background image

6

CAN YELEĞİ KULLANIM KILAVUZU

Uyarı

1. Boğulmaya karşı koruma sağlamaz.

2. Bütün hava bölmelerini sonuna kadar şişirin.

3. Can yeleği bir can kurtarma aracı değildir ve yalnızca yetkili birinin sürekli gözetimi altında 

kullanılmalıdır.

4. Gözetimi sağlayan kişi yeleği kullanan kişinin bir kol mesafesinde olmalıdır.

5. Emniyetin sağlanması için yeleği doğru şişirmek ve kullanmak kritik öneme sahiptir.

6. Tüm supapların tamamen içeri bastırılmış olduğundan emin olun.

7. Materyalden ısırılıp koparılan parçalar boğulma tehlikesine neden olabileceği için ürünü ısırmayın 

ya da çiğnemeyin.

8. Ağırlık aralığı: 3 ile 6 yaş, 18-30 kg arası.

 

Şişirme ve Giyme

1. Emniyet supabını açın, supabın dip kısmını sıkın ve hava bölmesini adım adım şişirin. Hava 

bölmelerini, kırışıklıkların büyük kısmı yok olana kadar şişirin; dokunulduğunda sert DEĞİL, 

sağlam olmalıdır. Bittiğinde supabı sıkıca kapatın. Hava bölmesine doğru, yüzeyin üstünde 

kalmayacak şekilde supaba bastırın.

    Not:

 Asla gereğinden fazla veya basınçlı hava kullanarak şişirmeyin.

2. Çocuğunuza can yeleğini giydirin. Kemerlerin boyu ayarlanabilir. Tokaların konumunu kemerlerin 

uygun noktasına yerleştirerek, çocuğunuzun etrafında güvenli ve konforlu şekilde sabitleyin.

 

Havasını İndirme ve Çıkarma

1. Tokalar iki adımda açılır. Tek elinizle 1 numaralı düğmeye basarken, diğer elinizle 2 ve 3 numaralı 

düğmelere basın. Ardından ters yönde kuvvet uygulayıp tokayı çekerek tamamen açın

2. Güvenlik supabını açın ve havanın dışarı çıkmasına yardımcı olmak için supabın alt kısmını 

sıkarak yüzme yeleğine hafif bir baskı uygulayın.

Bakım ve Saklama

1. Saklamak üzere kaldırmadan önce suyla durulayın ve iyice kurumasını bekleyin. Doğrudan güneş 

ışığına maruz kalmayan kuru ve normal oda koşullarına sahip bir yere koyun; havası indirilmiş can 

yeleklerinin üzerine başka bir şey yerleştirmeyin.

2. Dikişlerde ve folyoda düzenli olarak yırtık ve delik kontrolü yapın. Herhangi bir hasar varsa lütfen 

ürünleri atın ve yenisiyle değiştirin.

 

Elden Çıkarma

Ürün hizmet dışı ise, lütfen kesin ve yerel kurallara uygun olarak atın.

Paketi dikkatli ve saygılı şekilde atın. Yere atmayın. İyi bir vatandaş olun ve çöpü çevreye saygılı 

şekilde atın.

Lütfen www.bestwaycorp.com adresinden ürünün uygunluk beyannamesini araştırıp indirin.

MANUALUL UTILIZATORULUI PENTRU VESTA DE ÎNOT

Avertisment

1. Nu protejează împotriva înecului.

2. Umflaţi complet toate camerele de aer.

3. Vesta de înot nu reprezintă un dispozitiv de salvare a vieţii şi trebuie utilizată sub supraveghere 

constantă, competentă.

4. Supraveghetorul trebuie să se afle la o distanţă de un braţ faţă de purtător.

5. Pentru a garanta siguranţa este esenţial să asiguraţi umflarea şi utilizarea adecvate.

6. Asiguraţi-vă că toate supapele sunt complet împinse înăuntru.

7. Nu muşcaţi sau mestecaţi produsul întrucât bucăţile care pot fi muşcate din material pot duce la 

pericol de sufocare.

8. Interval de greutate: 18-30 kg cu vârsta între 3 şi 6 ani.

 

Umflaţi şi îmbrăcaţi

1. Deschideţi valva de siguranţă, strângeţi valva la bază şi umflaţi camera cu aer. Umpleţi camerele 

până când dispar majoritatea cutelor şi se simte fermă la atingere, dar NU rigidă. Închideţi valva 

ferm când aţi terminat. Apăsaţi valva în jos în camera cu aer, astfel încât să nu depăşească 

suprafaţa.

    Notă:

 Nu umflaţi niciodată în exces sau nu utilizaţi aer comprimat pentru umflare.

2. Îmbrăcaţi-vă copilul cu vesta de înot. Lungimea curelelor este ajustabilă. Ajustaţi poziţia 

cataramelor la un loc confortabil al curelelor şi strângeţi cataramele sigur şi confortabil în jurul 

copilului dvs.

 

Dezumflarea şi dezbrăcarea

1. Există doi paşi pentru deschiderea cataramelor. Apăsaţi în jos butonul 1 cu o mână, apăsând în 

acelaşi timp butonul 2 şi 3 cu cealaltă mână. Apoi aplicaţi forţă în direcţia opusă pentru a trage 

catarama complet deschisă.

2. Deschideţi supapa de siguranţă şi apoi trageţi de baza acesteia şi aplicaţi uşor presiune pe vesta 

de înot pentru a ajuta la eliberarea aerului.

Întreţinere şi depozitare

1. Clătiţi cu apă şi uscaţi metodic înainte de depozitare. Puneţi la loc uscat, într-o cameră normală, 

ferită de lumină şi dezumflată, iar pernele pentru braţe nu trebuie comprimate cu alte greutăţi pe 

ea.

2. Verificaţi cusăturile şi folia periodic pentru semne de rupturi sau orificii. Dacă există defecte, 

eliminaţi produsele şi înlocuiţi-le cu o pereche nouă.

 

Eliminare

Dacă produsul nu mai este adecvat, vã rugăm să-l tăiați și să-l eliminați conform prevederilor 

consiliului dvs. local.

Eliminați ambalajul cu atenție și considerație. Nu aruncați la gunoi. Pentru a fi un bun cetățean 

eliminați gunoiul într-o manieră ecologică.

Vă rugăm să căutați și să descărcați declarația de conformitate a produsului pe 

www.bestwaycorp.com

РЪКОВОДСТВОТО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЗА ПЛУВНА ЖИЛЕТКА

Предупреждение

1. Няма защита срещу удавяне.

2. Винаги напомпвайте изцяло всички въздушни камери.

3. Плувната жилетка не е животоспасяващо средство и трябва да се използва само под постоянен, 

компетентен надзор.

4. Лицето, което наблюдава трябва да бъде на една ръка разстояние от лицето, което използва продукта.

5. Правилното напомпване и употреба са от решаващо значение, за да се подсигури безопасността.

6. Уверете се, всички вентили са изцяло натиснати навътре.

7. Не хапете или дъвчете продукта, тъй като отхапаните от материала парчета, могат да предизвикат 

опасност от задушаване.

8. Диапазон на тегло: 18-30 kg от възраст 3 до 6 години.

 

Надуване и oбличане

1. Отворете предпазния вентил, притиснете вентила в основата и надуйте въздушната камера по стъпки. 

Напомпайте камерите, докато повечето от гънките изчезнат и се усещат твърди при допир, но НЕ 

прекалено твърди. Затегнете здраво вентила, когато приключите. Натиснете вентила надолу във 

въздушната камера, така че да не се подава над повърхността.

    Забележка:

 Никога не напомпвайте прекалено и не използвайте сгъстен въздух при напомпване.

2. Облечете детето си с плувната жилетка. Дължината на коланите може да се регулира. Регулирайте 

позицията на катарамите на подходящото място на коланите и затегнете катарамите сигурно и 

комфортно около вашето дете.

 

Изпускане на въздуха и cъбличане

1. Необходими са две стъпки, за да се отворят катарамите. Натискате бутон 1 надолу с една ръка, като в 

същото време натиснете върху бутони 2 и 3 с другата ръка. След това приложете сила в обратната 

посока, за да издърпате катарамата за напълно отваряне.

2. Отворете предпазния вентил и притиснете основата на вентила и приложете лек натиск върху 

плувната жилетка, за да улесните освобождаването на въздуха.

Поддръжка и cъхранение

1. Изплакнете я с вода и я оставете да изсъхне напълно на въздух, преди да я приберете. Поставете я на 

сухо място, при нормални стайни условия, далеч от пряка слънчева светлина, плувната жилетка с 

изпуснат въздух не трябва да бъде притискана от други тежести, поставени върху нея.

2. Проверявайте шевовете и фолиото редовно за сълзене и дупки. Ако има някакъв дефект, моля 

изхвърлете продукта и го заменете с нов.

 

Изхвърляне

Ако продуктът е извън употреба, моля, нарежете го и го изхвърлете според вашия местен регламент.

Изхвърлете опаковката внимателно и разумно. Не разпръсквайте. Бъдете добър гражданин и 

изхвърляйте отпадъците по съобразен с околната среда начин.

Моля, потърсете и изтеглете декларацията за съответствие на продукта на адрес www.bestwaycorp.com

KORISNIČKI PRIRUČNIK ZA PRSLUK ZA PLIVANJE

Upozorenje

1. Prsluk ne pruža zaštitu od utapanja.

2. Ispunite u cijelosti zrakom sve zračne komorice.

3. Prsluk za plivanje ne predstavlja sredstvo za spašavanje i smije se upotrebljavati isključivo pod 

stalnim nadzorom odrasle osobe.

4. Odrasla osoba treba biti u blizini djeteta.

5. Pravilno napuhivanje i pridržavanje uputa preduvjeti su za sigurnu uporabu proizvoda.

6. Provjerite jeste li sve sigurnosne ventile pravilno zapriječili.

7. Ne grizite i ne žvačite proizvod jer biste mogli odgristi neki od njegovih dijelova uslijed čega bi 

moglo doći do gušenja.

8. Raspon dopuštenog težinskog opterećenja: od 18 kg do 30 kg (starosna dob: od 3 do 6 godina).

 

Napuhivanje i oblačenje

1. Otvorite sigurnosni ventil, stisnite ga pri dnu te ispunite zrakom zračnu komoricu. Punite komorice 

zrakom dok nabori nestanu i kada osjetite da su komorice mekane te NE pretvrde. Po završetku 

napuhivanja pažljivo zatvorite ventil. Pritisnite ventil prema unutrašnjosti zračne komorice tako da 

ne strši na površini proizvoda.

    Napomena:

 Nikada ne prenapuhujte proizvod i ne koristite komprimirani zrak za njegovo 

napuhivanje.

2. Obucite prsluk za plivanje na dijete. Dužina pojasa se može prilagoditi. Prilagodite položaj kopči 

na mjestu predviđenom za to, a zatim pravilno i udobno zategnite kopče oko djeteta.

 

Ispuhivanje i skidanje

1. Postoje dva koraka prilikom otkopčavanja kopči. Jednom rukom pritisnite dugme 1, a istodobno 

drugom rukom pritisnite dugme 2 i 3. Zatim snažno povucite kopče u suprotnom smjeru kako biste 

ih u potpunosti otkopčali.

2. Otvorite sigurnosni ventil, između prstiju uhvatite dno ventila te ga stisnite i lagano pritisnite prsluk 

za plivanje kako biste iz njega istisnuli zrak.

Održavanje i čuvanje

1. Isperite vodom i temeljito osušite prije spremanja. Pohranite prsluk na suhom mjestu u normalnim 

sobnim uvjetima pazeći da ne bude izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti, a ispuhani prsluk ne 

smijete opteretiti teškim predmetima.

2. Obavljajte redovitu provjeru rubova i vanjske površine kako biste otkrili postojanje rupica ili 

raspora materijala. Ako na proizvodu utvrdite postojanje nekog nedostatka, bacite proizvod i 
zamijenite ga novim.

 

Odlaganje

Ako proizvod više ne služi svrsi kojoj je namijenjen, izrežite ga i zbrinite sukladno uputama vašeg 

lokalnog vijeća.

Pažljivo i svjesno zbrinite pakiranje. Ne bacajte ga u smeće. Budite savjestan građanin i zbrinite ga 

na ekološki prihvatljiv način.

Potražite i preuzmite izjavu o sukladnosti proizvoda na mrežnom mjestu www.bestwaycorp.com

1

1

3

3

2

2

1

1

3

3

2

2

1

1

3

3

2

2

1

1

3

3

2

2

303021222985_14.0x21.0cm_

3-6岁游泳衣说明书

(SGS)

-V1

Summary of Contents for Tropical

Page 1: ...nd darf ausschlie lich unter permanenter und kompetenter Aufsicht benutzt werden 4 Die Aufsichtsperson sollte sich in Armreichweite des Kindes befinden 5 Das korrekte Aufblasen und die ordnungsgem e V...

Page 2: ...rtelo y rec clelo de acuerdo a la normativa local Deseche el embalaje de manera atenta y cuidadosa No contamine Sea un buen ciudadano y deseche la basura en modo ecol gico Busque y descargue la decla...

Page 3: ...ob an likviduje odpad ekologicky Projd te si a st hn te prohl en o shod k v robku na str nk ch www bestwaycorp com BRUKSANVISNING FOR SV MMEVEST Advarsel 1 Produktet beskytter ikke mot drukning 2 Bl s...

Page 4: ...A PL VACIU VESTU Upozornenie 1 Nejedn sa o ochranu proti utopeniu 2 plne naf knite v etky vzduchov komory 3 Pl vacia vesta nie je zariadenie na z chranu ivota a mus sa pou va iba pod trval m a sk sen...

Page 5: ...reizi Nepies r ojiet vidi Katra godpr t ga pilso a pien kums ir utiliz t atkritumu videi draudz g veid L dzu izp tiet un lejupiel d jiet produktu atbilst bas deklar ciju m jaslap www bestwaycorp com P...

Page 6: ...cu o m n ap s nd n acela i timp butonul 2 i 3 cu cealalt m n Apoi aplica i for n direc ia opus pentru a trage catarama complet deschis 2 Deschide i supapa de siguran i apoi trage i de baza acesteia i...

Page 7: ...Napunite komore dok ve ina nabora ne nestane i dok ne postane vrsto ali NE tvrdo Zatvorite ventil vrsto kad zavr ite Pritisnite ventil prema dole u vazdu nu komoru tako da ne prelazi povr inu Napomena...

Page 8: ...kway Weston super Mare BS22 6WA Stobritannien Tipo EU examine para Regulamento UE 2016 425 por Organismo notificado N 0120 SGS United Kingdom Ltd Unit 202b Worle Parkway Weston super Mare BS22 6WA UK...

Reviews: