background image

9

KELLUKKEIDEN KÄYTTÖOPAS

Varoitus

1. Ei suojaa hukkumiselta.

2. Täytä kaikki ilmakammiot täyteen.

3. Kellukkeet eivät ole hengenpelastusta varten, ja niitä tulee 

käyttää vain jatkuvassa ja pätevässä valvonnassa.

4. Valvojan tulee olla käden ulottuvilla.

5. Varmista, että kellukkeet ovat oikeassa kohdassa käsivarsien 

yläosassa.

6. Varmista, että kaikki venttiilit on työnnetty sisään.

7. Pikkulapset eivät saa purra tai pureskella kellukkeita, sillä 

niistä voi irrota osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.

 

Täyttäminen ja pukeminen

1. Täytä kellukkeet puhaltamalla. Avaa turvaventtiili ja täytä yksi 

ilmakammio ensin. Täytä kammioita, kunnes suurin osa 

rypyistä on poissa ja kelluke tuntuu kosketettaessa lujalta 

mutta EI kovalta. Sulje venttiili kun olet valmis.

    Huomaa:

 Älä koskaan täytä liikaa tai käytä paineilmaa 

täyttämiseen.

2. Aseta kellukkeet lapsen käsivarsien yläosaan ja täytä jäljelle 

jäänyt ilmakammio.

3. Varmista, että kellukkeet sopivat oikein ja ovat tiukasti 

käsivarren ympärillä. Älä täytä liikaa sillä tämä voi estää lapsen 

verenkiertoa.

    Huomaa:

 Isompien lasten tapauksessa on helpompaa ensin 

asettaa kellukkeet ja täyttää vasta sitten.

4. Kiinnitä tarranauha lopuksi kellukkeisiin, jotta kellukkeet 

pysyvät tiukasti ja tiiviisti kiinni.

    

Huomaa: 

Muista säätää tarranauhan pituutta ilmanpaineen 

mukaan.

Tyhjennys ja riisuminen

1. Irrota tarranauhat.

2. Vedä turvaventtiili ulos ja purista 

    sitä ilman päästämiseksi.

3. Poista kellukkeet lapselta.

Kunnossapito ja säilytys

1. Huuhtele vedellä ja anna kuivua kokonaan ennen varastointia. 

Varastoi kuivassa paikassa, huoneenlämmössä ja suojattuna 

auringonvalolta. Älä säilytä painavaa tavaraa tyhjennettyjen 

kellukkeiden päällä.

2. Tarkista saumat ja muovi säännöllisesti repeämien ja reikien 

varalta. Jos tuote on viallinen, hävitä se ja hanki tilalle uusi 

pari.

    Huomaa: 

Tuotteen huoltoikä on 5 vuotta valmistuspäivästä, 

kun tuotteen varastointi ja huolto on järjestetty 

asianmukaisesti. Tuote tulee tämän jälkeen korvata uudella 

tuotteella.

Hävittäminen

Jos tuote on epäkunnossa, leikkaa se osiin ja hävitä paikallisten 

säädösten mukaisesti. Hävitä pakkaus huolella ja 

asianmukaisesti. Älä roskaa. Ole kunnon kansalainen ja hävitä 

roskat ympäristöystävällisesti.

Tutustu tuotteen vaatimuksenmukaisuusvakuutukseen sivustossa 

www.bestwaycorp.com lataa se itsellesi

NÁVOD NA POUŽITIE NAFUKOVACÍCH RUKÁVOV

Upozornenie

1. Nechráni pred utopením.

2. Vzduchové komory vždy úplne nafúknite.

3. Nafukovacie rukávy nie sú prostriedok na záchranu života a 

musia sa používať iba pod sústavným a skúseným dozorom.

4. Dozor by sa mal nachádzať na dosah ruky od dieťaťa, ktoré 

rukávy používa.

5. Zabezpečte správne umiestnenie nafukovacích rukávov na 

hornú časť rúk.

6. Zabezpečte, aby boli všetky vzduchové ventily úplne 

zatlačené.

7. Používateľ nesmie do položky hrýzť ani ju žuvať, inak sa môže 

prederaviť alebo môže v prípade prehryznutia spôsobiť riziko 

udusenia.

 

Nafukovanie a nasadenie

1. Ústami nafúknite nafukovacie rukávy. Otvorte bezpečnostný 

ventil a nafúknite najskôr jednu vzduchovú komoru. Komory 

nafukujte, dokiaľ nezmizne väčšina záhybov a dokiaľ vesta nie 

je na dotyk pevná, ale NIE tvrdá. Po skončení ventil zatvorte.

    Poznámka: 

Rukávy nikdy nenafukujte nadmerne, ani na 

nafukovanie nepoužívajte stlačený vzduch.

2. Natiahnite nafukovacie rukávy na hornú časť rúk dieťaťa a 

nafúknite zvyšnú vzduchovú komoru.

3. Skontrolujte, či rukávy správne sedia a či pevne priliehajú k 

ramenám. Nenafukujte ich nadmerne, pretože by ste mohli 

spôsobiť prerušenie krvného obehu dieťaťa.

    Poznámka: 

V prípade väčších detí je jednoduchšie najskôr 

nasadiť nafukovacie rukávy na ruku a potom ich nafúknuť.

4. V neposlednom rade upevnite suchý zips na nafukovacích 

rukávoch, aby pevne držali. 

    

Poznámka: 

V závislosti na tlaku vzduchu upravte polohu 

suchých zipsov.

Vyfúknutie a odstránenie

1. Odopnite suché zipsy nafukovacích rukávov.

2. Potiahnite poistný ventil a stlačte 

    ventil, aby sa vypustil vzduch.

3. Nafukovacie rukávy dajte dolu z dieťaťa.

Údržba a uskladnenie

1. Pred uskladnením opláchnite vodou a nechajte vyschnúť na 

vzduchu. Dajte ich na suché miesto, za bežných podmienok v 

miestnosti, mimo dosah priameho slnečného žiarenia a 

vyfúknuté rukávy by nemali byť ničím zaťažené.

2. Skontrolujte zvary a pravidelne zalepujte rozparky a diery. 

Pokiaľ zistíte akúkoľvek vadu, produkt vyhoďte a nahraďte za 

nový.

    Poznámka:

 Pri riadnej údržbe a uskladnení je prevádzková 

životnosť produktu 5 rokov od dátumu výroby. Po ich uplynutí 

by ste mali výrobok vymeniť.

Likvidácia

Pokiaľ je výrobok vyradený z používania, rozrežte ho a zlikvidujte 

v súlade s pokynmi miestnej správy. Balenie starostlivo a 

poriadne zlikvidujte. Nevyhadzujte do netriedeného odpadu. 

Buďte riadny občan a odpad likvidujte ekologicky.

Prosím, vyhľadajte a stiahnite si vyhlásenie o zhode výrobkov na 

webovej stránke: www.bestwaycorp.com

Koko
M/L

Paino
18-30kg

Veľkosť
M/L

Hmotnosť
18-30kg

Summary of Contents for 6942138927887

Page 1: ...5 18 kg 30 kg 60 kg 11 15 kg 18 30 kg 60 kg 12 h napos 24 36 h napos 6 12 ves 12 24 h napos 3 6 ves t bb mint 12 ves Ir nymutat s hozz vet leges testt meg korcsoport 11 kg 15 kg 18 kg 30 kg 60 kg 11 k...

Page 2: ...2016 425 Y netmeli i ne g re AB tip incelemesini yapan Onayl Kurulu No 0120 SGS United Kingdom Ltd Unit 202b Worle Parkway Weston super Mare BS22 6WA Birle ik Krall k Examinarea de tip UE pentru Regul...

Page 3: ...estwaycorp com BENUTZERANLEITUNG F R SCHWIMMFL GEL Warnung 1 Sch tzt nicht vor Ertrinken 2 Alle Luftkammern immer vollst ndig aufblasen 3 Schwimmfl gel dienen nicht der Lebensrettung und d rfen aussch...

Page 4: ...di cercare e scaricare la dichiarazione di conformit dal sito www bestwaycorp com GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR ARMBANDEN Waarschuwing 1 Beschermt niet tegen verdrinking 2 Altijd alle luchtkamers volled...

Page 5: ...liminaci n Si ya no usa el producto por favor c rtelo y rec clelo de acuerdo a la normativa local Deseche el embalaje de manera atenta y cuidadosa No contamine Sea un buen ciudadano y deseche la basur...

Page 6: ...bra adeiras na crian a e depois encher 4 Por ltimo e n o menos importante feche os fechos de velcro nas bra adeiras para as manter apertadas e est veis Nota Com base na press o do ar ajuste o comprime...

Page 7: ...aj pa e Nenafukujte je p es m ru aby u d t te nedo lo k ohro en cirkulace krve Pozn mka U v t ch d t je jednodu nejprve navl knout ruk vky a teprve pot je nafukovat 4 A nakonec zapn te such zipy na p...

Page 8: ...eklarasjonserkl ringen gjennom www bestwaycorp com ANV NDARMANUAL F R ARMPUFFAR Varning 1 Skyddar inte mot drunkning 2 Bl s alltid upp alla luftkammare helt 3 Armpuffar r inte livr ddningsutrustning o...

Page 9: ...OU ITIE NAFUKOVAC CH RUK VOV Upozornenie 1 Nechr ni pred utopen m 2 Vzduchov komory v dy plne naf knite 3 Nafukovacie ruk vy nie s prostriedok na z chranu ivota a musia sa pou va iba pod s stavn m a s...

Page 10: ...R SZ HASZN LATI TMUTAT Figyelmeztet s 1 A term k nem v d meg a fullad st l 2 Minden l gkamr t teljesen f jjon fel 3 A kar sz nem letment eszk z s csak megfelel s lland fel gyelet mellett haszn lhat 4...

Page 11: ...com PLAUKIMO RANKOVI NAUDOTOJO VADOVAS sp jimas 1 Neapsaugo nuo nuskendimo 2 Visada pilnai prip skite oro kameras 3 Plaukimo rankov s n ra gyvyb sauganti priemon jas galima naudoti tik nuolat pri i r...

Page 12: ...n www bestwaycorp com NAVODILA ZA UPORABO ROKAV KOV Opozorilo 1 Ne nudi za ite pred utopitvijo 2 Vedno v celoti napihnite vse zra ne komore 3 Rokav ki niso varovalna oprema in se jih lahko uporablja l...

Page 13: ...bile pentru bra e pe bra ele copilului i apoi s le umfla i 4 Nu n cele din urm fixa i clemele de pe inele pe pernele gonflabile pentru bra e i str nge i le ferm Not Regla i presiunea aerului ajusta i...

Page 14: ...doblja trebate zamijeniti proizvod Odlaganje Ako proizvod vi e ne slu i namijenjenoj svrsi izre ite ga i zbrinite sukladno uputama va eg lokalnog vije a Pa ljivo i svjesno zbrinite ambala u Ne bacajte...

Page 15: ...ciju krvi kod deteta Napomena Za ve u decu lak e je prvo detetu navu i mi i e pa ih onda naduvati 4 Na samom kraju ali ne i najmanje va no zalepite i ak traku na mi i ima kako biste ih zategli i u vrs...

Page 16: ...uropea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribuido en Norteam rica por Bestway USA...

Reviews: