Beta 019490021 Operation Manual And Instructions Download Page 5

5

 

ISTRUZIONI PER L’USO 

I

OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS

EN

OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS FOR TYRE INFLATOR MANUFACTURED BY:

BETA UTENSILI S.P.A. 

Via A. Volta 18, 

20845, Sovico (MB) 

ITALY

Original documentation drawn up in ITALIAN.

IMPORTANT! READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE USING

THE PNEUMATIC TOOL. FAILURE TO COMPLY WITH THE SAFETY

STANDARDS AND OPERATING INSTRUCTIONS MAY RESULT

IN SERIOUS INJURY.

          CAUTION

Store the safety instructions with care and hand them over to the users.
PURPOSE OF USE 

-     The tyre inflator can be used for the following purposes:

• inflating and checking tyre pressure in cars, motorcycles, lorries, earth moving vehicles;

• use with air or nitrogen.     

-     The tyre inflator must not be used for the following operations:    

• use to inflate or check the pressure of tyres containing anti-puncture liquids;

• locking the operation buttons with adhesive tape or clamps;

• use for any applications other than recommended ones.

WORK AREA SAFETY   

Keep children and bystanders away from your workplace while operating the tyre inflator. Distractions from other people 

can cause you to lose control over the tool.
Beware of the danger of tripping over the air hose.

PNEUMATIC TOOL SAFETY

-  Check the connections and the air supply lines. All units, couplers and hoses should conform to the product specifications in 

terms of pressure and air volume. Too high pressure can cause damage and/or injury.

-  Do not bend or tighten any hoses. Avoid using solvents and sharp edges. Keep the hoses away from heat, oil and rotating 

parts. Immediately replace any damaged hose. A defective feed pipe may cause uncontrolled movements of the compressed 

air pipe. Raised rust or chips may cause eye injury. Make sure that the hose clamps are always secured firmly. 

PERSONNEL SAFETY

-  Stay alert; watch what you are doing.

-  Do not point the air flow to yourself or other people. Compressed air can cause serious injury.

-  The exhaust air of the pneumatic tool can contain water, oil, metal particles and impurities, which may cause hazards.
PNEUMATIC TOOL USE AND CARE

-  Check that the tyre inflator is in good condition: make sure that no parts have been damaged.

-  Always check that the tyre inflator is intact. 

-  Do not use the product if the operation buttons/levers are defective. A tool that can no longer be stopped or started is 

dangerous and must be repaired.

-  Always disconnect the air supply before making adjustments on the tyre inflator. 

-  Do not modify the tyre inflator. This can reduce the effectiveness of safety measures and increase operator risk.

-  Have the tyre inflator repaired through trained staff and only using original replacement parts. 

Summary of Contents for 019490021

Page 1: ...tion manual and instructions EN Notice d utilisation et instructions FR Bedienungsanleitung DE Manual de uso e instrucciones ES Manual de uso e instru es PT Gebruikshandleiding NL Instrukcja obs ugi i...

Page 2: ...ressione e al flusso d aria Una pressione alta pu causare danni e o lesioni Evitare di piegare o stringere i tubi flessibili Evitare l uso di solventi e di spigoli taglienti Proteggere i tubi da calor...

Page 3: ...nto cambio batterie 1 Sollevare protezione 2 Aprire coperchio vano batterie 4 Richiudere coperchio vano batterie 5 Richiudere protezione Nota Se la tensione inferiore a 2 4 V il segnale di batteria sc...

Page 4: ...sso un centro di raccolta di rifiuti elettronici od elettrotecnici Riconsegnarlo al proprio rivenditore al momento dell acquisto di uno strumento equivalente Nel caso di prodotti ad uso esclusivo prof...

Page 5: ...and the air supply lines All units couplers and hoses should conform to the product specifications in terms of pressure and air volume Too high pressure can cause damage and or injury Do not bend or...

Page 6: ...DUCT SPECIFICATIONS 3 Fit in batteries INSTRUCTIONS Battery installation replacement 1 Lift guard 2 Open battery compartment cover 4 Close back battery compartment cover 5 Close back guard Note If vol...

Page 7: ...hich will arrange for the product to be properly disposed of Proper disposal of this product allows the raw materials contained in it to be reused and prevents damage to the environment or human healt...

Page 8: ...au d bit d air Une forte pression peut provoquer des dommages et ou des l sions viter de plier ou de serrer les tuyaux flexibles viter l utilisation de solvants et de bords coupants Prot ger les tuyau...

Page 9: ...es piles INSTRUCTIONS Installation remplacement des piles 1 Soulever la protection 2 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles 4 Refermer le couvercle du compartiment des piles 5 Refermer la prote...

Page 10: ...ge professionnel exclusif contacter le producteur qui devra disposer d une proc dure pour l coulement correct L coulement correct de ce produit permet la r utilisation des mati res premi res qui le co...

Page 11: ...en f hren Die Schl uche nicht biegen oder dr cken Keine L semittel oder scharfe Kanten verwenden Sch tzen Sie die Leitungen vor Hitze l und drehenden Teilen Bei Besch digungen eines Schlauchs ist dies...

Page 12: ...el der Batterien 1 Schutzvorrichtung heben 2 Batteriefachdeckel ffnen 4 Batteriefachdeckel schlie en 5 Schutzvorrichtung schlie en Hinweis Wenn die Spannung unter 2 4 V liegt blinkt das Signal f r lee...

Page 13: ...ontaktieren Sie den Hersteller der f r die korrekte Entsorgung sorgen muss Die korrekte Entsorgung dieses Produkts erm glicht die Wiederverwertung der enthaltenen Rohstoffe und vermeidet Umwelt und Ge...

Page 14: ...presi n alta puede producir da os y o lesiones Evite doblar o apretar las mangueras Evite utilizar disolventes y cantos cortantes Proteja los tubos de calor aceite y partes giratorias Sustituya inmed...

Page 15: ...ci n cambio de bater as 1 Levante la protecci n 2 Abra la tapa del departamento bater as 4 Vuelva a cerrar la tapa del departamento de bater as 5 Vuelva a cerrar la protecci n Nota De ser la tensi n i...

Page 16: ...ento equivalente En caso de productos de uso profesional exclusivo contacte con el fabricante que tendr que llevar a cabo el procedimiento para la eliminaci n correcta La eliminaci n correcta de este...

Page 17: ...e fluxo de ar Uma press o alta pode causar danos e ou ferimentos Evitar dobrar ou apertar as mangueiras Evitar o uso de solventes e arestas afiadas Proteger os tubos do calor leo e partes rotativas Su...

Page 18: ...STRU ES Introdu o troca das pilhas 1 Erguer a prote o 2 Abrir a tampa do compartimento das pilhas 4 Fechar a tampa do compartimento das pilhas 5 Fechar a prote o Nota Se a tens o for inferior a 2 4 V...

Page 19: ...alente No caso de produtos de uso exclusivamente profissional contatar o fabricante que dever dispor um procedimento para a elimina o correta A elimina o correta deste produto possibilita a reutiliza...

Page 20: ...gevens met betrekking tot druk en luchtstroom worden ge nstalleerd Een te hoge druk kan schade en of letsel veroorzaken Vouw flexibele slangen niet dubbel en knel ze niet af Gebruik geen oplosmiddelen...

Page 21: ...llen 2 Het deksel van het batterijenvakje openen 4 Het deksel van het batterijenvakje sluiten 5 De bescherming weer sluiten Opmerking als de spanning lager is dan 2 4 V knippert het symbool in de link...

Page 22: ...dig instrument wordt gekocht In geval van producten voor uitsluitend professioneel gebruik contact opnemenmet de fabrikant die een goede afdankprocedure moet voorschrijven Door dit product op de goede...

Page 23: ...nstalowane zgodnie z danymi technicznymi dotycz cymi ci nienia i strumienia powietrza Wysokie ci nienie mo e spowodowa uszkodzenia i lub obra enia Unika zginania lub ciskania gi tkich przewod w unika...

Page 24: ...Wk adanie wymiana baterii 1 Podnie ochraniacz 2 Otworzy pokryw komory baterii 4 Zamkn pokryw komory baterii 5 Zamkn ochraniacz Uwaga Je li napi cie jest mniejsze ni 2 4 V sygna roz adowanej baterii w...

Page 25: ...widowany oddzielnie od innych odpad w komunalnych U ytkownik kt ry zamierza zlikwidowa to urz dzenie mo e Dostarczy je do centrum zbi rki odpad w elektronicznych lub elektrotechnicznych Odda je w punk...

Page 26: ...dig k rokat s vagy s r l seket okozhat A hajl kony cs veket nem szabad meghajl tani vagy sszenyomni nem szabad h g t t vagy hegyes t rgyakat haszn lni A cs veket tartsuk t vol h forr sokt l olajt l s...

Page 27: ...szt s csere 1 Emelj k fel a fedelet 2 Nyissuk ki az elemv d fedelet 4 Z rjuk vissza az elemv d fedelet 5 Helyezz k vissza a fedelet Megjegyz s Abban az esetben ha a fesz lts g 2 4 V al cs kkenne a bal...

Page 28: ...becser li egy j m szerre a kiz r lag professzion lis haszn latra eladott m szerek eset ben vegye fel a kapcsolatot a gy rt val aki utas t st ad majd a hullad k kezel s re Am szer megfelel hullad k kez...

Page 29: ...29 BETA UTENSILI S p A Via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com...

Reviews: