background image

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Ostrzeżenie! 

Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji i rozwiązywania problemów, wyłącz pompę.

Rys.5

JAK UŻYWAĆ AUTOMATYCZNEGO ODKURZACZA BASENOWEGO

UWAGA! PRZED ROZPOCZĘCIEM WYJMIJ DRABINKĘ BASENOWĄ. 

Po podłączeniu automatycznego odkurzacza basenowego włącz pompę. Automatyczny odkurzacz basenowy zaczyna czyścić dno Twojego basenu. Będzie on działał automatycznie aż do zapełnienia 

kosza filtra. Kosz filtra zawiera wymienne sitko filtrujące piasek i niewielkie zanieczyszczenia znajdujące się na dnie basenu.

WAŻNE!

 Upewnij się, że podczas pracy odkurzacza sitko jest na swoim miejscu.

Dla zapewnienia maksymalnego ssania regularnie opróżniaj sitko. Jeśli na dnie basenu znajduje się dużo liści lub innych dużych śmieci, należy je usunąć przy pomocy skimera (nie załączony). 

Zapobiegnie to przedwczesnemu zapełnieniu kosza i pozwoli na zbieranie mniejszych zanieczyszczeń.

Problem

Rozwiązanie

Odkurzacz nie 

przemieszcza się lub 

przemieszcza się 

powoli

Pole pracy odkurzacza 

nie obejmuje całego 

basenu

•         Sprawdź, czy linia odpływu basenu powoduje powstawanie pęcherzyków powietrza, które dostają się do pompy. W celu odpowietrzenia pompy 

odnieś się do instrukcji pompy.

•         Sprawdź, czy z połączeń i zakończeń wypływają pęcherzyki powietrza. Dokręć ponownie połączenia i zakończenia. Upewnij się, że wszystkie etapu 

montażu zostały wykonane prawidłowo.

•         Sprawdź, czy złączka nie została umieszczona w złym miejscu. Umieść ją w miejscu wskazanym przez instrukcję. Zgodnie z instrukcją, złączka 

powinna znajdować się pod wodą. W przeciwnym wypadku powietrze może dostać się przez nią do węża i w konsekwencji do pompy.

•         Sprawdź, czy moc Twojej pompy nie jest zbyt niska. Upewnij się, że nie jest niższa od 86W, a minimalny przepływ wody w systemie to 3,8 m

3

 /h lub 

1000 gal/h.

•         Sprawdź, czy przepływ wody w odkurzaczu nie jest zbyt niski.

•         Sprawdź czy filtracja nie powoduje zmniejszenia przepływu wody i w ten sposób wpływa na ssanie odkurzacza. W przypadku używania przy filtracji 

zaworu wieloportowego, przekręć zawór do pozycji "Obiegu", aby go ominąć. W innym wypadku, należy odnieść się do instrukcji obsługi filtracji 

zawierającej informacje na temat tego, w jaki sposób skierować wodę z powrotem bezpośrednio do basenu. Podczas wykonywania tej czynności, 

upewnij się, że kosz filtra i jego siatka znajdują się na swoim miejscu, wewnątrz automatycznego odkurzacza basenowego.

•         Używanie słonecznego podgrzewacza wody może znacznie zmniejszyć przepływ wody i mieć negatywny wpływ na moc ssania. W takim 

przypadku, nakleży użyć zaworu obejściowego w celu skierowania wody bezpośrednio do basenu, omijając panel słoneczny.

•         Sprawdź czy sitko znajdujące się w przedniej części filtra nie jest pełne. Jeśli jest, opróżnij go.

•         Sprawdź czy klapa nie jest zablokowana zabrudzeniami.Uruchom wstępną filtrację i wyczyść zabrudzenia.

•         Sprawdź czy regulator ciśnieniajest wyłączony, zezwalając na swobodny przepływ wody. Dostosuj regulator ciśnienia postępując zgodnie z 

instrukcją.

•         Sprawdź czy odkurzacz nie przykleja się do podłogi basenu. Sprawdź używana pompa ma moc równą lub wyższą od 1500 gal/h (5,7m

3

/h). W celu 

zmniejszenia ciśnienia wody i tym samym ssania, postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 'Ustawianie regulatora ciśnienia'.

•         Sprawdzić, czy klapa nie jest uszkodzona.Jeżeli jest uszkodzona, wymienić ją na nową.

•         Upewnij się, że całkowita długość zespołu węży jest zgodna z długością wskazaną w instrukcji obsługi.

•         Upewnij się, że węże nie są splątane lub zgięte. Rozłóż węże na słońcu w celu ich rozprostowania.

•         Zmień pozycję węża Superflex (D) nie zamieniając kolejności węży (A) i (C), co mogłoby zmodyfikować wzorzec czyszczenia. Wąż Superflex (D) 

kontroluje kąt zwrotu odkurzacza, pomagając na dokładniejsze pokrycie powierzchni basenu. Możesz też przekręcić kolejność lub obrócić niektóre 

z węży, ze względu na fakt, że wygną się one z czasem, co spowoduje krążenie odkurzacza po tej samej powierzchni.

Wykonaj wszystkie powyższe kroki w odwrotnej kolejności w celu ponownego 

złożenia części przedniej filtra odkurzacza. Upewnij się, że klapa filtra jest na 

odpowiednim miejscu i jest prawidłowo umieszczona we wgłębieniu 

(Rys. 5).

Wsuń dwa zaczepy bazy w odpowiednie szczeliny. Naciśnij jednocześnie oba przyciski 

"PUSH" znajdujące się na płycie podstawy, na tyle mocno aby kliknęły 

(Rys. 6).

Aby wyczyścić kosz i siatkę filtra, wyłącz filtrowanie, naciśnij zatrzask i przesuń go w dół, 

tak, aby odczepić podstawę odkurzacza. Wyjmij kosz filtra i siatkę. Usuń resztki i wypłucz 

siatkę. W przypadku wykrycia uszkodzenia, wymień siatkę.

Rys.6

OSTRZEŻENIE! PRZED USTAWIENIEM REGULATORA CIŚNIENIA WYŁ‎ĄCZ POMPĘ.

Pozycja ustawiona fabrycznie 

(bez uprzedniego otwierania)

Dla stosowania z pompami 

poniżej 1500 gal.

Aby zmienić otwór, odkręć 

najpierw obie śruby znajdujące 

się na 

B4.

Dla stosowania z pompami 1500 gal. i 

powyżej, przekręć 

B4

 w prawo, do 

odpowiedniej pozycji na 

B1

 biorąc pod 

uwagę ciśnienie przepływu. Dokręć śruby.

UWAGA:

 Pompy o tej samej mocy, ale różniące się marką, mogą różnić się w wydajności.

W przypadku przyklejania się odkurzacza do dna basenu, co uniemożliwia jego przemieszczanie się 

z powodu zbyt dużego ssania, może być konieczna ponowna modyfikacja ustawień regulatora.

Montaż obciążnika węża

OSTRZEŻENIE! 

Nigdy nie montuj obciążnika na krótkim białym wężu 

(D).

 Spowoduje to 

uszkodzenie przewodu.

 

Dla basenów o głębokości powyżej 1 metra (3.3ft.), należy stosować obciążenie węża. 

Zamontowanie obciążnika w idealnej pozycji pozwala na umieszczenie odkurzacza płasko na dnie 

basenu. Najpierw zamontuj obciążnik na pierwszym od strony odkurzacza długim białym wężu 

(E)

 

i przesuń go w stronę połączenia z krótkim białym wężem 

(D).

 Jeśli odkurzacz przechyli się do 

przodu, przesuń obciążnik wzdłuż długiego białego węża, w stronę odkurzacza. Jeśli odkurzacz 

odchyli się do tyłu, przesuń obciążnik na następny długi biały wąż.

Ustawianie regulatora ciśnienia

 

Regulator ciśnienia składa się z poniżej przedstawionych części, od 

B1

 do 

B4

 

(Rys. 4).

Regulator ciśnienia można wyregulować w następujący sposób:

23

Rys.4

Rys.3

Pompa

Pompa

(a)

Rys.3

(b)

UWAGA: 

Jeśli basen ma dwie linie ssące, przed uruchomieniem odkurzacza, jedna z nich powinna zostać zakryta 

(Rys. 3).

S-S-005147

Summary of Contents for 58304

Page 1: ...S S 005147 58304 www bestwaycorp com...

Page 2: ...er to your pool The 3 connectors F2 F3 F4 and Connection Hose A enables the Automatic Pool Cleaner to fit most brands of Above Ground Pools in the market Choose the right connector and see the followi...

Page 3: ...to the pool bottom Verify if 1 500 gal h 5 7m3 h or higher powerful pump is used Follow the instruction of Pressure Regulator Adjustment to release the water pressure and then the suction Check if the...

Page 4: ...cinas Acima do Solo no mercado Seleccione o conector correcto e consulte os diagramas seguintes para ver a liga o correcta sa da de gua da sua piscina Para piscinas mais pequenas que 4 57m 15 p s redu...

Page 5: ...Verifique se est a ser utilizada uma bomba de 1 500 gal h 5 7m3 h ou superior Siga as instru es de Ajuste do Regulador de Press o para libertar a press o de ar e depois a suc o Verifique se o flapper...

Page 6: ...piscinas se ajuste a la mayor a de las marcas de piscinas de superficie del mercado Elija el conector derecho y consulte las ilustraciones siguientes para conocer la conexi n adecuada a la salida de...

Page 7: ...juste el regulador siguiendo las instrucciones Compruebe si el limpiador se adhiere al fondo de la piscina Compruebe si se utiliza una bomba con una potencia de 5 7 m3 h o superior Siga las instruccio...

Page 8: ...n Marken geeignet W hlen Sie den richtigen Anschlussadapter und beachten Sie die nachstehenden Zeichnungen zur korrekten Installation am Wasserauslass Ihres Pools F r kleinere Pools mit einer Gr e unt...

Page 9: ...kreglers um den Wasserdruck und die Saugkraft zu reduzieren Pr fen Sie ob die Klappe besch digt ist Ersetzen Sie die Klappe in diesem Fall durch eine neue Vergewissern Sie sich dass der Schlauch eine...

Page 10: ...aan liitt useimpiin markkinoilla oleviin maan pinnan yl puolella oleviin uima altaisiin Apuna k ytet n 3 liitint F2 F3 F4 ja liitosletkua A Valitse oikea liitin ja katso oikea liitostapa uima altaan v...

Page 11: ...uuttunut altaan pohjaan Tarkista ett k yt t pumppua joka on teholtaan v hint n 5 7 m3 h Vapauta veden paine ja imu noudattamalla kohdan Paineen s t venttiilin s t minen kohdan ohjeita Tarkista onko l...

Page 12: ...ngsslang A laten de Automatische zwembadreiniger passen op de meeste merken van bovengrondse zwembaden op de markt Kies de juiste connector en kijk naar de volgende diagrammen voor de juiste aansluiti...

Page 13: ...f de reiniger aan de zwembadbodem plakt Controleer of een 1 500 gal u 5 7m3 u of een krachtigere pomp wordt gebruikt Volg de instructies van Instellen van drukregelaar om de waterdruk en vervolgens de...

Page 14: ...ra disponibili sul mercato Scegliere il connettore corretto e fare riferimento agli schemi seguenti per collegare correttamente l attacco dell acqua della piscina Per piscine di dimensioni inferiori a...

Page 15: ...seguendo le istruzioni Controllare se la pulitrice aderisce eccessivamente al fondo della piscina Accertarsi che la potenza della pompa utilizzata sia almeno 5 7 m3 h Per rilasciare la pressione dell...

Page 16: ...des marques de piscines hors sol pr sentes dans le commerce Choisissez le bon connecteur et consultez les sch mas suivants pour bien le raccorder la sortie d eau de votre piscine Pour les piscines inf...

Page 17: ...nt aux instructions Contr lez si le nettoyeur colle au fond de la piscine V rifiez si une pompe de 1500 gal h 5 7 m3 h ou plus est utilis e Suivez les instructions du paragraphe R glage du d tendeur p...

Page 18: ...3 8 3 H 9 5 3 H 3 8 3 H 5 7 3 H OFF 3 F2 F3 F4 A 4 57 E D E D 1 2 A B C D SUPERFLEX SF E F G H I J K F2 F4 F4 32MM F4 38MM F2 36MM A 92MM F2 F3 F3 80MM F2 F2 F2 F2 F3 A B E D 6 C A F F2 F4 2 4 57 4 8...

Page 19: ...S S 005147 5 86W 3 8 3 H 5 7 3 H SUPERFLEX D A C SUPERFLEX D 5 2 PUSH 6 6 5 7 3 4 5 7 M3 B4 B1 D 1M E D 1 4 4 19 4 3 a 3 b EIK 3...

Page 20: ...3 1000 3 8 3 1500 5 7 3 3 F2 F3 F4 A 4 57 15 E D E D 1 2 A B C D Superflex SF E F G H I J K F2 F4 F4 32 1 25 F4 38 1 5 F2 36 1 4 A 92 3 6 F2 F3 F3 80 3 F2 F2 F2 F2 F3 A B E D 6 C A F F2 F4 2 4 57 15...

Page 21: ...5 86 3 8 3 1000 Circulation 1500 5 7 3 SuperFlex D A C SuperFlex D 5 2 PUSH 6 6 1500 B4 1500 B4 B1 D 1 3 5 E D B1 B4 4 21 4 3 a 3 b 3 S S 005147...

Page 22: ...znemu odkurzaczowi basenowemu zgodno z wi kszo ci marek naziemnych basen w dost pnych na rynku Wybierz odpowiedni cznik i zobacz poni sze schematy ilustruj ce prawid owy spos b pod czenia basenu do od...

Page 23: ...instrukcj Sprawd czy odkurzacz nie przykleja si do pod ogi basenu Sprawd u ywana pompa ma moc r wn lub wy sz od 1500 gal h 5 7m3 h W celu zmniejszenia ci nienia wody i tym samym ssania post puj zgodn...

Page 24: ...csatlakoz t s a medence v zkimenet nek megfelel csatlakoztat s rt l sd az al bbi br kat A 4 57m esn l 15 ft kisebb medenc k eset n cs kkentse p rhuzamosan a hossz cs vek E s a r vid cs vek D sz m t a...

Page 25: ...rizze hogy a tiszt t a medence alj hoz tapad e Gy z dj n meg arr l hogy min 1500 gallon ra 5 7 m3 ra szivatty t haszn l Az A nyom sszab lyoz be ll t sa c r szben foglaltak szerint cs kkentse a v znyom...

Page 26: ...er ovan mark som finns p marknaden V lj r tt anslutare och titta p f ljande teckningar f r en korrekt anslutning till din pools vattenutlopp F r pooler som r mindre n 4 57m 15 ft ska antalet l nga sla...

Page 27: ...ktionerna Kontrollera om reng raren fastnar p poolgolvet Verifiera om en pump med styrkan 1 500 gal h 5 7m3 h eller h gre anv nds F lj instruktionerna om Justering av tryckregulator f r att sl ppa p v...

Page 28: ...ergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano I...

Reviews: