background image

Lietotāja rokasgrāmata

Brīdinājums

SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Izlasiet rokasgrāmatu un sekojiet norādījumiem, kas attiecas uz drošības 

ieteikumiem, pareizu un pilnīgu produkta montāžu, ekspluatācijas 

sākšanu, izmantošanu un uzturēšanu.

Jūsu pašu drošībai, vienmēr ievērojiet ieteikumus un brīdinājumus, kas 

izklāstīti šajos norādījumus. Šo lietošanas norādījumu neievērošana var 

pakļaut jūs nopietnām briesmām vai izraisīt nāvi. Izmantojiet šo produktu 

tikai tajās vietās un apstākļos, kuriem tas ir paredzēts.

Sērfings ar airi (SUP) ir bīstams sporta veids. Šī produkta izmantošana 

pakļauj lietotāju negaidītiem riskiem, briesmām un apdraudējumiem.

Lietotājam ir jāapzinās un jāsaprot šie riski. Šī produkta izmantošana 

nozīmē, ka ir jāievēro drošības noteikumi, kas izklāstīti rokasgrāmatā.

Nepārsniedziet maksimālo ieteicamo personu skaitu. Neatkarīgi no cilvēku 

skaita, kopējais personu un iekārtu svars nekādā gadījumā nedrīkst 

pārsniegt maksimālo ieteicamo slodzi.

Nelietojiet šo produktu, kad esat alkohola, narkotiku vai zāļu ietekmē.

Dzīvības glābšanas līdzekļi, piemēram, glābšanas vestes un bojas ir jāpārbauda iepriekš un jāizmanto visu laiku. 

Vienmēr jāvalkā ķivere, kamēr lietojat šo produktu.

Vienmēr airējiet ar pieredzējušu partneri, kamēr lietojot šo produktu.

Paziņojiet savu maršrutu un laika grafiku savam partnerim.

Pārbaudiet laika prognozi pirms dodaties ceļā, lai zinātu jūras stāvokli un laika apstākļus. Slikti laika un jūras 

apstākļi ir ļoti bīstami.

Nekad nelietojiet šo produktu apstākļos, kas ir ārpus jūsu spējām (piemēram, bet ne tikai, augsta sērfošana, 

straujtece, straumju un upju krāces)

Lietojiet produktu tuvu krastam un uzmaniet dabas faktorus, tādus kā vējš, paisuma ūdens un paisuma viļņi. 

JĀUZMANA VĒJŠ UN STRAUMES JŪRAS VIRZIENĀ.

Pirms katras lietošanas reizes rūpīgi pārbaudiet, vai produktam nav nodiluma vai sūču pazīmju, lai pārliecinātos, ka 

tas ir labā stāvoklī. Neizmantojiet SUP, ja atrodat jebkādus bojājumus.

Nesērfojiet nepazīstamos ūdeņos.

Sargieties no tādu šķidrumu, kā akumulatora skābe, eļļa un benzīns, iespējamas negatīvas ietekmes. Šie šķidrumi 

var sabojāt produktu.

Uzpūtiet saskaņā ar nominālo spiedienu, kas norādīts uz produkta, pretējā gadījumā spiediens var kļūt pārāk liels, 

kas var izraisīt sprādzienu.

Uzturiet līdzsvaru. Nevienmērīgs slodzes sadalījums var izraisīt apgāšanos, kas var novest pie noslīkšanas.

Ziniet, kā jāizmanto šis produkts. Pārbaudiet, vai apkaimē ir informācija par apmācību, ja tā ir nepieciešama. 

Iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem un briesmām, kas saistītas ar sērfošanu, laivošanu un/vai citām ūdens 

aktivitātēm.

SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU

Airu uzstādīšana 

Pielāgojiet aira garumu saskaņā ar jūsu garumu.

Pie sava garuma pievienojiet 8” sērfošanas garumam un 10” ceļošanas garumam.

MAX

MAX

Viegli pielāgot garumu

Apkope:

1

.

 Piepūtiet saskaņā ar PSI norādi, kas atrodas blakus ventilim;

2. Lai izvairītos no ilglaicīgas saules staru vai lietus iedarbības, pārklājiet ar pārsegu, kas tas netiek izmantots;

3. Notīriet to ar maigu ziepjūdeni un mīkstu lupatiņu, ja tas ilgāku laiku netiks izmantots. Pirms uzglabāšanas 

nožāvējiet to. Glabājiet to sausā un ēnainā vietā, kā arī bērniem nepieejamā vietā.

Deflācija

Uzstādīšana

1. Izklājiet sērfošanas dēli uz līdzenas virsmas.

2. Izmantojot peldēšanas dēli pirmo reizi pēc ilgstošas glabāšanas, pārbaudiet gaisa vārstu un vispirms nostipriniet to 

ar pievienoto uzgriežņa atslēgu. (1 att.).

    Uzmanību:

 Nepielāgojiet gaisa ventili, kad peldēšanas dēlis tiek izmantots.

    Brīdinājums:

 Negrieziet uzgriezni pretēji pulksteņrādītāja virzienam, kad pārbaudiet piepūšanu vai tā kļūs 

bīstama.

3. Piepūtiet peldēšanas dēli, atskrūvējot gaisa ventiļa vāciņu (2. att. 1.st.). Nodrošiniet, ka iekšējais spirāles ventilis 

nav nospiests. Ja tas ir nospiests (2.att 2.st.), nospiediet spirāles ventili un grieziet pretēji pulksteņrādītāja 

virzienam, lai iekšējais spirāles ventilis atrastos pareizā stāvoklī. (2.att.3.st.). Pievienojiet cauruli piepūšanas 

stāvoklī uz augsta spiediena rokas pumpja. Piepūtiet peldēšanas dēli līdz 1,03 bāriem (15 psi). Pēc piepūšanas, 

noskrūvējiet gaisa ventiļa vāciņu (2.att.4.st.)

PIEZĪME: 

Ja spiediens ir pārāk liels, nospiediet atsperes vārstu, lai izlaistu gaisu, sasniedzot pieņemamu līmeni 

un droši piestipriniet gaisa vārstu.

PIEZĪME: 

Ja dēlis netiek izmantots un ir pakļauts saules iedarbībai, spiediens var kļūt pārāk liels un tas var 

sabojāt dēli. Pārbaudiet spiedienu un nedaudz samaziniet to līdz pareizajam spiedienam.

PIEZĪME:

 Spiediena mērītājs ir tikai piepūšanai un spiediena mērīšanas ventilis ir tikai atsaucei, to nedrīkst 

izmanto kā precizitātes instrumentu.

35

Glabāšana

1. Izlaidiet gaisu no dēļa, atskrūvējot gaisa vārsta vāciņu, nospiediet atsperes vārstu un pagrieziet pulksteņrādītāja 

virzienā.

2. Izņemiet visus piederumus no dēļa. Ar drānu uzmanīgi noslaukiet visas virsmas. Turiet dēli un visus tā 

piederumus tīrus un sausus.

3. Salokiet dēli no priekšas un aizmuguri, lai izlaistu palikušo gaisu.
4. Uzglabāt vēsā, sausā un bērniem neaizsniedzamā vietā.

PIEZĪME: 

Neatlociet šo produktu pie zemas temperatūras. Atstājiet produktu istabas 

temperatūrā (virs 20 °C) 24 stundas pirms piepūšanas.

Remonts

• Pilnībā notīriet vietu, kas jāsalabo.

• No ielāpa materiāla izgrieziet pareizu ielāpa izmēru.

• Izmantojiet tikai tik daudz līmes (nav iekļauta), lai pārklātu labojamo vietu.

JAUTĀJUMI? PROBLĒMAS?

TRŪKST DAĻAS?

Lai apskatītu BUJ, rokasgrāmatas, video vai 

rezerves daļas, lūdzu, dodieties uz 

bestwaycorp.com/support

UZ VEIKALU

Tehniskā specifikācija

Elements

Uzpildītais izmērs

Ieteicamais

darba spiediens

Maksimālā

celtspēja

Maksimālais 

personu skaits

1.03b

ar 

(15psi)

1 pieaugušais

65337

2

.95m x 74cm x 15cm (9.7' x 29" x 6")

100kg (220lb)

004

003

005

007

006

008

#65337

002

001

1. Att.

4. Piestipriniet drošības auklu pie vilkšanas gredzena, un ievietojiet potīti siksnā (3. Att.)

3. Att.

Dalies

nr.

Apraksts

SKAITS

1
1
1
1
1
1
1
1

Banglentė
Augsts spiediens Rokas pumpis

Airis

Uzgriežņatslēga
Poliesters 3 kārtu ielāps
Soma
Drošība Virve
Fln

001
002
003
004
005
006
007
008

REZERVES 

DAĻA Nr. (#65337)

P05059
P05061
P05060

/
/
/
/
/

2. Att.

1

2

3

4

1

.

03BAR

(

15P

S

I)

303021222732_21x28.5cm_

65337_20季SUP冲浪板说明书_拉

Summary of Contents for 65337

Page 1: ...ch could lead to drowning Know how to operate this product Check your local area for information and or training as needed Inform yourself about local regulations and dangers related to surfing boatin...

Page 2: ...USE IN OFFSHORE WIND DO NOT USE IN OFFSHORE CURRENT READ INSTRUCTIONS FIRST NUMBER OF USERS 1 ADULT SWIMMERS ONLY MAXIMUM LOAD CAPACITY 65337 100KG SAFE DISTANCE TO SHORE 150 M ALWAYS SUPERVISE CHILDR...

Page 3: ...re fois ou apr s l avoir rang e pendant longtemps contr lez la vanne d air et serrez d abord la vanne avec la cl fournie avec Fig 1 Attention Ne r glez pas la vanne d air quand vous utilisez la planc...

Page 4: ...L UTILISEZ PAS DANS LE COURANT DE JUSANT LISEZ D ABORD LES INSTRUCTIONS NOMBRE D UTILISATEURS 1 ADULTE NAGEURS UNIQUEMENT CAPACIT DE CHARGE MAXIMALE 65337 100 KG DISTANCE DE S CURIT JUSQU AU RIVAGE 1...

Page 5: ...Abdeckung vor Sonneneinstrahlung und Regen sch tzen 3 Bei langfristigem Nichtgebrauch mit milder Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen Vor dem Einlagern abtrocknen An einem trockenen und schatt...

Page 6: ...NG VERWENDEN LESEN SIE ZUERST DIE ANLEITUNGEN ANZAHL DER BENUTZER 1 ERWACHSENER DARF NUR VON SCHWIMMERN BENUTZT WERDEN MAXIMALE TRAGF HIGKEIT 65337 100 KG SICHERHEITSENTFERNUNG ZUM UFER 150 M IM WASSE...

Page 7: ...tura esterna sulla parte superiore 3 Se il prodotto non verr utilizzato per lungo tempo pulirlo con un panno morbido imbevuto di acqua e un detergente delicato Asciugare il prodotto prima di conservar...

Page 8: ...O DI CORRENTI OFFSHORE LEGGERE PRIMA LE ISTRUZIONI UTILIZZABILE DA 1 ADULTO DEVE ESSERE UTILIZZATO SOLO DA CHI SA NUOTARE MASSIMA CAPACIT DI CARICO 65337 100KG DISTANZA DI SICUREZZA DALLA COSTA 150 M...

Page 9: ...te vermijden plaats de buitenafdekking bovenop ter bescherming wanneer niet in gebruik 3 Reinig met mild zeepwater en zachte doek in geval het gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden Droog voora...

Page 10: ...NDAFWAARTSE WIND NIET GEBRUIKEN IN LANDAFWAARTSE STROMINGEN LEES EERST DE INSTRUCTIES AANTAL GEBRUIKERS 1 VOLWASSENE ALLEEN ZWEMMERS MAXIMUM DRAAGVERMOGEN 65337 100KG VEILIGE AFSTAND TOT DE KUST 150 M...

Page 11: ...ngadas al sol o a la lluvia coloque la cubierta exterior encima para proteger el producto cuando no est en uso 3 Si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo l velo con jab n neu...

Page 12: ...ILICE EN CORRIENTES DE ALTA MAR LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES CANTIDAD DE USUARIOS 1 ADULTO SOLO PARA NADADORES CAPACIDAD M XIMA DE CARGA 65337 100 KG DISTANCIA DE SEGURIDAD DE LA ORILLA 150 M CONTROL...

Page 13: ...lse for solskin eller regn ved at tr kke det udvendige d kken over som beskyttelse n r det ikke bruges 3 Reng r med mildt s bevand og en bl d klud hvis det ikke anvendes i l ngere tid T rres f r opbev...

Page 14: ...DLAD BRUG I UDADG ENDE STR M L S VEJLEDNINGEN F RST ANTAL BRUGERE 1 VOKSEN KUN FOR PERSONER DER KAN SV MME MAKS LASTEEVNE 65337 100KG SIKKER AFSTAND TIL KYSTEN 150 METER HOLD B RN I VANDET UNDER OVERV...

Page 15: ...erior no topo para prote o quando n o est em utiliza o 3 Limpe a com gua e sab o suave e um pano macio caso n o seja utilizado durante um longo per odo de tempo Seque a antes de a armazenar Armazene a...

Page 16: ...COM VENTO OFFSHORE N O UTILIZAR COM CORRENTE OFFSHORE LER AS INSTRU ES PRIMEIRO N MERO DE UTILIZADORES 1 ADULTO APENAS PARA NADADORES CAPACIDADE DE CARGA M XIMA 65337 100KG DIST NCIA SEGURA MARGEM 15...

Page 17: ...7 2 95 x 74 x 15 9 7 x 29 x 6 1 03bar 15psi 100kg 220lb 1 1 2 3 4 20 C 24 bestwaycorp com support 004 003 005 007 006 008 65337 002 001 1 4 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 3 001 002 003 004 005 006 007 008 65337...

Page 18: ...11 14 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 1 Y 65337 100 150 A B C A B C 1 2 100 13 3 4 5 6 0 1 7 8 12 max 100 kg 150m 9 10 18 Y 303021222732_21x28 5cm_65337_20 SUP _...

Page 19: ...74c x 15c 9 7 x 29 x 6 1 03bar 15psi 100kg 220lb 1 1 2 3 4 24 20 C bestwaycorp com support 004 003 005 007 006 008 65337 002 001 1 4 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 001 002 003 004 005 006 007 008 65337 P05059 P0...

Page 20: ...11 14 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 1 65337 100 150 A B C A B C 1 2 100 13 3 4 5 6 0 1 7 8 12 max 100 kg 150m 9 10 20 303021222732_21x28 5cm_65337_20 SUP _...

Page 21: ...n ch paprsk nebo de t v dob kdy prkno nepou v te chra te horn st vn j m krytem 3 Pokud v te e nebudete prkno del dobu pou vat o ist te jej jemnou m dlovou vodou a jemn m had kem P ed ulo en m jej nec...

Page 22: ...U VEJTE P I PROUD N SM REM NA MO E NEJPRVE SI P E T TE POKYNY PO ET U IVATEL 1 DOSP L OSOBA POUZE PRO PLAVCE MAXIM LN ZAT EN 65337 100 KG BEZPE N VZD LENOST KE B EHU JE 150 M D TI VE VOD MUS B T NEUST...

Page 23: ...om beskyttelse n r enheten ikke er i bruk 3 Rengj r enheten med mildt s pevann og en myk klut hvis den ikke skal brukes p en stund T rk den f r den legges bort Oppbevar den p et t rt og skyggefullt st...

Page 24: ...KES I OFFSHORE STR M LES INSTRUKSJONENE F RST ANTALL BRUKERE 1 VOKSEN M KUN BRUKES AV DEM SOM KAN SV MME MAKSIMUM LASTEKAPASITET 65337 100 KG SIKKER AVSTAND TIL STRANDEN 150 M DU SKAL ALLTID HA OPPSYN...

Page 25: ...sskyddet f r att skydda br dan n r den inte anv nds 3 Reng r med mild tv ll sning och en mjuk trasa om br dan inte ska anv ndas under en l ngre period Torka den innan den l ggs undan F rvaras p en tor...

Page 26: ...V ND INTE I FR NLANDSSTR MMAR L S ANVISNINGARNA F RST ANTAL ANV NDARE 1 VUXEN ENDAST SIMKUNNIGA MAXIMAL LASTKAPACITET 65337 100 KG S KERT AVST ND TILL STRAND 150 M VERVAKA ALLTID BARN I VATTNET FYLL P...

Page 27: ...e ei ole k yt ss 3 Puhdista miedolla saippuavedell ja pehme ll kankaalla jos tuote tulee olemaan pitk n aikaa k ytt m tt m n Kuivaa ennen varastointia S ilyt kuivassa ja varjoisassa paikassa poissa la...

Page 28: ...E MERIVIRROISSA LUE OHJEET ENSIN K YTT JIEN M R 1 AIKUINEN VAIN K YTT JILLE JOTKA OSAAVAT UIDA MAKSIMIKUORMAKAPASITEETTI 65337 100 KG TURVALLINEN ET ISYYS RANNASTA 150 m VALVO AINA VEDESS OLEVIA LAPSI...

Page 29: ...b nepou vania skontrolujte vzduchov ventil a utiahnite ho s pomocou franc zskeho k a v balen Obr 1 Pozor Vzduchov ventil neupravujte pokia dosku pou vate V straha Pri kontrole naf knutia neot ajte fra...

Page 30: ...VETRE NEPOU VAJTE PRI POBRE NOM PR DE NAJSK R SI PRE TAJTE POKYNY PO ET POU VATE OV 1 DOSPEL IBA PRE PLAVCOV MAXIM LNA NOSNOS 65337 100KG BEZPE N VZDIALENOS NA MORI OD POBRE IA 150 M V DY DOHLIADAJTE...

Page 31: ...Oczy produkt wod z agodnym myd em i mi kk ciereczk w przypadku gdy nie b dzie on u ywany przez d u szy czas Wysuszy produkt przed od o eniem go na miejsce Przechowywa w suchym i zacienionym miejscu or...

Page 32: ...J W PR DACH PRZYBRZE NYCH NAJPIERW PRZECZYTAJ INSTRUKCJ LICZBA U YTKOWNIK W 1 DOROS Y TYLKO DLA UMIEJ CYCH P YWA MAKSYMALNE OBCI ENIE 65337 100KG ZACHOWAJ DYSTANS 150 M OD WYBRZE A NIGDY NIE ZOSTAWIAJ...

Page 33: ...nos v zzel s t r lje le puha ronggyal Miel tt eltenn sz r tsa meg Sz raz rny kos helyen gyermekekt l elz rva tartand A leveg leereszt se sszeszerel s 1 Ter tse ki a sz rfdeszk t s k talajon 2 Ha el sz...

Page 34: ...T N NE HASZN LJA PARTMENTI RAMLAT ESET N EL SZ R OLVASSA EL AZ UTAS T SOKAT FELHASZN L K SZ MA 1 FELN TT CSAK SZ K HASZN LHATJ K MAXIM LIS TEHERB R S 65337 100 KG BIZTONS GOS T VOLS G A PARTT L 150 M...

Page 35: ...kas tas netiek izmantots 3 Not riet to ar maigu ziepj deni un m kstu lupati u ja tas ilg ku laiku netiks izmantots Pirms uzglab anas no v jiet to Glab jiet to saus un nain viet k ar b rniem nepieejam...

Page 36: ...TES V J NEIZMANTOJIET PIEKRASTES STRAUM VISPIRMS IZLASIET INSTRUKCIJAS LIETOT JU SKAITS 1 PIEAUGU AIS TIKAI PELD T JIEM MAKSIM L KRAVAS IETILP BA 65337 100 KG DRO S ATT LUMS L DZ KRASTAM 150 M VIENM R...

Page 37: ...arba lietaus poveikio kai banglent nenaudojama ant vir aus u d kite lauko gaubt 3 Jei banglent nebus ilgai naudojama nuvalykite j naudodami velnaus poveikio muilo ir vandens tirpal bei mink t luost Pr...

Page 38: ...RYPTIS YRA NUO KRANTO I PRAD I PERSKAITYKITE INSTRUKCIJ NAUDOTOJ SKAI IUS 1 SUAUG S ASMUO SKIRTA TIK PLAUKIKAMS MAKSIMALUS I LAIKOMAS SVORIS 65337 100 KG SAUGUS ATSTUMAS NUO KRANTO 150 M NEPALIKITE VA...

Page 39: ...o jo prilo enega klju a slika 1 Pozor Zra nega ventila ne nastavljajte kadar je deska v uporabi Opozorilo Med pregledovanjem napihnjenosti izdelka ne obra ajte klju a v nasprotno smer urinega kazalca...

Page 40: ...A PREPOVEDANA UPORABA NA ODPRTEM MORJU V PRIMERU VODNIH TOKOV PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA TEVILO UPORABNIKOV 1 ODRASLA OSEBA SAMO ZA PLAVALCE NAJVE JA DOVOLJENA NOSILNOST 65337 100 KG VARNA RAZDAL...

Page 41: ...d n z zamanlarda koruma amac yla d rt s n zerine ekin 3 Uzun s re kullan lmayaca durumlarda hafif sabunlu su ve yumu ak bir bezle temizleyin Kald rmadan nce kurulay n Kuru ve g lgeli ocuklar n ula ama...

Page 42: ...N ZDE KULLANMAYIN A IK DEN Z AKINTISINDA KULLANMAYIN NCEL KLE TAL MATLARI OKUYUN KULLANICI SAYISI 1 YET K N SADECE Y Z C LER MAKS MUM Y K KAPAS TES 65337 100KG SAH LDEN EMN YET MESAFES 150 M SUDAK OCU...

Page 43: ...talare 1 ntinde i placa de surf pe un teren nivelat 2 Dac utiliza i placa pentru prima dat sau dup o lung perioad de depozitare verifica i supapa de aer i str nge i o cu cheia furnizat Fig 1 Aten ie N...

Page 44: ...DE COAST A NU SE UTILIZA N CONDI II DE CURENT DE COAST MAI NT I CITI I INSTRUC IUNILE NUM R DE UTILIZATORI 1 ADULT NUMAI PENTRU NOT TORI CAPACITATE SARCIN MAXIM 65337 100KG DISTAN SIGUR FA DE COAST 1...

Page 45: ...x 74c x 15c 9 7 x 29 x 6 1 03bar 15psi 100kg 220lb 1 1 2 3 4 20 C 24 bestwaycorp com support 004 003 005 007 006 008 65337 002 001 1 4 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 3 001 002 003 004 005 006 007 008 65337 P0505...

Page 46: ...11 14 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 1 65337 100KG 150 A B C A B C 1 2 100 13 3 4 5 6 0 1 7 8 12 max 100 kg 150m 9 10 46 303021222732_21x28 5cm_65337_20 SUP _...

Page 47: ...su ite ga prije pohranjivanja Pohranite ga na suhom i zatamnjenom mjestu te dr ite izvan dosega djece Ispuhivanje Monta a 1 Dasku postavite na ravnu povr inu 2 Ako upotrebljavate amac prvi puta ili na...

Page 48: ...VO ZA DJECU S NAVR ENIH 14 GODINA I STARIJE NE UPOTREBLJAVAJTE NA DIVLJIM VODAMA NE UPOTREBLJAVAJTE KOD POSTOJANJA VISOKIH VALOVA NE UPOTREBLJAVAJTE KOD POSTOJANJA VJETRA NA MORU NE UPOTREBLJAVJATE KO...

Page 49: ...stup eva see on ohtlik 3 Pumbake lainelaud t is huklapi k bara joonis 2 pos 2 lahtikeeramise j rel Veenduge et sisemine vedruklapp ei ole alla vajutatud Kui see on alla vajutatud joonis 2 pos 2 siis v...

Page 50: ...HEDASES TUULES RGE KASUTAGE HOOVUSTES LUGEGE KASUTUSJUHEND ENNE KASUTAMIST L BI KASUTAJATE ARV 1 T ISKASVANU KASUTAMISEKS AINULT UJUJATELE MAKSIMAALNE KANDEV IME 65337 100 kg OHUTU KAUGUS RANNAST 150...

Page 51: ...mojte okretati klju u smeru suprotnom od smera kazaljke na satu prilikom provere naduvanosti ili mo e do i do opasnosti 3 Naduvajte dasku odvr u i poklopac vazdu nog ventila Slika 2 pozicija 1 Proveri...

Page 52: ...AKOM VETRU NE KORISTITI NA JAKOJ STRUJI PRVO PRO ITAJTE UPUTSTVA BROJ KORISNIKA 1 ODRASLA OSOBA SAMOZA PLIVA E MAKSIMALNA NOSIVOST 65337 100 KG BEZBEDNA UDALJENOST OD OBALE 150 M UVEK NADGLEDAJTE DECU...

Page 53: ...59 P05061 P05060 bestwaycorp com support 1 6 x 29 x 7 9 15 x 74 x 2 95 1 03 15 220 100 65337 3 1 1 2 1 2 3 2 2 1 03 3 2 4 2 15 1 3 3 4 10 8 004 003 005 007 006 008 65337 002 001 1 2 3 4 1 03BAR 15P S...

Page 54: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A B C 14 14 1 100 65337 150 11 14 0 A B C 1 2 100 13 3 4 5 6 0 1 7 8 12 max 100 kg 150m 9 10 54 303021222732_21x28 5cm_65337_20 SUP _...

Page 55: ...303021222732_21x28 5cm_65337_20 SUP...

Page 56: ...ato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribuido en Norteam rica...

Reviews: