Bestway 65337 Owner'S Manual Download Page 7

Manuale dell’utente

Avvertenza

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Leggere il manuale e attenersi alle istruzioni relative consigli per la 
sicurezza, all'assemblaggio corretto e completo del prodotto, alla messa in 
servizio, all'uso e alla manutenzione.
Per la sicurezza personale, seguire sempre i consigli e le avvertenze 
indicate nelle istruzioni. Se non si seguono le istruzioni sul funzionamento, 
si potrebbero subire lesioni gravi, anche letali. Adoperare il prodotto solo 
nei luoghi e nelle condizioni per cui è stato progettato.
Il surf con la pagaia è uno sport pericoloso. L’utilizzo di questo prodotto 
espone l’utente a rischi e pericoli imprevisti.
L'utente deve essere totalmente consapevole di tali rischi. L’uso del 
prodotto implica il rispetto delle istruzioni di sicurezza riportate nel 
manuale.
Non superare il numero massimo di persone raccomandato. A prescindere 
dal numero di persone a bordo, il peso totale delle persone e delle 
attrezzature non deve mai superare il carico massimo raccomandato.
Non adoperare questo prodotto sotto l'influsso di alcool, droghe o farmaci.
Ispezionare e adoperare sempre i dispositivi salvavita, ad esempio i giubbotti di salvataggio e le boe.  Indossare 
sempre il casco quando si utilizza questo prodotto.
Quando si usa il prodotto, remare sempre con un compagno esperto.
Comunicare al compagno i percorsi e i tempi di navigazione.
Controllare le previsioni del tempo per conoscere le condizioni meteorologiche e marine prima di iniziare. Le cattive 
condizioni meteorologiche o marine sono molto pericolose.
Non usare il prodotto in situazioni che non si è in grado di gestire (ad esempio surf con onde alte, maree intense, 
correnti o rapide)
Utilizzare il prodotto vicino alla riva con particolare attenzione al vento, alle onde e alle maree. 

ATTENZIONE AI 

VENTI E ALLE CORRENTI IN MARE APERTO.

Prima di ogni utilizzo, ispezionare attentamente il prodotto per scoprire eventuali segni di usura e accertarsi che 
tutto sia in ordine e in buone condizioni. In caso di danni, non utilizzare il SUP. 
Non praticare il surf in acque poco conosciute.
Attenzione ai potenziali effetti nocivi di liquidi come acido di batterie, olio e benzina. Questi liquidi possono 
danneggiare il prodotto.
Gonfiare il prodotto attenendosi alla pressione nominale per non gonfiarlo troppo e farlo esplodere.
Attenzione al bilanciamento: la distribuzione scorretta del carico può causare il rovesciamento e il rischio di 
annegamento.
Adoperare il prodotto con la massima consapevolezza dell'uso a cui è destinato. Procurarsi informazioni a livello 
locale e/o un addestramento adeguato. Informarsi sulle normative locali e sui pericoli del surf, della nautica e/o di 
altre attività acquatiche.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Montaggio del remo 

Regolare la lunghezza del remo in base alla propria statura.
Per il surf, aggiungere 8” alla propria statura; per il turismo, aggiungere 10” alla propria statura.

MAX

MAX

Regolazione della lunghezza

Manutenzione:

1

.

 La pressione di gonfiaggio è indicata vicino alla valvola.

2. Per evitare lunghe esposizioni alla luce solare o alla pioggia, quando il prodotto non viene utilizzato collocare la 

copertura esterna sulla parte superiore.

3. Se il prodotto non verrà utilizzato per lungo tempo, pulirlo con un panno morbido imbevuto di acqua e un 

detergente delicato. Asciugare il prodotto prima di conservarlo. Conservare il prodotto in un luogo asciutto non 
esposto alla luce solare diretta, e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.

Montaggio

1. Stendere la tavola da surf su una superficie piana.
2. Se si usa la tavola per la prima volta o dopo un lungo periodo di tempo, controllare la valvola dell'aria e stringerla 

con la chiave fornita in precedenza. (Fig. 1).

    Attenzione:

 non regolare la valvola dell’aria quando la tavola è utilizzata.

    Avvertenza: 

durante la verifica del gonfiaggio, non girare la chiave in senso antiorario, potrebbe essere pericoloso.

3. Gonfiare la tavola svitando il cappuccio della valvola dell’aria (Fig. 2, pos. 1). Accertarsi che la valvola a molla 

interna non sia abbassata. Se è abbassata (Fig. 2, pos. 2), premere e ruotare la valvola a molla in senso antiorario 
in modo che la valvola a molla interna si trovi nella posizione corretta (Fig. 2, pos. 3). Applicare il tubo nell'apposita 
posizione sulla pompa a mano ad alta pressione. Gonfiare la tavola a 1,03 bar. Dopo il gonfiaggio, avvitare il 
cappuccio della valvola dell'aria (Fig. 2, pos. 4).

    NOTA:

 Se la tavola è stata gonfiata eccessivamente, premere la valvola a molla per sfiatare l'aria fino al livello 

corretto, quindi chiudere la valvola dell'aria.

    NOTA:

 Se la tavola inutilizzata viene lasciata al sole, potrebbe espandersi eccessivamente e danneggiarsi. 

Controllare la pressione e sgonfiarla lievemente fino alla pressione corretta.

    NOTA:

 Il manometro serve solo per il gonfiaggio e il valore della pressione è solo di riferimento, per cui il 

manometro non essere adoperato come strumento di precisione.

7

Conservazione

1. Sgonfiare la tavola svitando il cappuccio della valvola dell’aria, premere la valvola a molla e ruotarla in senso 

orario.

2. Rimuovere tutti gli accessori dalla tavola. Asciugare delicatamente tutte le superfici con un panno. Mantenere la 

tavola e tutti gli accessori asciutti e puliti.

3. Piegare la tavola dalla parte anteriore alla parte posteriore per rimuovere altra aria.
4. Conservare in un luogo fresco, asciutto e fuori dalla portata dei bambini.

NOTA: 

Se la temperatura è bassa, prima di gonfiare il prodotto, lasciarlo a temperatura 

ambiente (superiore a 20 °C) per 24 ore.

Riparazione

• Pulire tutta l'area da riparare.
• Tagliare una toppa di riparazione di dimensioni adeguate.
• Applicare solo la quantità di colla (non inclusa) necessaria per coprire la sede di riparazione.

DOMANDE? PROBLEMI?

PARTI MANCANTI?

Per FAQ, manuali, video o

ricambi, visitare

bestwaycorp.com/support

IN NEGOZIO

004

003

005

007

006

008

#65337

002

001

Specifiche tecniche

Articolo

Dimensioni da gonfio

Pressione di esercizio 
raccomandata

Massima 
capacità di carico

Numero massimo 
di persone

1.03bar (15psi)

1 adulto

65337

2.95m x 74cm x 15cm (9.7' x 29" x 6")

100kg (220lb)

Fig. 1

4. Agganciare la fune di sicurezza all'anello di rimorchio e applicare la cinghia attorno alla caviglia (Fig. 3).

Fig. 3

N. parte

Descrizione

QTÀ

1

1

1

1

1

1

1

1

Tavola da surf

Pompa a mano ad alta pressione

Pagaia

Chiave

Toppa in poliestere a tre strati

Sacca

Fune di sicurezza

Fln

001

002

003

004

005

006

007

008

RICAMBIO

N. (#65337)

P05059

P05061

P05060

/

/

/

/

/

Fig. 2

1

2

3

4

1.03BAR(15

PS

I)

Sgonfiaggio

303021222732_21x28.5cm_

65337_20季SUP冲浪板说明书_意

Summary of Contents for 65337

Page 1: ...ch could lead to drowning Know how to operate this product Check your local area for information and or training as needed Inform yourself about local regulations and dangers related to surfing boatin...

Page 2: ...USE IN OFFSHORE WIND DO NOT USE IN OFFSHORE CURRENT READ INSTRUCTIONS FIRST NUMBER OF USERS 1 ADULT SWIMMERS ONLY MAXIMUM LOAD CAPACITY 65337 100KG SAFE DISTANCE TO SHORE 150 M ALWAYS SUPERVISE CHILDR...

Page 3: ...re fois ou apr s l avoir rang e pendant longtemps contr lez la vanne d air et serrez d abord la vanne avec la cl fournie avec Fig 1 Attention Ne r glez pas la vanne d air quand vous utilisez la planc...

Page 4: ...L UTILISEZ PAS DANS LE COURANT DE JUSANT LISEZ D ABORD LES INSTRUCTIONS NOMBRE D UTILISATEURS 1 ADULTE NAGEURS UNIQUEMENT CAPACIT DE CHARGE MAXIMALE 65337 100 KG DISTANCE DE S CURIT JUSQU AU RIVAGE 1...

Page 5: ...Abdeckung vor Sonneneinstrahlung und Regen sch tzen 3 Bei langfristigem Nichtgebrauch mit milder Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen Vor dem Einlagern abtrocknen An einem trockenen und schatt...

Page 6: ...NG VERWENDEN LESEN SIE ZUERST DIE ANLEITUNGEN ANZAHL DER BENUTZER 1 ERWACHSENER DARF NUR VON SCHWIMMERN BENUTZT WERDEN MAXIMALE TRAGF HIGKEIT 65337 100 KG SICHERHEITSENTFERNUNG ZUM UFER 150 M IM WASSE...

Page 7: ...tura esterna sulla parte superiore 3 Se il prodotto non verr utilizzato per lungo tempo pulirlo con un panno morbido imbevuto di acqua e un detergente delicato Asciugare il prodotto prima di conservar...

Page 8: ...O DI CORRENTI OFFSHORE LEGGERE PRIMA LE ISTRUZIONI UTILIZZABILE DA 1 ADULTO DEVE ESSERE UTILIZZATO SOLO DA CHI SA NUOTARE MASSIMA CAPACIT DI CARICO 65337 100KG DISTANZA DI SICUREZZA DALLA COSTA 150 M...

Page 9: ...te vermijden plaats de buitenafdekking bovenop ter bescherming wanneer niet in gebruik 3 Reinig met mild zeepwater en zachte doek in geval het gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden Droog voora...

Page 10: ...NDAFWAARTSE WIND NIET GEBRUIKEN IN LANDAFWAARTSE STROMINGEN LEES EERST DE INSTRUCTIES AANTAL GEBRUIKERS 1 VOLWASSENE ALLEEN ZWEMMERS MAXIMUM DRAAGVERMOGEN 65337 100KG VEILIGE AFSTAND TOT DE KUST 150 M...

Page 11: ...ngadas al sol o a la lluvia coloque la cubierta exterior encima para proteger el producto cuando no est en uso 3 Si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo l velo con jab n neu...

Page 12: ...ILICE EN CORRIENTES DE ALTA MAR LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES CANTIDAD DE USUARIOS 1 ADULTO SOLO PARA NADADORES CAPACIDAD M XIMA DE CARGA 65337 100 KG DISTANCIA DE SEGURIDAD DE LA ORILLA 150 M CONTROL...

Page 13: ...lse for solskin eller regn ved at tr kke det udvendige d kken over som beskyttelse n r det ikke bruges 3 Reng r med mildt s bevand og en bl d klud hvis det ikke anvendes i l ngere tid T rres f r opbev...

Page 14: ...DLAD BRUG I UDADG ENDE STR M L S VEJLEDNINGEN F RST ANTAL BRUGERE 1 VOKSEN KUN FOR PERSONER DER KAN SV MME MAKS LASTEEVNE 65337 100KG SIKKER AFSTAND TIL KYSTEN 150 METER HOLD B RN I VANDET UNDER OVERV...

Page 15: ...erior no topo para prote o quando n o est em utiliza o 3 Limpe a com gua e sab o suave e um pano macio caso n o seja utilizado durante um longo per odo de tempo Seque a antes de a armazenar Armazene a...

Page 16: ...COM VENTO OFFSHORE N O UTILIZAR COM CORRENTE OFFSHORE LER AS INSTRU ES PRIMEIRO N MERO DE UTILIZADORES 1 ADULTO APENAS PARA NADADORES CAPACIDADE DE CARGA M XIMA 65337 100KG DIST NCIA SEGURA MARGEM 15...

Page 17: ...7 2 95 x 74 x 15 9 7 x 29 x 6 1 03bar 15psi 100kg 220lb 1 1 2 3 4 20 C 24 bestwaycorp com support 004 003 005 007 006 008 65337 002 001 1 4 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 3 001 002 003 004 005 006 007 008 65337...

Page 18: ...11 14 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 1 Y 65337 100 150 A B C A B C 1 2 100 13 3 4 5 6 0 1 7 8 12 max 100 kg 150m 9 10 18 Y 303021222732_21x28 5cm_65337_20 SUP _...

Page 19: ...74c x 15c 9 7 x 29 x 6 1 03bar 15psi 100kg 220lb 1 1 2 3 4 24 20 C bestwaycorp com support 004 003 005 007 006 008 65337 002 001 1 4 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 001 002 003 004 005 006 007 008 65337 P05059 P0...

Page 20: ...11 14 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 1 65337 100 150 A B C A B C 1 2 100 13 3 4 5 6 0 1 7 8 12 max 100 kg 150m 9 10 20 303021222732_21x28 5cm_65337_20 SUP _...

Page 21: ...n ch paprsk nebo de t v dob kdy prkno nepou v te chra te horn st vn j m krytem 3 Pokud v te e nebudete prkno del dobu pou vat o ist te jej jemnou m dlovou vodou a jemn m had kem P ed ulo en m jej nec...

Page 22: ...U VEJTE P I PROUD N SM REM NA MO E NEJPRVE SI P E T TE POKYNY PO ET U IVATEL 1 DOSP L OSOBA POUZE PRO PLAVCE MAXIM LN ZAT EN 65337 100 KG BEZPE N VZD LENOST KE B EHU JE 150 M D TI VE VOD MUS B T NEUST...

Page 23: ...om beskyttelse n r enheten ikke er i bruk 3 Rengj r enheten med mildt s pevann og en myk klut hvis den ikke skal brukes p en stund T rk den f r den legges bort Oppbevar den p et t rt og skyggefullt st...

Page 24: ...KES I OFFSHORE STR M LES INSTRUKSJONENE F RST ANTALL BRUKERE 1 VOKSEN M KUN BRUKES AV DEM SOM KAN SV MME MAKSIMUM LASTEKAPASITET 65337 100 KG SIKKER AVSTAND TIL STRANDEN 150 M DU SKAL ALLTID HA OPPSYN...

Page 25: ...sskyddet f r att skydda br dan n r den inte anv nds 3 Reng r med mild tv ll sning och en mjuk trasa om br dan inte ska anv ndas under en l ngre period Torka den innan den l ggs undan F rvaras p en tor...

Page 26: ...V ND INTE I FR NLANDSSTR MMAR L S ANVISNINGARNA F RST ANTAL ANV NDARE 1 VUXEN ENDAST SIMKUNNIGA MAXIMAL LASTKAPACITET 65337 100 KG S KERT AVST ND TILL STRAND 150 M VERVAKA ALLTID BARN I VATTNET FYLL P...

Page 27: ...e ei ole k yt ss 3 Puhdista miedolla saippuavedell ja pehme ll kankaalla jos tuote tulee olemaan pitk n aikaa k ytt m tt m n Kuivaa ennen varastointia S ilyt kuivassa ja varjoisassa paikassa poissa la...

Page 28: ...E MERIVIRROISSA LUE OHJEET ENSIN K YTT JIEN M R 1 AIKUINEN VAIN K YTT JILLE JOTKA OSAAVAT UIDA MAKSIMIKUORMAKAPASITEETTI 65337 100 KG TURVALLINEN ET ISYYS RANNASTA 150 m VALVO AINA VEDESS OLEVIA LAPSI...

Page 29: ...b nepou vania skontrolujte vzduchov ventil a utiahnite ho s pomocou franc zskeho k a v balen Obr 1 Pozor Vzduchov ventil neupravujte pokia dosku pou vate V straha Pri kontrole naf knutia neot ajte fra...

Page 30: ...VETRE NEPOU VAJTE PRI POBRE NOM PR DE NAJSK R SI PRE TAJTE POKYNY PO ET POU VATE OV 1 DOSPEL IBA PRE PLAVCOV MAXIM LNA NOSNOS 65337 100KG BEZPE N VZDIALENOS NA MORI OD POBRE IA 150 M V DY DOHLIADAJTE...

Page 31: ...Oczy produkt wod z agodnym myd em i mi kk ciereczk w przypadku gdy nie b dzie on u ywany przez d u szy czas Wysuszy produkt przed od o eniem go na miejsce Przechowywa w suchym i zacienionym miejscu or...

Page 32: ...J W PR DACH PRZYBRZE NYCH NAJPIERW PRZECZYTAJ INSTRUKCJ LICZBA U YTKOWNIK W 1 DOROS Y TYLKO DLA UMIEJ CYCH P YWA MAKSYMALNE OBCI ENIE 65337 100KG ZACHOWAJ DYSTANS 150 M OD WYBRZE A NIGDY NIE ZOSTAWIAJ...

Page 33: ...nos v zzel s t r lje le puha ronggyal Miel tt eltenn sz r tsa meg Sz raz rny kos helyen gyermekekt l elz rva tartand A leveg leereszt se sszeszerel s 1 Ter tse ki a sz rfdeszk t s k talajon 2 Ha el sz...

Page 34: ...T N NE HASZN LJA PARTMENTI RAMLAT ESET N EL SZ R OLVASSA EL AZ UTAS T SOKAT FELHASZN L K SZ MA 1 FELN TT CSAK SZ K HASZN LHATJ K MAXIM LIS TEHERB R S 65337 100 KG BIZTONS GOS T VOLS G A PARTT L 150 M...

Page 35: ...kas tas netiek izmantots 3 Not riet to ar maigu ziepj deni un m kstu lupati u ja tas ilg ku laiku netiks izmantots Pirms uzglab anas no v jiet to Glab jiet to saus un nain viet k ar b rniem nepieejam...

Page 36: ...TES V J NEIZMANTOJIET PIEKRASTES STRAUM VISPIRMS IZLASIET INSTRUKCIJAS LIETOT JU SKAITS 1 PIEAUGU AIS TIKAI PELD T JIEM MAKSIM L KRAVAS IETILP BA 65337 100 KG DRO S ATT LUMS L DZ KRASTAM 150 M VIENM R...

Page 37: ...arba lietaus poveikio kai banglent nenaudojama ant vir aus u d kite lauko gaubt 3 Jei banglent nebus ilgai naudojama nuvalykite j naudodami velnaus poveikio muilo ir vandens tirpal bei mink t luost Pr...

Page 38: ...RYPTIS YRA NUO KRANTO I PRAD I PERSKAITYKITE INSTRUKCIJ NAUDOTOJ SKAI IUS 1 SUAUG S ASMUO SKIRTA TIK PLAUKIKAMS MAKSIMALUS I LAIKOMAS SVORIS 65337 100 KG SAUGUS ATSTUMAS NUO KRANTO 150 M NEPALIKITE VA...

Page 39: ...o jo prilo enega klju a slika 1 Pozor Zra nega ventila ne nastavljajte kadar je deska v uporabi Opozorilo Med pregledovanjem napihnjenosti izdelka ne obra ajte klju a v nasprotno smer urinega kazalca...

Page 40: ...A PREPOVEDANA UPORABA NA ODPRTEM MORJU V PRIMERU VODNIH TOKOV PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA TEVILO UPORABNIKOV 1 ODRASLA OSEBA SAMO ZA PLAVALCE NAJVE JA DOVOLJENA NOSILNOST 65337 100 KG VARNA RAZDAL...

Page 41: ...d n z zamanlarda koruma amac yla d rt s n zerine ekin 3 Uzun s re kullan lmayaca durumlarda hafif sabunlu su ve yumu ak bir bezle temizleyin Kald rmadan nce kurulay n Kuru ve g lgeli ocuklar n ula ama...

Page 42: ...N ZDE KULLANMAYIN A IK DEN Z AKINTISINDA KULLANMAYIN NCEL KLE TAL MATLARI OKUYUN KULLANICI SAYISI 1 YET K N SADECE Y Z C LER MAKS MUM Y K KAPAS TES 65337 100KG SAH LDEN EMN YET MESAFES 150 M SUDAK OCU...

Page 43: ...talare 1 ntinde i placa de surf pe un teren nivelat 2 Dac utiliza i placa pentru prima dat sau dup o lung perioad de depozitare verifica i supapa de aer i str nge i o cu cheia furnizat Fig 1 Aten ie N...

Page 44: ...DE COAST A NU SE UTILIZA N CONDI II DE CURENT DE COAST MAI NT I CITI I INSTRUC IUNILE NUM R DE UTILIZATORI 1 ADULT NUMAI PENTRU NOT TORI CAPACITATE SARCIN MAXIM 65337 100KG DISTAN SIGUR FA DE COAST 1...

Page 45: ...x 74c x 15c 9 7 x 29 x 6 1 03bar 15psi 100kg 220lb 1 1 2 3 4 20 C 24 bestwaycorp com support 004 003 005 007 006 008 65337 002 001 1 4 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 3 001 002 003 004 005 006 007 008 65337 P0505...

Page 46: ...11 14 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 1 65337 100KG 150 A B C A B C 1 2 100 13 3 4 5 6 0 1 7 8 12 max 100 kg 150m 9 10 46 303021222732_21x28 5cm_65337_20 SUP _...

Page 47: ...su ite ga prije pohranjivanja Pohranite ga na suhom i zatamnjenom mjestu te dr ite izvan dosega djece Ispuhivanje Monta a 1 Dasku postavite na ravnu povr inu 2 Ako upotrebljavate amac prvi puta ili na...

Page 48: ...VO ZA DJECU S NAVR ENIH 14 GODINA I STARIJE NE UPOTREBLJAVAJTE NA DIVLJIM VODAMA NE UPOTREBLJAVAJTE KOD POSTOJANJA VISOKIH VALOVA NE UPOTREBLJAVAJTE KOD POSTOJANJA VJETRA NA MORU NE UPOTREBLJAVJATE KO...

Page 49: ...stup eva see on ohtlik 3 Pumbake lainelaud t is huklapi k bara joonis 2 pos 2 lahtikeeramise j rel Veenduge et sisemine vedruklapp ei ole alla vajutatud Kui see on alla vajutatud joonis 2 pos 2 siis v...

Page 50: ...HEDASES TUULES RGE KASUTAGE HOOVUSTES LUGEGE KASUTUSJUHEND ENNE KASUTAMIST L BI KASUTAJATE ARV 1 T ISKASVANU KASUTAMISEKS AINULT UJUJATELE MAKSIMAALNE KANDEV IME 65337 100 kg OHUTU KAUGUS RANNAST 150...

Page 51: ...mojte okretati klju u smeru suprotnom od smera kazaljke na satu prilikom provere naduvanosti ili mo e do i do opasnosti 3 Naduvajte dasku odvr u i poklopac vazdu nog ventila Slika 2 pozicija 1 Proveri...

Page 52: ...AKOM VETRU NE KORISTITI NA JAKOJ STRUJI PRVO PRO ITAJTE UPUTSTVA BROJ KORISNIKA 1 ODRASLA OSOBA SAMOZA PLIVA E MAKSIMALNA NOSIVOST 65337 100 KG BEZBEDNA UDALJENOST OD OBALE 150 M UVEK NADGLEDAJTE DECU...

Page 53: ...59 P05061 P05060 bestwaycorp com support 1 6 x 29 x 7 9 15 x 74 x 2 95 1 03 15 220 100 65337 3 1 1 2 1 2 3 2 2 1 03 3 2 4 2 15 1 3 3 4 10 8 004 003 005 007 006 008 65337 002 001 1 2 3 4 1 03BAR 15P S...

Page 54: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A B C 14 14 1 100 65337 150 11 14 0 A B C 1 2 100 13 3 4 5 6 0 1 7 8 12 max 100 kg 150m 9 10 54 303021222732_21x28 5cm_65337_20 SUP _...

Page 55: ...303021222732_21x28 5cm_65337_20 SUP...

Page 56: ...ato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribuido en Norteam rica...

Reviews: