background image

Beta

INSTRUCCIONES

E

LIJADORA DE CINTA

art. 1937N10

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA

LIJADORAS

HERRAMIENTA DISTRIBUIDA POR:

BETA UTENSILI spa

via A. VOLTA, 18

20845 SOVICO (MB)

ITALIA

ENTREGAR OBLIGATORIAMENTE AL

USUARIO

Para reducir posibles riesgos de peligro para las personas,

antes de utilizar, reparar, realizar operaciones de

mantenimiento o sustituir accesorios:

LEER ATENTAMENTE TODOS LOS PUNTO DEL MANUAL

DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
ESMERILADORAS RECTAS Y ANGULARES

Nuestro objetivo es suministrar herramientas neumáticas que
permitan trabajar con eficiencia y SEGURIDAD.
De todas formas es imprescindible recordar que el dispositivo
de seguridad más importante es USTED, ya que el cuidado y
la atención en particular son las mejores protecciones contra
posibles lesiones.
No es posible elencar todos los tipos de riesgos, pero hemos
intentado destacar los más significativos.
Además, es importante recordar que esta herramienta tiene
que ser utilizada únicamente por personal calificado.

RIESGOS DEBIDOS A LAS CONEXIONES DE AIRE
COMPRIMIDO

El aire comprimido puede causar daños graves a las personas.
No dirigir el aire hacia sí mismos o hacia otras personas.
El aire que sale de las mangueras puede provocar serios
daños a las personas, comprobar periódicamente que las
mangueras y/o los enchufes no estén flojos y/o no hayan
sufrido ningún tipo de daño.
Los golpes fuertes de mangueras pueden acarrear daños
graves.
Antes de realizar cualquier operación sobre la herramienta,
cerrar el sistema de aire comprimido, dejar salir toda la presión
residual de la manguera y desconectar la herramienta cuando
ya no esté funcionando.
No superar la presión máxima de 6,2 Bares medida dentro de
la entrada de aire de la herramienta cuando ésta esté en marcha,
o el valor indicado en la placa colocada sobre la herramienta.

RIESGOS DE NATURALEZAS DIFERENTES

Mantener una distancia de seguridad con las partes en
movimiento de la herramienta.
Evitar llevar accesorios colgados del cuello tipo cadenas y
collares, y evitar pulseras y ropa holgada.
Evitar el contacto de accesorios y herramientas con el cabello.
Evitar el contacto directo con los accesorios en movimiento
durante y después del uso.

Ponerse siempre guantes de protección para reducir los
riesgos de cortes y quemaduras.

RIESGOS DEBIDOS A LA UTILISACIÓN DE ACCESORIOS
ABRASIVOS (discos abrasivos, muelas de disco, ruedas,
ruedas adrasivas y limas rotatorias)

Utilizar única y exclusivamente accesorios abrasivos
adecuados a la velocidad desarrollada poir la herramienta, no
usar en ningún caso accesorios abrasivos que indiquen una
velocidad de resistencia más baja de la maquina.

No utilizar accesorios abrasivos defectuosos ni que muestren
signos de hendiduras y asegurarse de quel el orificio de
fijación no roce contra el eje.
Utilizar únicamente las bridas que se entregan junto a la
herramienta; arandelas, chavetas u otros adaptadores podrian
causar daños al accesorio abrasivo.
Si se utilizan discos abrasivos, colocar entre la brida y el disco
un soporte resistente (cartón grueso o fibra de vidrio).
Fijar los accesorios de manera que no se produzca juego entre
los mismos y el eje.
Donde esté previsto, utilizar siempre el accesorio de protección
del disco, esto evitará los daños causados por posibles roturas
de los accesorios abrasivos.
En cas de que el accesorio de protección reciba golpes
causados par la rotura del disco, éste tendrá que ser
substituido.
Utilizar barreras de protección entre el operador y los demás
trabajadores, para mantener contenidos los riesgos debidos a
astillas y chispas.

RIESGOS RELATIVOS A LAS CONDICIONES DE TRABAJO

Prestar atención a las tuberías excesivamente largas que se
hayan dejado abandonadas en el lugar de trabajo. Tropezar y
caer es la primera causa de lesiones graves.
Niveles de ruido elevados pueden provocar la pérdida
permanente del oído, utilizar las protecciones auditivas
aconsejadas por el responsable de la empresa y/o por el
reglamento.
Mantener una posición del cuerpo estable y segura.
Movimientos repetitivos y posiciones incómodas combinados
con la exposición a vibraciones, pueden dañar manos y
brazos, se aconseja tomar precauciones especiales.
Evitar la inspiración de polvo y escoria de residuos, protegerse
parcialmente mediante máscaras anti-polvo.
Los operadores y el personal de mantenimiento tienen que
poseer cualidades físicas adecuadas para poder manejar las
dimensiones, el peso y la potencia de la herramienta en
cuestión.
Esta herramienta no ha sido construida para la utilización en
áreas sometidas a riesgo de explosiones y no dispone de
aislamiento como para que pueda entrar en contacto con
fuentes de energía.

OTRAS NORMAS CON RESPECTO A LA SEGURIDAD

Esta herramienta y sus componentes y accesorios no deben
ser modificados ni adulterados.
Es necesario especificar que el material de fabricación de esta
herramienta puede deteriorarse.
Es indispensable saber que trabajar con herramientas de aire
comprimido puede provocar altas vibraciones, por este motivo
se tendrán que adoptar las precauciones necesarias.
Prestar mucha atención para que las manos no se enreden
entre la herramienta y un objeto.

PARA MÁS INFORMACIÓN CON RESPECTO A LA
SEGURIDAD CONSULTAR:

Los documentos, información e instrucciones suministrados
junto a esta herramienta.
Con el responsable del lugar de trabajo, Uniones, Gremios o
Sindicatos.
Con el Consejo de la Comunidad Europea y/o Organismos
locales.
“Safety Requirements For Hand Held Non-Electric Tools”
(Normas de seguridad para herramientas manuales de
alimentación no eléctrica) disponible en: European Commitee
for Standardization, Rue de Stassart 36, 1050 Bruselas, Bélgica.

NORMAS PARA LA CORRECTA CONEXIÓN DE AIRE

Alimentar la herramienta con aire limpio y que no contenga
agua ni condensación de ésta, a una presión de 6.0 Bares
calculada en la entrada de la herramienta con ésta en marcha.
Una presión demasiado elevada reduce la duración de las

Summary of Contents for 1937N10

Page 1: ...SO I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRU ES P BRUKSANVISNING S K YTT OHJEET SF INSTRUKTION DK BRUKSANVISNING N HASZN LATI UTAS T S H TALI...

Page 2: ...1937N10 Designed by...

Page 3: ...PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN 8 FILTRO REGOLATORE LUBRIFICATORE 1 4 FILTER REGULATOR LU...

Page 4: ...ite Screw 31 1937 531 Perno elastico Spring Pin Part N Codice Descrizione Part No Code Description 32 1937 532 vite Screw 33 1937 533 Cuscinetti 2 pz Ball Bearing 2 pcs 34 1937 534 Albero Puleggia Lib...

Page 5: ...ressato o fibra di vetro Fissare gli accessori in modo che non ci sia gioco tra gli stessi e l albero Ove prevista utilizzate sempre la cuffia di protezione preverr i danni causati dalla eventuale rot...

Page 6: ...di uno o pi interventi nel periodo di garanzia non modifica la data di scadenza della stessa Non sono soggetti a garanzia difetti dovuti all usura all uso errato od improprio rotture causate da colpi...

Page 7: ...Use protection barriers between the operator and any other workers to reduce the risks arising from splinters and sparks RISKS RELATED TO WORKING CONDITIONS Mind too long hoses left at the work stati...

Page 8: ...mage to people and or things whether direct or consequential DECLARATION OF CONFORMITY TO THE MACHINE DIRECTIVE we BETA UTENSILI SPA VIA A VOLTA 18 20845 SOVICO MB ITALY hereby certify assuming full r...

Page 9: ...ent une vitesse de r sistance plus basse que celle de la machine Ne pas utiliser d accessoires abrasifs endommag s et ou portant des signes de f lure et s assurer que le trou de fixation ne frotte pas...

Page 10: ...Cet outil est fabriqu et test avec le plus grand soin en respectant les normes de s curit actuellement en vigueur et est couvert par une garantie de 24 mois Toutes les pannes dues un d faut mat riel o...

Page 11: ...n van een steunschijf fiberglas of samengeperst materiaal tussen steunplaat en de schijf Monteer de schijven zodanig dat rond de as geen wrijving ontstaat Draag indien mogelijk altijd gehoorbeschermin...

Page 12: ...tie verplichting geldt niet voor uitval door slijtage onjuiste behandeling of uitval door vallen of overbelasting Tevens is vervalt de garantie verplichting indien er veranderingen aan het apparaat pl...

Page 13: ...f r das Ger t angegebene zugelassen ist verwenden Sie kein besch digtes und oder sichtbare Risse aufweisendes Schleifzubeh r und vergewissern Sie sich da die Befestigungsbohrung nicht an der Schleifsp...

Page 14: ...nicht zu kalter Umgebung auf die frei von Staub und Feuchtigkeit ist GARANTIE Dieses Werkzeug wird mit der gr ten Sorgfalt entsprechend der zur Zeit geltenden Sicherheitsbestimmungen hergestellt und g...

Page 15: ...amienta arandelas chavetas u otros adaptadores podrian causar da os al accesorio abrasivo Si se utilizan discos abrasivos colocar entre la brida y el disco un soporte resistente cart n grueso o fibra...

Page 16: ...tes y est cubierta por una garant a de 24 meses Se reparan aver as debidas a defectos de material o de producci n mediante el arreglo o la sustituci n de las piezas defectuosas a nuestra discreci n La...

Page 17: ...pre se o orif cio de fixa o n o ro a no veio Utilize nica e exclusivamente os pratos de suporte fornecidos com a m quina Ter em aten o que a utiliza o de anilhas cal os ou outros adaptadores poder dan...

Page 18: ...foi fabricada e testada com grandes cuidados e no mais escrupuloso respeito pelas Normas de seguran a em vigor e est coberta por uma garantia de 24 meses Ser o reparadas ou substitu das todas as pe a...

Page 19: ...S tt fast tillbeh ren p ett s tt s att det inte uppst r ett utrymme mellan dessa och axeln D r det f rutsetts anv nd alltid skyddshj lm f r att undvika skada som orsakas av eventuella brott p slipning...

Page 20: ...aders garanti vilken inte kan verstiga originaldelens f rfallodatum Det garanteras inga fel som uppkommit p grund av slitage av felanv ndning s nderbrytning som orsakats av slag och eller fall ut ver...

Page 21: ...uomioitava K yt suojamaskia Laitteiden kanssa tekemisiss olevien henkil iden fyysisten ominaisuuksien tulisi olla suhteessa laitteen kokoon painoon ja voimaan n hden R j hdysriski v lt avoimia paikkoj...

Page 22: ...n tuote NAUHAHIOMAKONE tuote 1937N10 noudattaa seuraavia standardeja Machine Directive 2006 42 CE Paikka ja asettamisp iv SOvICO MB ITALY Tammikuu 2014 vastuussa olevan henkil n nimi ja titteli MASSIM...

Page 23: ...telsesbriller under og arbejdet og udskift disse hvis de har f et skader under arbejdet Brug sikkerhedsadskillelser mellem operat ren og andre arbejdspladser Risici relateret til arbejdspladsen v r op...

Page 24: ...laration i forhold til maskindirektivet vi BETA UTENSILI SPA Via Volta 18 I 20845 Sovico Italy erkl rer hermed under fuldt ansvar at nedenn vnte produkt B NDSLIBER Varenummer 1937N10 opfylder f lgende...

Page 25: ...H yt st yniv kan ofte f re til permanente h rselsskader bruk h rselsvern foreskrevet av arbeidsgiver eller myndigheter St alltid p et st dig underlag Tilbakeslag og vanskelig arbeidsstilling i kombin...

Page 26: ...ktet B NDSLIPER artikkel 1937N10 er produsert i samsv r med f lgende standard og i henhold til kravene gjengitt i Machine Directive 2006 42 CE Sted og dato SOvICO MB ITALY januar 2014 Navn og tittel t...

Page 27: ...szol tartoz kot Tegyen a v d t rcsa haszn lat n l stabil al t tet a fesz t karima s a t rcsa k z pr selt kartonpap r vegsz l R gz tse a tartoz kot a csiszol ors j t ka n lk l Haszn ljon ahol sz ks ges...

Page 28: ...a szersz m garanci j nak ido tartama A garancia nem terjed ki azokra a k rokra amelyek term szetes elhaszn l d sra szakszeru tlen haszn latra t s hat s ra bek vetkezett t r sekre s vagy elejt sre veze...

Page 29: ...rken flans ve disk aras na sag lam bir destek kart n veya cem elyaf ndan yerles tirin Aksesuarlar mille temas etmeyecek s ekilde sabitleyin Koruma karteri varsa parlat c aksesuarlar n muhtemel ar zal...

Page 30: ...ya hatal kullan m darbe ve veya d s melerden kaynaklanan ar zalar gibi sorunlar bu garantinin kapsam d s ndad r bu garanti ayr ca alet zerinde deg is iklik yap lmas veya servise s k lm s olarak g nder...

Page 31: ...wa jest ni sza ni obroty biegu ja owego szlifierki Nie wolno u ywa akcesori w szlifierskich uszkodzonych lub nosz cych lady p kni nale y upewni si e akcesoria s ca kowicie dopasowane do element w mocu...

Page 32: ...owane z najwi ksz staranno ci zgodnie z obowi zuj cymi przepisami w zakresie bezpiecze stwa i jest obj te 24 miesi czn gwarancj W ramach gwarancji usuni te zostan uszkodzenia spowodowane wadami materi...

Page 33: ...BETA UTENSILI spa via volta 18 20845 SOvICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Reviews: