background image

18

Des débris s’échappent du robot

Des débris s'échappent au niveau du 

couvercle du filtre

Le flotteur rond coule

Le robot ne parvient pas être chargé / 

rechargé

Remplacez-le par un autre couvercle de filtre.

Si vous avez besoin d’aide, veuillez visiter la section assistance 

de notre site web, www.bestwaycorp.com.

Détachez la tête pivotante et l’anneau amortisseur conformément 

aux instructions du paragraphe « Comment retirer le bloc batterie » 

dans le manuel, puis :

- Ôtez les débris coincés

- Vérifiez que l’anneau amortisseur et la plaque du fond sont 

installés correctement (reportez-vous aux schémas ci-dessous)

- Examinez l’anneau amortisseur pour voir s’il est abîmé ou usé. 

Remplacez-le par un neuf si nécessaire

Le clapet de la bouche d’aspiration (sur 

la partie inférieure du robot) est 

endommagé

Débris obstruant la bouche d’aspiration 

et empêchant la fermeture du clapet

Remplacez-le par un nouveau flotteur. Si vous avez besoin 

d’aide, veuillez visiter la section assistance de notre site web, 

www.bestwaycorp.com.

Si vous avez besoin d’aide, veuillez visiter la section assistance de 

notre site web, www.bestwaycorp.com.

ATTENTION !

 NE REMPLACEZ la batterie par 

vous-même. Cela pourrait entraîner des blessures graves voire 

mortelles et cela aurait pour conséquence l’annulation de la garantie.

Si vous avez besoin d’aide, veuillez visiter la section assistance 

de notre site web, www.bestwaycorp.com.

ATTENTION !

 Si vous utilisez le mauvais adaptateur 

externe, cela aura pour conséquence une détérioration du 

robot/de la batterie et une annulation de la garantie.

Assurez-vous que la base de charge est branchée avec 

l'adaptateur externe et le robot de manière correcte et complète. 

Reportez-vous au manuel d’instructions.

Le clapet de la bouche d'aspiration fonctionne comme une porte 

pour empêcher que les débris ne s'échappent du compartiment à 

débris. Si vous avez besoin d’aide, veuillez visiter la section 

assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

La station de charge n’est pas 

totalement raccordée à l’adaptateur 

externe et au robot

La tête pivotante ne tourne pas ou 

tourne lentement de manière 

notable

Le fonctionnement du robot dure 

moins longtemps que ce qui est 

indiqué

Vérifiez et éliminez tout débris qui empêche le mouvement de l’ailette.

Ôtez les débris qui obstruent la bouche d’aspiration.

Rechargez le robot pendant au moins 6 heures.

L’ailette latérale ne remonte pas

La partie inférieure de la tête pivotante 

est bloquée

Le filet du couvercle du filtre est 

endommagé

Le flotteur est cassé et de l’eau s’y 

introduit

La batterie n’est pas entièrement 

chargée

La batterie est endommagée

L'adaptateur externe est hors d’usage

MANUAL DEL PROPIETARIO

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD IMPORTANTES

Durante la instalación y el uso 

de este aparato eléctrico, han 

de respetarse las 

precauciones de seguridad 

básicas, entre las que se 

incluyen las siguientes:

LEA Y SIGA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

- Este aparato no es un JUGUETE. Este 

robot y sus accesorios deben mantenerse 

fuera del alcance de los niños.

- Nunca permita que los niños manipulen 

este producto.

- Este robot no está diseñado para que lo 

utilicen personas con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o sin 

suficiente experiencia y conocimientos, a 

menos que hayan recibido instrucciones 

sobre el aparato y estén bajo la supervisión 

de la persona responsable de su 

seguridad.

- Asegúrese de que el robot está 

completamente sumergido en agua antes 

de iniciar el funcionamiento. El nivel 

mínimo de agua requerido para operar el 

robot debe estar por encima del cabezal 

giratorio. Operar el robot cuando no está 

sumergido correctamente en el agua podría 

dañar la unidad y anular la garantía.

- La profundidad máxima de funcionamiento 

en el agua es de 3 metros.

- Temperatura máxima del agua: 5 °C (41 °F) 

- 35 °C (95 °F).

- Para cargar la batería, emplee únicamente 

la unidad de suministro desmontable 

(adaptador externo) proporcionada con 

este robot.

-                 Unidad de suministro 

desmontable (adaptador externo).

- Este aparato no está diseñado para ser 

utilizado por personas (incluidos los niños) 

con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas, o con falta de 

experiencia y conocimientos, a menos que 

hayan sido supervisadas o instruidas sobre 

el uso del aparato por parte de una 

persona responsable de su seguridad. Los 

niños deben ser supervisados para 

asegurarse de que no jueguen con el 

aparato.

- Conecte el adaptador externo a una fuente 

de alimentación mediante un interruptor 

diferencial (ID) / un interruptor de circuito 

por falla a tierra (GFCI por sus siglas en 

inglés). En caso de duda, consulte a un 

electricista profesional cualificado.

- No utilice este robot si se detecta algún 

daño.

- Sustituya las partes dañadas lo antes 

posible. Utilice únicamente piezas 

certificadas por el distribuidor o fabricante.

- Antes de desconectar el robot de la base 

de carga, apáguelo, desconecte el 

adaptador externo de la fuente de 

alimentación y de la base de carga.

- Desconecte el robot de la red de suministro 

y asegúrese de que está apagado antes de 

realizar cualquier acción, como limpiar el 

filtro y el anillo de suavizado giratorio.

- La batería instalada es una batería 

recargable de iones de litio. Nunca intente 

reemplazar este producto.

- El robot solo debe recargarse con el 

adaptador externo y la base de carga 

proporcionados con este producto.

- NO manipule el robot mientras se carga 

con las extremidades mojadas y sin 

zapatos.

- No debe manipular el robot cuando haya 

personas o mascotas en el agua.

- NO utilice el robot sin haber colocado una 

bolsa del filtro intacta, ya que no hacerlo 

anulará la garantía.

- Peligro de atrapamiento por succión: Este 

robot genera succión. El cabello, el cuerpo 

o cualquier parte suelta de la ropa no 

deben tener contacto con el agujero de 

succión durante su funcionamiento.

- No introduzca partes del cuerpo, ropa u 

otros objetos en las aberturas y partes 

móviles del robot.

- NO utilice este robot para recoger 

sustancias tóxicas, líquidos inflamables o 

combustibles como la gasolina, ni en 

presencia de gases explosivos o 

inflamables.

- Bajo ninguna circunstancia intente 

desmontar el robot y sustituir el impulsor, el 

motor y la batería usted mismo.

- Nunca inserte los dedos ni ningún objeto 

para tocar el impulsor.

- Los niños no deben utilizar este robot.

- Es necesario retirar la batería del robot 

antes de desecharla.

- Este robot contiene una batería que solo 

personas expertas deben retirar.

- Antes de extraer la batería, desconecte el 

robot de la toma de corriente.

- Para obtener detalles sobre la eliminación 

de la batería, consulte la sección 

«Eliminación de la batería» de este 

manual.

- La batería se debe eliminar de manera 

segura, siguiendo las ordenanzas o 

normativas locales.

- La batería del robot es una batería 

recargable de iones de litio que no necesita 

mantenimiento y debe eliminarse 

adecuadamente. Es necesario reciclarla; 

póngase en contacto con las autoridades 

locales para obtener más información.

- Adaptador externo y base de carga:

• Nunca use el adaptador externo y la base 

de carga para otra actividad distinta de la 

carga de la batería del robot 

proporcionado en el mismo paquete.

• El adaptador externo y la base de carga 

no deben usarse al aire libre, ni deben 

exponerse a la lluvia, la humedad, ni a 

ningún líquido o al calor.

• El transformador (o adaptador externo) 

debe estar colocado fuera de la zona 1.

• Mantenga el adaptador externo y la base 

de carga fuera del alcance de los niños.

• Nunca use el adaptador externo y la base 

de carga si se ha detectado algún daño.

• NO manipule el adaptador externo y la 

base de carga con las manos mojadas.

• Cuando no esté en uso, mantenga el 

adaptador externo desconectado de la 

alimentación.

• Nunca intente abrir el adaptador externo.

• Si el cable de alimentación está dañado, 

el fabricante, su agente de mantenimiento 

o una persona de cualificación similar 

debe sustituirlo para evitar cualquier 

situación de peligro.

• Antes de cargarlo, asegúrese de que el 

robot esté completamente seco.

¡PRECAUCIÓN!

- Este robot está diseñado solo para usarse 

bajo el agua; no es una aspiradora para 

cualquier superficie. NO intente utilizarlo 

para limpiar otra cosa que no sea su piscina.

- Utilice solo accesorios originales 

suministrados con este producto.

- NO utilice este robot justo después de 

aplicar el cloro en la piscina. Se recomienda 

dejar primero la piscina en circulación 

durante al menos 24-48 horas.

- Si utilizará el robot en una piscina de agua 

salada, asegúrese de que toda la sal esté 

disuelta antes de colocarlo en el agua.

- No se recomienda utilizar simultáneamente 

este robot con otro limpiador o limpiador 

automático.

- Evite recoger objetos duros y afilados con 

este producto que puedan provocar daños 

en el robot y el filtro.

- Para evitar daños en el adaptador externo 

y en la base de carga, no intente 

transportar el robot por el cable del 

adaptador ni tire del cable para 

desconectarlo de la fuente de alimentación 

y de la base de carga.

- Cargue el robot en el interior, en un área 

limpia y seca con buena ventilación y lejos 

de la luz del sol.

- NO deje el robot enchufado al cargador 

durante más de 10 horas.

- Si el robot no se utilizará durante un 

período prolongado, asegúrese de que 

está apagado y use un paño húmedo para 

limpiarlo y secarlo junto con sus 

accesorios. Asegúrese de cargar el robot 

aproximadamente de un 30 % a un 50 % 

de la capacidad de la batería antes de 

guardarlo. Guárdelo en un área bien 

ventilada, alejada de la luz del sol, el calor, 

las fuentes de ignición, los productos 

químicos de la piscina y los niños. 

Recargue el robot cada tres meses.

- Solo un técnico autorizado puede realizar 

todas las acciones relacionadas con el 

desmontaje del cabezal giratorio (es decir, 

la eliminación de la batería).

Las advertencias y precauciones 

anteriores no están destinadas a 

incluir todos los ejemplos de posibles 

de riesgos y/o lesiones graves. 

Los 

propietarios de una piscina/spa siempre 

deberán tomar medidas de precaución 

adicionales y emplear el sentido común 

cuando utilicen el producto.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Summary of Contents for 58623

Page 1: ...pport Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s...

Page 2: ......

Page 3: ...uced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for thei...

Page 4: ...The robot contains a maintenance free rechargeable lithium ion battery pack which must be disposed properly Recycling is required please contact your local authorities for more information External ad...

Page 5: ...objects with this product which may damage the robot and filter To avoid damaging the external adaptor and charging base do not attempt to carry the robot by the cable of external adaptor or pull the...

Page 6: ...ry power will cease within 10 minutes Note Once the robot begins charging the indicator light on the external adaptor will turn red When the robot is almost fully charged the indicator light will turn...

Page 7: ...0 12 14 15 9 8 11 13 ON 1 2 3 4 OFF Note If float is too far to be retrieved by hand use the provided hook Place the hook on the telescopic pole not included and then use the hook to retrieve the floa...

Page 8: ...n a well ventilated area away from sunlight heat ignition sources pool chemicals and from children Ambient temperature for storage should be 10 C 25 C 50 F 77 F NOTE A higher storage temperature may r...

Page 9: ...y large debris For assistance please visit the support section on our website www bestwaycorp com WARNING Make sure the robot is off before the unit is serviced Power off the robot and inspect the hol...

Page 10: ...by yourself This could result in severe or fatal injuries and the warranty will be voided as a result For assistance please visit the support section on our website www bestwaycorp com WARNING Using t...

Page 11: ...rature de fonctionnement de l eau 5 C 41 F 35 C 95 F N utilisez que l alimentation amovible adaptateur externe fournie avec ce robot pour recharger la batterie Alimentation amovible adaptateur extern...

Page 12: ...n bloc batterie ion lithium rechargeable et exempt de maintenance qui doit tre limin de mani re appropri e Le recyclage est obligatoire veuillez contacter les autorit s locales pour plus d information...

Page 13: ...obot et le filtre Pour viter d endommager l adaptateur externe et la station de charge ne tentez pas de porter le robot par le c ble de l adaptateur externe ou de tirer sur le c ble pour le d brancher...

Page 14: ...batterie s arr tera dans les 10 minutes Remarque Une fois que le robot commence charger le voyant indicateur situ sur l adaptateur externe s allume en rouge Lorsque le robot est quasiment enti rement...

Page 15: ...ARCHE 1 2 3 4 ARR T Remarque Si le flotteur est trop loin pour pouvoir le r cup rer la main utilisez le crochet fourni Placez le crochet sur le manche t lescopique non inclus et utilisez le crochet po...

Page 16: ...l de la chaleur des sources d inflammation des produits chimiques pour piscine et des enfants La temp rature ambiante de stockage doit tre de 10 C 25 C 50 F 77 F REMARQUE Une temp rature de stockage p...

Page 17: ...avez besoin d aide veuillez visiter la section assistance de notre site web www bestwaycorp com ATTENTION Assurez vous que le robot est teint lorsque l unit est en maintenance Mettez hors tension le...

Page 18: ...rtelles et cela aurait pour cons quence l annulation de la garantie Si vous avez besoin d aide veuillez visiter la section assistance de notre site web www bestwaycorp com ATTENTION Si vous utilisez l...

Page 19: ...3 metros Temperatura m xima del agua 5 C 41 F 35 C 95 F Para cargar la bater a emplee nicamente la unidad de suministro desmontable adaptador externo proporcionada con este robot Unidad de suministro...

Page 20: ...y debe eliminarse adecuadamente Es necesario reciclarla p ngase en contacto con las autoridades locales para obtener m s informaci n Adaptador externo y base de carga Nunca use el adaptador externo y...

Page 21: ...l adaptador externo y en la base de carga no intente transportar el robot por el cable del adaptador ni tire del cable para desconectarlo de la fuente de alimentaci n y de la base de carga Cargue el r...

Page 22: ...te La carga de la bater a se agotar en 10 minutos Nota Cuando el robot empieza a cargarse el testigo del adaptador externo emite una luz roja Cuando el robot est casi completamente cargado el testigo...

Page 23: ...ENDIDO 1 2 3 4 APAGADO Nota Si el flotador est demasiado lejos para alcanzarlo con la mano utilice el gancho entregado Coloque el gancho en el mango telesc pico no incluido y luego utilice el gancho p...

Page 24: ...el calor de fuentes de ignici n de productos qu micos para piscina y fuera del alcance de los ni os La temperatura ambiente de almacenamiento debe ser de 10 C a 25 C 50 F a 77 F NOTA Una temperatura m...

Page 25: ...a recibir asistencia visite la secci n de soporte de nuestro sitio web www bestwaycorp com ADVERTENCIA aseg rese de que el robot est apagado cuando se realiza el mantenimiento de la unidad Apague el r...

Page 26: ...usted mismo La garant a se anular como resultado y podr a provocar lesiones graves o mortales Para recibir asistencia visite la secci n de soporte de nuestro sitio web www bestwaycorp com ADVERTENCIA...

Page 27: ...gua 5 C 41 F a 35 C 95 F Para carregar a bateria utilize apenas a unidade de alimenta o amov vel adaptador externo fornecida com o rob Unidade de alimenta o amov vel adaptador externo Este aparelho n...

Page 28: ...amentos locais O rob inclui uma bateria recarreg vel de i es de l tio isenta de manuten o que deve ser eliminada de forma adequada necess ria reciclagem Contacte as autoridades locais para obter mais...

Page 29: ...e afiados com o produto para n o danificar o rob e o filtro Para evitar danificar o adaptador externo e a base de carregamento n o tente transportar o rob pelo cabo do adaptador externo nem puxe o cab...

Page 30: ...iscar A pot ncia da bateria vaiparar dentro de 10 minutos Nota Logo que o robot inicia o carregamento a luz indicadora no adaptador externo fica vermelha Quando o robot est praticamente completamente...

Page 31: ...3 LIGAR 1 2 3 4 DESLIGAR Nota Se o flutuador estiver demasiado longe para ser recolhido m o utilize o gancho fornecido Ponha o gancho no poste telesc pico n o inclu do e depois utilize o gancho para r...

Page 32: ...sol calor fontes de igni o qu micos de piscina e crian as Temperatura ambiente para o armazenamento deve estar entre os 10 C e os 25 C 50 F 77 F NOTA Uma temperatura de armazenamento mais elevada pod...

Page 33: ...a sec o de apoio no nosso s tio da internet www bestwaycorp com AVISO Certifique se de que o rob est desligado antes de reparar a unidade Desligue o rob e inspecione o orif cio sob a cabe a rotativa p...

Page 34: ...eria sozinho Isto pode resultar em les es graves ou fatais e a garantia ser anulada Para obter assist ncia visite a sec o de apoio no nosso s tio da internet www bestwaycorp com AVISO A utiliza o inco...

Page 35: ......

Page 36: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Reviews: