
• Guardando nell'oculare allineare
la separazione zona bianca (A),
azzurra (B) in corrispondenza
della linea indicante lo zero (C),
agendo con il giravite in dotazione
sulla vite di regolazione
• CALIBRAZIONE
• Sollevando il coperchio vetrino posizionare almeno 3 gocce di acqua
distillata sul vetrino del prisma. Chiudere il coperchio vetrino facendo
attenzione a non creare bolle d'aria.
• La quantità di liquido sul vetrino deve essere sufficiente a coprirne
tutta la superficie, sia durante i test sia durante la calibrazione.
• Attendere 30 secondi quindi orientare lo strumento con il prisma
verso una fonte di luce, regolando la messa a fuoco
•
B
•
C
•
A
Il punto di congelamento dei liquidi di
raffreddamento sia Propylene sia Ethylene
+
-
• Sollevare il coperchio vetrino e mettere due o tre gocce del liquido
che si desidera testare sul vetrino e abbassare il coperchio.
(
1
)
• La quantità di liquido sul vetrino, deve essere sufficiente a coprirne
tutta la superficie, sia durante i test sia durante la calibrazione
(
2
)
Per la calibrazione
usare solo acqua
distillata
ATTENZIONE: la vite di regola-
zione è protetta da un cappuccio in
plastica che deve essere riposiziona-
to dopo la calibrazione.
➦
➥
Durante la calibrazione la temperatura
ambientale non deve variare, se vi
sono escursioni termiche maggiori di
2,5°C l'operazione deve essere
ripetuta.Le misurazioni vengono
compensate automaticamente in
funzione delle temperature
!
• IMPIEGO
Con il rifrattometro è possibile verificare:
La carica dell'accumulatore
• Attendere 30 secondi quindi orientare lo strumento con il prisma
verso una fonte di luce, regolando la messa a fuoco
(
3
)
• Guardando nell'oculare leggere il valore relativo alla scala graduata,
in base al tipo di liquido testato
+
-
Il punto di congelamento dei liquidi di
raffreddamento sia Propylene sia Ethylene
La carica dell'accumulatore
➦
➥
• CURA, MANUTENZIONE E AVVERTENZE
Leggere attentamente le istruzioni prima di operare con il rifrattometro.
• Lavare più volte con acqua la pompetta
contagocce.
• Non immergere lo strumento in acqua e
non esporlo a getti e spruzzi d'acqua.
Nel caso in cui si venga a formare della
condensa all'interno del vetrino del
prisma, contattare il proprio rivenditore di fiducia.
• Non manomettere o smontare
lo strumento.
Ž
Ž
• Evitare che riceva colpi
Non usare sostanze corrosive o abrasive a contatto del rifrattometro
perchè possono danneggiare il vetrino del prisma.
Non disperdere i liquidi nell'ambiente durante l'esecuzione delle
prove..Evitare il contatto del liquido da testare con le parti del corpo.
Beta Utensili S.p.A. non è responsabile dei danni a cose e persone
causati dall'uso errato dello strumento. Beta Utensili S.p.A. si riserva la
facoltà di apportare modifiche e miglioramenti.
!
• Dopo ogni uso pulire il vetrino
del prisma con un panno morbido
inumidito e asciugarlo.
2
!
!
3
1
!
!
!
!
ANALIZZATORE OTTICO PER LIQUIDI RAFFREDDAMENTO, BATTERIE
I
• Patrząc w okular należy
ustawić linię dzielącą biały
obszar (A) od niebieskiego
(B) w punkcie
”0” (°C) podziałki obracając
śrubę regulacyjną za pomocą
wkrętaka będącego na wypo-
sażeniu.
•
K
KA
AL
LIIB
BR
RA
AC
CJ
JA
A
• Odchylić pokrywę pryzmatu i umieścić co najmniej 3 krople wody
destylowanej na jego powierzchni. Zamknąć pokrywę upewniając się,
że w płynie nie ma żadnych pęcherzyków powietrza.
• Ilość płynu na pryzmacie musi być wystarczająca aby pokryć całą
jego powierzchnię, zarówno podczas pomiarów jak i podczas kalibracji.
• Po odczekaniu 30 sekund należy skierować przyrząd
pryzmatem w stronę źródła światła regulując ostrość.
•
B
•
C
•
A
P
Pu
un
nk
ktt z
za
am
ma
arrz
za
an
niia
a c
ciie
ec
cz
zy
y c
ch
hłło
od
dz
zą
ąc
cy
yc
ch
h n
na
a b
ba
az
ziie
e
g
glliik
ko
ollu
u p
prro
op
py
ylle
en
no
ow
we
eg
go
o ii g
glliik
ko
ollu
u e
etty
ylle
en
no
ow
we
eg
go
o,,
+
-
• Odchylić pokrywę pryzmatu i umieścić dwie do trzech kropli
badanego płynu na jego powierzchni. Zamknąć pokrywę. ( 1
1 )
• Ilość płynu na pryzmacie musi być wystarczająca aby pokryć całą jego
powierzchnię, zarówno podczas pomiarów jak i podczas kalibracji. ( 2
2 )
W
W rra
az
ziie
e p
po
ottrrz
ze
eb
by
y k
ka
alliib
brra
ac
cjjii
n
na
alle
eż
ży
y u
uż
ży
yw
wa
ać
ć w
wy
yłłą
ąc
cz
zn
niie
e
w
wo
od
dy
y d
de
es
stty
yllo
ow
wa
an
ne
ejj
U
UW
WA
AG
GA
A!! Ś
Śrru
ub
ba
a rre
eg
gu
ulla
ac
cy
yjjn
na
a
z
za
ab
be
ez
zp
piie
ec
cz
zo
on
na
a jje
es
stt k
ka
ap
pttu
urrk
kiie
em
m z
z
ttw
wo
orrz
zy
yw
wa
a k
kttó
órry
y m
mu
us
sii b
by
yć
ć z
za
ak
kłła
ad
da
an
ny
y
z
z p
po
ow
wrro
otte
em
m p
po
o z
za
ak
ko
oń
ńc
cz
ze
en
niiu
u rre
eg
gu
ulla
ac
cjjii..
➦
➥
Jeżeli nastąpi zmiana temperatury
otoczenia o więcej niż 2,5°C w
stosunku do temperatury, w której
była przeprowadzana kalibracja to
należy tę operację powtórzyć.
Pomiary podlegają automatycznej
korekcji temperaturowej.
!
•
S
SP
PO
OS
SÓ
ÓB
B U
UŻ
ŻY
YC
CIIA
A
Refraktometr pozwala na wykonanie następujących pomiarów:
S
Stto
op
piie
eń
ń n
na
ałła
ad
do
ow
wa
an
niia
a a
ak
ku
um
mu
ulla
atto
orra
a..
• Po odczekaniu 30 sekund należy skierować przyrząd
pryzmatem w stronę źródła światła regulując ostrość. ( 3
3 )
• Patrząc w okular należy odczytać wartość wskazywaną przez
linię dzielącą biały obszar (A) od niebieskiego (B) na odpowiedniej
skali zależnie od rodzaju badanego płynu.
+
-
P
Pu
un
nk
ktt z
za
am
ma
arrz
za
an
niia
a c
ciie
ec
cz
zy
y c
ch
hłło
od
dz
zą
ąc
cy
yc
ch
h n
na
a b
ba
az
ziie
e
g
glliik
ko
ollu
u p
prro
op
py
ylle
en
no
ow
we
eg
go
o ii g
glliik
ko
ollu
u e
etty
ylle
en
no
ow
we
eg
go
o,,
S
Stto
op
piie
eń
ń n
na
ałła
ad
do
ow
wa
an
niia
a a
ak
ku
um
mu
ulla
atto
orra
a..
➦
➥
•
C
CZ
ZY
YS
SZ
ZC
CZ
ZE
EN
NIIE
E,, K
KO
ON
NS
SE
ER
RW
WA
AC
CJ
JA
A II W
WS
SK
KA
AZ
ZÓ
ÓW
WK
KII
Przed użyciem refraktometru należy uważnie przeczytać instrukcję.
• Dokładnie wymyć pipetę wodą.
• Nie wolno zanurzać przyrządu w wodzie
ani opryskiwać go wodą. Jeżeli pod szybą
ochronną pryzmatu pojawią się krople cieczy
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie wolno dokonywać przeróbek ani
rozbierać przyrządu.
• Nie wolno dokonywać przeró-
bek ani rozbierać przyrządu.
Ž
Ž
•
Należy chronić przyrząd
przed uderzeniami.
Nie wolno dopuszczać do kontaktu substancji o właściwościach
ściernych z refraktometrem, gdyż może to prowadzić do
uszkodzenia szyby ochronnej pryzmatu.
Nie należy zanieczyszczać środowiska badanymi płynami podczas
pomiarów Należy unikać kontaktu ciała z badanymi płynami
..
B
Be
etta
a U
Utte
en
ns
siillii S
S..p
p..A
A.. n
niie
e b
biie
errz
ze
e o
od
dp
po
ow
wiie
ed
dz
ziia
alln
no
oś
śc
cii z
za
a ż
ża
ad
dn
ne
e u
us
sz
zk
ko
od
dz
ze
en
niia
a
p
prrz
ze
ed
dm
miio
ottó
ów
w ii o
ob
brra
aż
że
en
niia
a o
os
só
ób
b w
wy
yw
wo
ołła
an
ne
e n
niie
ew
włła
aś
śc
ciiw
wy
ym
m u
uż
ży
yc
ciie
em
m p
prrz
zy
yrrz
zą
ąd
du
u..
B
Be
etta
a U
Utte
en
ns
siillii S
S..p
p..A
A.. z
za
as
sttrrz
ze
eg
ga
a s
so
ob
biie
e p
prra
aw
wo
o w
wp
prro
ow
wa
ad
dz
za
an
niia
a z
zm
miia
an
n ii u
ulle
ep
ps
sz
ze
eń
ń..
!
• Po użyciu należy wyczyścić
powierzchnię pryzmatu miękką
wilgotną szmatką i następnie wysuszyć.
2
!
!
3
1
!
!
!
!
PRZYRZĄD OPTYCZNY DO POMIARU PARAMETRÓW CIECZY CHŁODZĄCEJ I ELEKTROLITU
PL