background image

13

MANUAL DE UTILIZARE PENTRU PERNELE GONFLABILE PENTRU BRAŢE

Avertisment 

1. Acestea nu protejează împotriva înecului.

2. Umflaţi complet toate camerele de aer.

3. Pernele gonflabile pentru braţe nu reprezintă un dispozitiv de 

salvare şi trebuie utilizate sub supraveghere constantă, 

competentă.

4. Supraveghetorul trebuie să se afle la o distanţă de un braţ faţă 

de purtător.

5. Asiguraţi-vă că pernele gonflabile pentru braţe sunt poziţionate 

corect pe braţe.

6. Asiguraţi-vă că toate supapele sunt complet împinse în interior.

7. Utilizatorul nu trebuie să muşte sau să mestece bucăţi din 

acest produs, deoarece unele componente ale acestuia se pot 

rupe sau detaşa în urma muşcării, determinând pericolul de 

sufocare.

 

Umflare şi echipare

1. Umflaţi cu gura pernele gonflabile pentru braţe. Deschideţi 

supapa de siguranţă şi umflaţi mai întâi o cameră de aer. 

Umpleţi camerele până când majoritatea cutelor dispar, iar 

perna se simte fermă la atingere, dar NU rigidă. După ce aţi 

terminat, închideţi supapa.

    Notă: 

Nu umflaţi niciodată în exces şi nu utilizaţi aer 

comprimat pentru umflare.

2. Puneţi pernele gonflabile pentru braţe pe braţele copilului şi 

umflaţi restul camerelor de aer.

3. Asiguraţi-vă că pernele gonflabile pentru braţe se potrivesc 

corect şi sunt fixe în jurul braţului. Nu umflaţi în exces; în caz 

contrar veţi suprima circulaţia sangvină copilului.

    Notă:

 În cazul copiilor de vârste mai mari, este mai uşor să 

fixaţi mai întâi pernele gonflabile pentru braţe pe braţele 

copilului şi apoi să le umflaţi.

4. Nu în cele din urmă, fixați clemele de pe inele pe pernele 

gonflabile pentru brațe și strângeți-le ferm.

    

Notă: 

Reglați presiunea aerului, ajustați clemele lungimea 

clemelor de pe inele ca atare.

Dezumflarea şi dezechiparea

1. Desfaceți clemele de pe inelele 

    pernelor gonflabile pentru brațe

2. Trageţi în afară supapa de siguranţă, 

    ciupind supapa pentru a elibera aerul.

3. Scoateţi pernele gonflabile pentru braţe 

    de pe braţele copilului.

Întreţinere şi depozitare

1. Clătiţi-le cu apă şi uscaţi-le la aer înainte de a le depozita. 

Puneţi-le la loc uscat, într-o cameră normală, ferite de lumină 

şi dezumflate, iar pernele gonflabile pentru braţe nu trebuie 

comprimate cu alte greutăţi pe ele.

2. Verificaţi periodic cusăturile şi folia pentru a depista 

eventualele rupturi sau perforaţii. Dacă există defecte, eliminaţi 

produsele şi înlocuiţi-le cu o pereche nouă.

    Notă:

 În cazul unor condiţii optime de întreţinere şi depozitare, 

durata de viaţă utilă a produselor este de 5 ani de la data 

fabricaţiei. După expirarea acestei perioade de timp, este 

necesară înlocuirea produselor.

Eliminare

Dacă produsele nu mai sunt adecvate, vă rugăm să le tăiaţi şi să 

le eliminaţi conform prevederilor consiliului local. Eliminaţi 

pachetul cu atenţie şi simţ de răspundere. Nu eliminaţi produsele 

ca pe nişte deşeuri menajere obişnuite. Pentru a fi un bun 

cetăţean eliminaţi gunoiul într-o manieră ecologică.

Vă rugăm să cercetați și să descărcați declarația de conformitate 

a produsului de pe www.bestwaycorp.com

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ НА РАМЕННИ ПЛУВКИ

Внимание

1. Не предпазва от удавяне.

2. Винаги напомпвайте изцяло всички въздушни камери.

3. Раменните плувки не са животоспасяващо средство и 

трябва да се използват само под постоянен, компетентен 

надзор.

4. Лицето, което наблюдава трябва да бъде на една ръка 

разстояние от лицето, което използва продукта.

5. Уверете се, че раменните плувки са правилно 

позиционирани върху горната част на ръцете.

6. Уверете се, всички вентили са изцяло натиснати навътре.

7. Да не се захапва или дъвчи от потребителя, тъй като могат 

да се разкъсат и отделят парченца при отхапване и да 

създадат опасност от задавяне.

 

Напомпайте и Сложете

1. Надуйте раменните плувки с уста. Отворете предпазния 

вентил и надуйте първо едната въздушна камера. 

Напомпайте камерите, докато повечето от гънките са 

изчезнали и те се чувстват твърди при допир, но НЕ 

прекалено твърди. Затворете вентила, когато приключите.

    Забележка: 

Никога не напомпвайте прекалено и не 

използвайте сгъстен въздух при надуване.

2. Поставете раменните плувки върху горната част на ръцете 

на детето и надуйте другата въздушна камера.

3. Уверете се, че раменните плувки пасват правилно и са 

стегнато прилепнали около ръката. Не надувайте 

прекомерно, тъй като това би могло да доведе до 

прекъсване на циркулацията на кръв на детето.

    Забележка:

 За по-големи деца е по-лесно първо да се 

сложат върху ръцете раменните плувки и след това да се 

надуят.

4. И накрая, но не на последно място, Затегнете скобите на 

примките на раменните плувки, за да ги задържите 

стегнати и неподвижни.

   

 Забележка: 

В зависимост от налягането на въздуха, 

регулирайте дължината на скобите на примките.

Изпускане и Сваляне

1. Разкопчайте скобите на примките на 

    раменните плувки

2. Издърпайте предпазния клапан, като 

    го притискате за да се освободи въздуха.

3. Свалете раменните плувки от ръцете на детето.

Поддръжка и Съхранение

1. Изплакнете с вода и оставете да изсъхне напълно на 

въздух, преди да го приберете. Поставете го на сухо място, 

при нормални стайни условия, далеч от пряка слънчева 

светлина, раменните плувки с изпуснат въздух не трябва 

да бъдат притискани от други тежести, поставени върху 

тях.

2. Проверете шевове и фолиото редовно за сълзене и дупки. 

Ако има някакъв дефект, моля изхвърлете продукта и го 

заменете с нов чифт.

    Забележка:

 Следвайки правилния начин на поддръжка и 

съхранение, обслужващият живот на продукта е 5 години 

от датата на производство Следователно, въз основа на 

това, трябва да замените продукта.

Изхвърляне

Ако продуктът е извън употреба, моля, нарежете го 

изхвърлете според вашия местен регламент. Разположете 

опаковката, внимателно и обмислено. Не изхвърляйте. 

Бъдете добър гражданин и изхвърляйте отпадъците по 

съобразен с околната среда начин.

Моля, потърсете и изтеглете декларацията за съответствие 

на продукта на адрес www.bestwaycorp.com

Dimensiune
M/L

Greutate
18-30kg

Размер
M/L

Тегло
18-30kg

Summary of Contents for 6942138927887

Page 1: ...5 18 kg 30 kg 60 kg 11 15 kg 18 30 kg 60 kg 12 h napos 24 36 h napos 6 12 ves 12 24 h napos 3 6 ves t bb mint 12 ves Ir nymutat s hozz vet leges testt meg korcsoport 11 kg 15 kg 18 kg 30 kg 60 kg 11 k...

Page 2: ...2016 425 Y netmeli i ne g re AB tip incelemesini yapan Onayl Kurulu No 0120 SGS United Kingdom Ltd Unit 202b Worle Parkway Weston super Mare BS22 6WA Birle ik Krall k Examinarea de tip UE pentru Regul...

Page 3: ...estwaycorp com BENUTZERANLEITUNG F R SCHWIMMFL GEL Warnung 1 Sch tzt nicht vor Ertrinken 2 Alle Luftkammern immer vollst ndig aufblasen 3 Schwimmfl gel dienen nicht der Lebensrettung und d rfen aussch...

Page 4: ...di cercare e scaricare la dichiarazione di conformit dal sito www bestwaycorp com GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR ARMBANDEN Waarschuwing 1 Beschermt niet tegen verdrinking 2 Altijd alle luchtkamers volled...

Page 5: ...liminaci n Si ya no usa el producto por favor c rtelo y rec clelo de acuerdo a la normativa local Deseche el embalaje de manera atenta y cuidadosa No contamine Sea un buen ciudadano y deseche la basur...

Page 6: ...bra adeiras na crian a e depois encher 4 Por ltimo e n o menos importante feche os fechos de velcro nas bra adeiras para as manter apertadas e est veis Nota Com base na press o do ar ajuste o comprime...

Page 7: ...aj pa e Nenafukujte je p es m ru aby u d t te nedo lo k ohro en cirkulace krve Pozn mka U v t ch d t je jednodu nejprve navl knout ruk vky a teprve pot je nafukovat 4 A nakonec zapn te such zipy na p...

Page 8: ...eklarasjonserkl ringen gjennom www bestwaycorp com ANV NDARMANUAL F R ARMPUFFAR Varning 1 Skyddar inte mot drunkning 2 Bl s alltid upp alla luftkammare helt 3 Armpuffar r inte livr ddningsutrustning o...

Page 9: ...OU ITIE NAFUKOVAC CH RUK VOV Upozornenie 1 Nechr ni pred utopen m 2 Vzduchov komory v dy plne naf knite 3 Nafukovacie ruk vy nie s prostriedok na z chranu ivota a musia sa pou va iba pod s stavn m a s...

Page 10: ...R SZ HASZN LATI TMUTAT Figyelmeztet s 1 A term k nem v d meg a fullad st l 2 Minden l gkamr t teljesen f jjon fel 3 A kar sz nem letment eszk z s csak megfelel s lland fel gyelet mellett haszn lhat 4...

Page 11: ...com PLAUKIMO RANKOVI NAUDOTOJO VADOVAS sp jimas 1 Neapsaugo nuo nuskendimo 2 Visada pilnai prip skite oro kameras 3 Plaukimo rankov s n ra gyvyb sauganti priemon jas galima naudoti tik nuolat pri i r...

Page 12: ...n www bestwaycorp com NAVODILA ZA UPORABO ROKAV KOV Opozorilo 1 Ne nudi za ite pred utopitvijo 2 Vedno v celoti napihnite vse zra ne komore 3 Rokav ki niso varovalna oprema in se jih lahko uporablja l...

Page 13: ...bile pentru bra e pe bra ele copilului i apoi s le umfla i 4 Nu n cele din urm fixa i clemele de pe inele pe pernele gonflabile pentru bra e i str nge i le ferm Not Regla i presiunea aerului ajusta i...

Page 14: ...doblja trebate zamijeniti proizvod Odlaganje Ako proizvod vi e ne slu i namijenjenoj svrsi izre ite ga i zbrinite sukladno uputama va eg lokalnog vije a Pa ljivo i svjesno zbrinite ambala u Ne bacajte...

Page 15: ...ciju krvi kod deteta Napomena Za ve u decu lak e je prvo detetu navu i mi i e pa ih onda naduvati 4 Na samom kraju ali ne i najmanje va no zalepite i ak traku na mi i ima kako biste ih zategli i u vrs...

Page 16: ...uropea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribuido en Norteam rica por Bestway USA...

Reviews: