Beta 019490021 Operation Manual And Instructions Download Page 2

2

 

MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI  

 IT

MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI PER PISTOLA GONFIAGGIO PNEUMATICI PRODOTTA DA:

BETA UTENSILI S.P.A. 

Via A. Volta 18, 

20845, Sovico (MB) 

ITALIA

Documentazione redatta originariamente in lingua ITALIANA.

IMPORTANTE LEGGERE COMPLETAMENTE IL PRESENTE MANUALE 

PRIMA DI UTILIZZARE L’UTENSILE PNEUMATICO. IN CASO DI MANCATO 

RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA E DELLE ISTRUZIONI 

OPERATIVE, POSSONO VERIFICARSI SERI INFORTUNI.

          ATTENZIONE

Conservare accuratamente le istruzioni di sicurezza e consegnarle al personale utilizzatore.
DESTINAZIONE D’USO 

-     La pistola per gonfiaggio pneumatici è destinata al seguente uso:

• gonfiaggio e controllo della pressione dei pneumatici sulle autovetture, moto cicli, camion, veicoli movimento terra

• utilizzo con aria o azoto   

-     Non sono consentite le seguenti operazioni:  

• è vietato l’utilizzo per gonfiare o controllare la pressione di pneumatici contenenti liquidi anti-foratura

• è vietato bloccare i pulsanti di azionamento con nastro adesivo o fascette

• è vietato l’uso per tutte quelle applicazioni diverse da quelle indicate

SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO  

Impedire che bambini o visitatori possano avvicinarsi alla postazione di lavoro mentre si sta operando con la pistola per 

gonfiaggio di pneumatici. La presenza di altre persone provoca distrazione.
Prestare attenzione al pericolo di inciampamento nel tubo flessibile dell’aria.

SICUREZZA DEGLI UTENSILI PNEUMATICI

-  Controllare i raccordi di collegamento e le tubazioni di alimentazione. Tutti i gruppi, i giunti e i tubi flessibili devono essere 

installati conformemente ai dati tecnici relativi alla pressione e al flusso d’aria. Una pressione alta può causare danni e/o 

lesioni.

-  Evitare di piegare o stringere i tubi flessibili. Evitare l’uso di solventi e di spigoli taglienti. Proteggere i tubi da calore, olio e 

parti rotanti. Sostituire immediatamente un tubo flessibile danneggiato. Una tubazione con un’alimentazione difettosa può 

provocare movimenti incontrollati del tubo dell’aria compressa. Polveri oppure trucioli sollevati dall’aria possono provocare 

lesioni agli occhi. Accertarsi che le fascette per tubi flessibili siano sempre ben fissate.

INDICAZIONI PER LA SICUREZZA DEL PERSONALE

-  Si raccomanda la massima attenzione avendo cura di concentrarsi sempre sulle proprie azioni.

-  Non indirizzare il flusso di aria verso sé stessi, altre persone o animali. Evitare di puntare verso gli occhi.

-  L’aria utilizzata nella pistola per gonfiaggio potrebbe contenere acqua, olio, particelle metalliche ed impurità. Questi elementi 

possono provocare pericoli.

UTILIZZO ACCURATO DELL’UTENSILE PNEUMATICO

-  Non sottoporre la pistola per gonfiaggio a sovrappressioni

-  Controllare che la pistola per gonfiaggio sia in buone condizioni: accertarsi che non vi siano parti danneggiate. Verificare 

sempre l’integrità della pistola per gonfiaggio. 

-  Non utilizzare il prodotto se i pulsanti/leve di azionamento sono difettosi. Uno strumento che non può più essere arrestato o 

avviato è pericoloso e deve essere riparato.

-  Interrompere sempre l’alimentazione dell’aria prima di effettuare qualsiasi tipo di operazione sulla pistola per gonfiaggio. 

-  La pistola per gonfiaggio non deve essere modificata. Le modifiche possono ridurre l’efficacia delle misure di sicurezza ed 

aumentare i rischi per l’operatore.

-  Far riparare la pistola per gonfiaggio solo ed esclusivamente da personale specializzato. Utilizzare pezzi di ricambio originali. 

Summary of Contents for 019490021

Page 1: ...tion manual and instructions EN Notice d utilisation et instructions FR Bedienungsanleitung DE Manual de uso e instrucciones ES Manual de uso e instru es PT Gebruikshandleiding NL Instrukcja obs ugi i...

Page 2: ...ressione e al flusso d aria Una pressione alta pu causare danni e o lesioni Evitare di piegare o stringere i tubi flessibili Evitare l uso di solventi e di spigoli taglienti Proteggere i tubi da calor...

Page 3: ...nto cambio batterie 1 Sollevare protezione 2 Aprire coperchio vano batterie 4 Richiudere coperchio vano batterie 5 Richiudere protezione Nota Se la tensione inferiore a 2 4 V il segnale di batteria sc...

Page 4: ...sso un centro di raccolta di rifiuti elettronici od elettrotecnici Riconsegnarlo al proprio rivenditore al momento dell acquisto di uno strumento equivalente Nel caso di prodotti ad uso esclusivo prof...

Page 5: ...and the air supply lines All units couplers and hoses should conform to the product specifications in terms of pressure and air volume Too high pressure can cause damage and or injury Do not bend or...

Page 6: ...DUCT SPECIFICATIONS 3 Fit in batteries INSTRUCTIONS Battery installation replacement 1 Lift guard 2 Open battery compartment cover 4 Close back battery compartment cover 5 Close back guard Note If vol...

Page 7: ...hich will arrange for the product to be properly disposed of Proper disposal of this product allows the raw materials contained in it to be reused and prevents damage to the environment or human healt...

Page 8: ...au d bit d air Une forte pression peut provoquer des dommages et ou des l sions viter de plier ou de serrer les tuyaux flexibles viter l utilisation de solvants et de bords coupants Prot ger les tuyau...

Page 9: ...es piles INSTRUCTIONS Installation remplacement des piles 1 Soulever la protection 2 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles 4 Refermer le couvercle du compartiment des piles 5 Refermer la prote...

Page 10: ...ge professionnel exclusif contacter le producteur qui devra disposer d une proc dure pour l coulement correct L coulement correct de ce produit permet la r utilisation des mati res premi res qui le co...

Page 11: ...en f hren Die Schl uche nicht biegen oder dr cken Keine L semittel oder scharfe Kanten verwenden Sch tzen Sie die Leitungen vor Hitze l und drehenden Teilen Bei Besch digungen eines Schlauchs ist dies...

Page 12: ...el der Batterien 1 Schutzvorrichtung heben 2 Batteriefachdeckel ffnen 4 Batteriefachdeckel schlie en 5 Schutzvorrichtung schlie en Hinweis Wenn die Spannung unter 2 4 V liegt blinkt das Signal f r lee...

Page 13: ...ontaktieren Sie den Hersteller der f r die korrekte Entsorgung sorgen muss Die korrekte Entsorgung dieses Produkts erm glicht die Wiederverwertung der enthaltenen Rohstoffe und vermeidet Umwelt und Ge...

Page 14: ...presi n alta puede producir da os y o lesiones Evite doblar o apretar las mangueras Evite utilizar disolventes y cantos cortantes Proteja los tubos de calor aceite y partes giratorias Sustituya inmed...

Page 15: ...ci n cambio de bater as 1 Levante la protecci n 2 Abra la tapa del departamento bater as 4 Vuelva a cerrar la tapa del departamento de bater as 5 Vuelva a cerrar la protecci n Nota De ser la tensi n i...

Page 16: ...ento equivalente En caso de productos de uso profesional exclusivo contacte con el fabricante que tendr que llevar a cabo el procedimiento para la eliminaci n correcta La eliminaci n correcta de este...

Page 17: ...e fluxo de ar Uma press o alta pode causar danos e ou ferimentos Evitar dobrar ou apertar as mangueiras Evitar o uso de solventes e arestas afiadas Proteger os tubos do calor leo e partes rotativas Su...

Page 18: ...STRU ES Introdu o troca das pilhas 1 Erguer a prote o 2 Abrir a tampa do compartimento das pilhas 4 Fechar a tampa do compartimento das pilhas 5 Fechar a prote o Nota Se a tens o for inferior a 2 4 V...

Page 19: ...alente No caso de produtos de uso exclusivamente profissional contatar o fabricante que dever dispor um procedimento para a elimina o correta A elimina o correta deste produto possibilita a reutiliza...

Page 20: ...gevens met betrekking tot druk en luchtstroom worden ge nstalleerd Een te hoge druk kan schade en of letsel veroorzaken Vouw flexibele slangen niet dubbel en knel ze niet af Gebruik geen oplosmiddelen...

Page 21: ...llen 2 Het deksel van het batterijenvakje openen 4 Het deksel van het batterijenvakje sluiten 5 De bescherming weer sluiten Opmerking als de spanning lager is dan 2 4 V knippert het symbool in de link...

Page 22: ...dig instrument wordt gekocht In geval van producten voor uitsluitend professioneel gebruik contact opnemenmet de fabrikant die een goede afdankprocedure moet voorschrijven Door dit product op de goede...

Page 23: ...nstalowane zgodnie z danymi technicznymi dotycz cymi ci nienia i strumienia powietrza Wysokie ci nienie mo e spowodowa uszkodzenia i lub obra enia Unika zginania lub ciskania gi tkich przewod w unika...

Page 24: ...Wk adanie wymiana baterii 1 Podnie ochraniacz 2 Otworzy pokryw komory baterii 4 Zamkn pokryw komory baterii 5 Zamkn ochraniacz Uwaga Je li napi cie jest mniejsze ni 2 4 V sygna roz adowanej baterii w...

Page 25: ...widowany oddzielnie od innych odpad w komunalnych U ytkownik kt ry zamierza zlikwidowa to urz dzenie mo e Dostarczy je do centrum zbi rki odpad w elektronicznych lub elektrotechnicznych Odda je w punk...

Page 26: ...dig k rokat s vagy s r l seket okozhat A hajl kony cs veket nem szabad meghajl tani vagy sszenyomni nem szabad h g t t vagy hegyes t rgyakat haszn lni A cs veket tartsuk t vol h forr sokt l olajt l s...

Page 27: ...szt s csere 1 Emelj k fel a fedelet 2 Nyissuk ki az elemv d fedelet 4 Z rjuk vissza az elemv d fedelet 5 Helyezz k vissza a fedelet Megjegyz s Abban az esetben ha a fesz lts g 2 4 V al cs kkenne a bal...

Page 28: ...becser li egy j m szerre a kiz r lag professzion lis haszn latra eladott m szerek eset ben vegye fel a kapcsolatot a gy rt val aki utas t st ad majd a hullad k kezel s re Am szer megfelel hullad k kez...

Page 29: ...29 BETA UTENSILI S p A Via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com...

Reviews: