background image

Beta

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

H

SZALAG CSISZOLÓGÉP 

1937N10

HASZNÁLATI UTASÍTÁS CSISZOLÓGÉPEK

SZERSZÁM FORGALMAZÓJA:

BETA UTENSILI SPA

via A. VOLTA 18.

20845 SOVICO (MB)

ITALY

A KÖZVETLEN FELHASZNÁLÓ

FIGYELMÉBE!

Használat, javítás, karbantartás vagy alkatrészcsere elo

´´tt

FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST a

személyi sérülés elkerülése érdekében!

BIZTONSÁGI ELÕIRÁSOK EGYKEZES EGYENES RÚD- ÉS
SAROKCSISZOLÓHOZ

A célunk az, hogy olyan préslégszerszámokat szállítsunk,
amelyek hatékony és PRECÍZ munkát eredményeznek. 
A leglényegesebb biztonsági faktor minden szerszámnál
azonban ÖN, saját maga, mert a figyelem és a karbantartás a
leghatékonyabb védelem  a sérülések elkerülésére. 
Itt nem sorolhatjuk fel az összes elképzelheto

´´ veszélyt, de

néhányat a legfontosabbak közül kiemelnénk.  
Mindenek elo

´´tt ügyeljen arra, hogy ezt a szerszámot kizárólag

szakemberek használják és a megengedettnél  magasabb 
fordulatszámon semmiképpen sem használható. Ne használja
a szerszámot a teljesítményét meghaladó és/vagy nagyobb
terhelheto

´´ségu´´ készülékekhez!

A SU

´´RÍTETT LEVEGO´´CSATLAKOZTATÁS VESZÉLYEI

A su´´rített levego

´´ súlyos sérüléseket okozhat.

A su´´rített levego

´´ sugarát  ne irányítsa sem magára sem

másokra!
A tömlo

´´kbo

´´l kiáramló levego

´´ súlyos sérüléseket okozhat.

Szabályszeru´´en vizsgálja felül, vajon a tömlo

´´k és/vagy a

csatlakoztatások lazák és/vagy sérültek-e.
A nyomás alatt lévo

´´ ide-oda üto

´´do

´´ tömlo

´´k súlyos sérüléseket

okozhatnak. 
Szakítsa meg a szerszám csatlakoztatása elo

´´tt a

levego

´´áramlást, mentesítse a tömlo

´´t a  nyomás alól és a

szerszámot csak a légtömlo

´´ teljes nyugalmi állapota után

kapcsolja be! 
Soha ne lépje túl a maximális 6,2 bar levego

´´nyomást, mérve

ezt  a szerszám csatlakoztatásánál, vagy a szerszámon
feltüntetett értéket!

KÜLÖNBÖZO

´´ VESZÉLYEK 

Tartson megfelelo

´´ biztonsági távolságot a szerszám forgó

részeito

´´l! 

Ne viseljen láncot, vagy nyakkendo

´´t, karórát és bo

´´ ruházatot!

Ügyeljen arra, hogy a szerszám és annak tartozékai a hajához
ne érjenek!
Ne érintse meg mu´´ködés közben a gép mozgó részeit!

A sérülések megelo

´´zése céljából (vágás és égés) viseljen

védo

´´kesztyu´´t!

CSISZOLÓTARTOZÉKOK HASZNÁLAT KÖZBEN
ELÕFORDULÓ VESZÉLYEI (védõtárcsa, tisztitókorong és
csiszolóstiftek)

Kizárólag a szerszám sebbességének megfelelõ
csiszolótartozékot használjon! 

Feltétlenül 

ügyeljen arra, hogy a

csiszolótartozék magasabb fordulatszámú legyen, mint az adott
készülékhez engedélyezett!
Soha ne használjon sérült és/vagy szakadt csiszolótartozékot
és gyõzõdjék meg arról, hogy a rögzítõfurat  a csiszolóorsón
nem dörzsöl!

Csak a szerszámmal együtt szállított feszítõ karimákat,
alátéteket, szûkítõket használja, más illesztõ darabok
megsérthetik  a csiszolótartozékot!
Tegyen a védõtárcsa használatánál stabil alátétet a
feszítõkarima és a tárcsa közé! (préselt kartonpapír, üvegszál)
Rögzítse a tartozékot a csiszolóorsó játéka nélkül!
Használjon, ahol szükséges védõsisakot! Az megvédi Önt a
sérülésektõl, ha a csiszolótartozék eltörne. 
Ha a védõsisak a tárcsa eltörésének következtében
megsérülne azonnal cserélje azt ki!
Állítson fel védõparavánt a munkát végzõ és a többi dolgozó
közé, hogy a lepattanó forgácsok és szikrák ellen csökkentse a
sérülés veszélyét!

A NEM MEGFELELO

´´ MUNKAFELTÉTELEK VESZÉLYEI

Ügyeljen a túl hosszú tömlo

´´kre, mert az abban való elesés

súlyos sérüléseket okozhat!
A magas zajszint tartós halláskárosodáshoz vezethet.

Használja a munkaadó és/vagy az üzemi szabályzat által
javasolt zajvédo

´´t!

Munka közben vigyázzon az egyensúlyára!
A helytelen tartás a fellépo

´´ vibráció hatására a kézfejen és a

karon sérülést okozhat. 
Tartsa be az elo

´´írt védelmi utasításokat!

A por és a munkavégzés alatt keletkezett szennyezo

´´dések

belélegzése ellen használjon

védo

´´maszkot!

A munkát végzo

´´- és karbantartó személynek a szerszám

nagyságával, súlyával és teljesíto

´´képességével tisztában kell

lennie. 
Ez a szerszám nem alkalmas a robbanásveszélyes területen
történo

´´ munkavégzésre és az elektromos energiaforrásokon

végzett munkához sem megfelelo

´´en szigetelt.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI ELO

´´IRÁSOK 

Ezt a szerszámot és tartozékait megváltoztatni és /vagy
manipulálni nem szabad.
vegye tekintetbe feltétlenül, hogy ezen szerszám gyártásához
használt anyag normál kopású!
Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a préslégszerszámokkal végzett
munka során a szerszám lökésszeru´´en visszaüthet, ezért a
szükséges óvintézkedéseket tegye meg!
Ügyeljen arra, hogy a keze ne kerüljön a szerszám és más
tárgy közé!

TOVÁBBI FELVÍLÁGOSÍTÁST NYÚJTANAK:

A szerszámhoz csatolt dokumentumok, információk és
utasítások.
A munkaadó, storno, dafür és a szakmai egyesület.
Az Európai Unió Tanácsa és/vagy a helyi hatóságok.
“A nem elektromos kéziszerszámok biztonsági elo

´´irásai”

kapható az European Commitee for Standardization, Rue de
Stassart 36. 1050 Bruxelles, Belgien. 

ELO

´´ÍRÁSOK A PONTOS LEVEGO´´CSATLAKOZTATÁSHOZ 

Lássa el a szerszámot tiszta, nedvességmentes levego

´´vel 6,0

bar nyomásnál, mérve ezt a mu´´ködésben lévo

´´ gép

csatlakoztatásánál!
A túl nagy nyomás a mechanikai elemek gyors kopásához és
súlyos sérülésekhez vezethet. 
A szerszám csatlakoztatásánál csak az arra alkalmas
tartozékot használja! Ügyeljen a mellékelt szerelési rajzon
feltüntetett méretekre! 
Ne helyezzen el semmilyen gyorscsatlakozót a szerszám
csatlakoztatásánál!
Ügyeljen a tartozékok pontos csatlakoztatására vonatkozó
utasításokra!
Ügyeljen a használati utasításban felsorolt mu´´szaki adatokra!

KENÉS

A szerszám kifogástalan üzemeltetéséhez feltétlenül szükséges
csatlakoztatni a karbantartási egységcsomagban lévo

´´

mikroolajozót (cikkszám 1919F...), amely percenként két

Summary of Contents for 1937N10

Page 1: ...SO I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRU ES P BRUKSANVISNING S K YTT OHJEET SF INSTRUKTION DK BRUKSANVISNING N HASZN LATI UTAS T S H TALI...

Page 2: ...1937N10 Designed by...

Page 3: ...PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN 8 FILTRO REGOLATORE LUBRIFICATORE 1 4 FILTER REGULATOR LU...

Page 4: ...ite Screw 31 1937 531 Perno elastico Spring Pin Part N Codice Descrizione Part No Code Description 32 1937 532 vite Screw 33 1937 533 Cuscinetti 2 pz Ball Bearing 2 pcs 34 1937 534 Albero Puleggia Lib...

Page 5: ...ressato o fibra di vetro Fissare gli accessori in modo che non ci sia gioco tra gli stessi e l albero Ove prevista utilizzate sempre la cuffia di protezione preverr i danni causati dalla eventuale rot...

Page 6: ...di uno o pi interventi nel periodo di garanzia non modifica la data di scadenza della stessa Non sono soggetti a garanzia difetti dovuti all usura all uso errato od improprio rotture causate da colpi...

Page 7: ...Use protection barriers between the operator and any other workers to reduce the risks arising from splinters and sparks RISKS RELATED TO WORKING CONDITIONS Mind too long hoses left at the work stati...

Page 8: ...mage to people and or things whether direct or consequential DECLARATION OF CONFORMITY TO THE MACHINE DIRECTIVE we BETA UTENSILI SPA VIA A VOLTA 18 20845 SOVICO MB ITALY hereby certify assuming full r...

Page 9: ...ent une vitesse de r sistance plus basse que celle de la machine Ne pas utiliser d accessoires abrasifs endommag s et ou portant des signes de f lure et s assurer que le trou de fixation ne frotte pas...

Page 10: ...Cet outil est fabriqu et test avec le plus grand soin en respectant les normes de s curit actuellement en vigueur et est couvert par une garantie de 24 mois Toutes les pannes dues un d faut mat riel o...

Page 11: ...n van een steunschijf fiberglas of samengeperst materiaal tussen steunplaat en de schijf Monteer de schijven zodanig dat rond de as geen wrijving ontstaat Draag indien mogelijk altijd gehoorbeschermin...

Page 12: ...tie verplichting geldt niet voor uitval door slijtage onjuiste behandeling of uitval door vallen of overbelasting Tevens is vervalt de garantie verplichting indien er veranderingen aan het apparaat pl...

Page 13: ...f r das Ger t angegebene zugelassen ist verwenden Sie kein besch digtes und oder sichtbare Risse aufweisendes Schleifzubeh r und vergewissern Sie sich da die Befestigungsbohrung nicht an der Schleifsp...

Page 14: ...nicht zu kalter Umgebung auf die frei von Staub und Feuchtigkeit ist GARANTIE Dieses Werkzeug wird mit der gr ten Sorgfalt entsprechend der zur Zeit geltenden Sicherheitsbestimmungen hergestellt und g...

Page 15: ...amienta arandelas chavetas u otros adaptadores podrian causar da os al accesorio abrasivo Si se utilizan discos abrasivos colocar entre la brida y el disco un soporte resistente cart n grueso o fibra...

Page 16: ...tes y est cubierta por una garant a de 24 meses Se reparan aver as debidas a defectos de material o de producci n mediante el arreglo o la sustituci n de las piezas defectuosas a nuestra discreci n La...

Page 17: ...pre se o orif cio de fixa o n o ro a no veio Utilize nica e exclusivamente os pratos de suporte fornecidos com a m quina Ter em aten o que a utiliza o de anilhas cal os ou outros adaptadores poder dan...

Page 18: ...foi fabricada e testada com grandes cuidados e no mais escrupuloso respeito pelas Normas de seguran a em vigor e est coberta por uma garantia de 24 meses Ser o reparadas ou substitu das todas as pe a...

Page 19: ...S tt fast tillbeh ren p ett s tt s att det inte uppst r ett utrymme mellan dessa och axeln D r det f rutsetts anv nd alltid skyddshj lm f r att undvika skada som orsakas av eventuella brott p slipning...

Page 20: ...aders garanti vilken inte kan verstiga originaldelens f rfallodatum Det garanteras inga fel som uppkommit p grund av slitage av felanv ndning s nderbrytning som orsakats av slag och eller fall ut ver...

Page 21: ...uomioitava K yt suojamaskia Laitteiden kanssa tekemisiss olevien henkil iden fyysisten ominaisuuksien tulisi olla suhteessa laitteen kokoon painoon ja voimaan n hden R j hdysriski v lt avoimia paikkoj...

Page 22: ...n tuote NAUHAHIOMAKONE tuote 1937N10 noudattaa seuraavia standardeja Machine Directive 2006 42 CE Paikka ja asettamisp iv SOvICO MB ITALY Tammikuu 2014 vastuussa olevan henkil n nimi ja titteli MASSIM...

Page 23: ...telsesbriller under og arbejdet og udskift disse hvis de har f et skader under arbejdet Brug sikkerhedsadskillelser mellem operat ren og andre arbejdspladser Risici relateret til arbejdspladsen v r op...

Page 24: ...laration i forhold til maskindirektivet vi BETA UTENSILI SPA Via Volta 18 I 20845 Sovico Italy erkl rer hermed under fuldt ansvar at nedenn vnte produkt B NDSLIBER Varenummer 1937N10 opfylder f lgende...

Page 25: ...H yt st yniv kan ofte f re til permanente h rselsskader bruk h rselsvern foreskrevet av arbeidsgiver eller myndigheter St alltid p et st dig underlag Tilbakeslag og vanskelig arbeidsstilling i kombin...

Page 26: ...ktet B NDSLIPER artikkel 1937N10 er produsert i samsv r med f lgende standard og i henhold til kravene gjengitt i Machine Directive 2006 42 CE Sted og dato SOvICO MB ITALY januar 2014 Navn og tittel t...

Page 27: ...szol tartoz kot Tegyen a v d t rcsa haszn lat n l stabil al t tet a fesz t karima s a t rcsa k z pr selt kartonpap r vegsz l R gz tse a tartoz kot a csiszol ors j t ka n lk l Haszn ljon ahol sz ks ges...

Page 28: ...a szersz m garanci j nak ido tartama A garancia nem terjed ki azokra a k rokra amelyek term szetes elhaszn l d sra szakszeru tlen haszn latra t s hat s ra bek vetkezett t r sekre s vagy elejt sre veze...

Page 29: ...rken flans ve disk aras na sag lam bir destek kart n veya cem elyaf ndan yerles tirin Aksesuarlar mille temas etmeyecek s ekilde sabitleyin Koruma karteri varsa parlat c aksesuarlar n muhtemel ar zal...

Page 30: ...ya hatal kullan m darbe ve veya d s melerden kaynaklanan ar zalar gibi sorunlar bu garantinin kapsam d s ndad r bu garanti ayr ca alet zerinde deg is iklik yap lmas veya servise s k lm s olarak g nder...

Page 31: ...wa jest ni sza ni obroty biegu ja owego szlifierki Nie wolno u ywa akcesori w szlifierskich uszkodzonych lub nosz cych lady p kni nale y upewni si e akcesoria s ca kowicie dopasowane do element w mocu...

Page 32: ...owane z najwi ksz staranno ci zgodnie z obowi zuj cymi przepisami w zakresie bezpiecze stwa i jest obj te 24 miesi czn gwarancj W ramach gwarancji usuni te zostan uszkodzenia spowodowane wadami materi...

Page 33: ...BETA UTENSILI spa via volta 18 20845 SOvICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Reviews: