background image

7

a

b

c

d

Upper Hose Connection

Outlet valve

Lower Hose Connection

Inside of the Pool Wall

Ligação Superior da Mangueira

Válvula de saída

Ligação Inferior da Mangueira

Interior da parede da piscina

Conexión de la manguera superior

Válvula de salida

Conexión de la manguera inferior

Dentro de la pared de la piscina

Oberer Schlauchanschluss

Ablassventil

Unterer Schlauchanschluss

Poolwand-Innenseite

Ylempi letkuliitäntä

Tyhjennysventtiili

Alempi letkuliitäntä

Altaan seinämän sisäpuoli

Bovenste slangaansluiting

Uitlaatklep

Onderste slangaansluiting

Binnenzijde wand zwembad

Collegamento superiore tubo flessibile

Valvola di uscita

Collegamento tubo inferiore

Parete interna piscina

Raccord de tuyau supérieur

Valve d’évacuation

Raccord de tuyau inférieur

Intérieur de la paroi de la piscine

ΑΝΩ ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ

ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΞΟΔΟΥ

ΚΑΤΩ ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ΤΟΙΧΩΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ

Верхнее подключение шланга

Выходной клапан

Нижнее подключение шланга

Внутренняя сторона стенки бассейна

Złączka górna węża

Zawór spływowy

Złączka dolna węża

Strona wewnętrzna ściany basenu

Felső tömlőcsatlakozó

Leeresztő szelep

Alsó tömlőcsatlakozó

A medencefal belső része

Övre slangkoppling

Utmatningsventil

Nedre slangkoppling

Poolväggens insida

Section III: Connect the hose to the pool.

NOTE: 

Two types of hose adapters are provided; use the one that fits your pool’s 

outlet valve.

1. For pool equipped with stopper plugs: remove the plug from inside of the pool’s 

    outlet valve and insert the hose adapter (P6530). Connect the hose (P6531) to the     

    hose adapter (P6530). (See Fig. 11 and See Fig. 12)

2. For pool equipped with connection valves: remove the debris screen from inside of 

    the pool’s outlet valve and screw the hose adapter (P6529) onto the outlet valve. 

    Connect the hose (P6531) to the hose adapter (P6529). 

    (See Fig. 13 and See Fig. 14)

 

Seção III: Conecte a mangueira à piscina.

NOTA: 

São fornecidos dois tipos de adaptadores de mangueira; use aquele que serve 

para a sua válvula de saída da piscina.

1. Para as piscinas equipadas com bujão: remova o bujão de dentro da válvula de 

    saída da piscina e insira o adaptador da mangueira (P6530). Ligue a mangueira 

    (P6531) ao adaptador da mangueira (P6530). (Veja Fig. 11 e Fig. 12)

2. Para piscina equipadas com válvulas de ligação: remova a tela de protecção dos 

    refugos de dentro da válvula de saída da piscina e aperte o adaptador da 

    mangueira (P6529) na válvula de saída. Ligue a mangueira (P6531) ao adaptador 

    da mangueira (P6529). (Veja Fig. 13 e Fig. 14)

 

Sección III: Conecte la manguera a la piscina.

NOTA:

 Se incluyen dos tipos de adaptadores de manguera; use el que se acople con 

la válvula de salida de la piscina.

1. Para piscinas equipadas con tapones de tope: quite el tapón desde dentro 

    de la válvula de salida de la piscina e introduzca el adaptador de la 

    manguera (P6530). Conecte la manguera (P6531) al adaptador de la 

    manguera (P6530). (Vea Fig. 11 y Fig. 12)

2. Para piscinas equipadas con válvula de conexión: Quite la pantalla de 

    desechos desde dentro de la válvula de salida de la piscina y enrosque el 

    adaptador de la manguera (P6529) en la válvula de salida. Conecte la 

    manguera (P6531) al adaptador de la manguera (P6529). 

    (Vea Fig. 13 y Fig. 14)

Abschnitt III: Schließen Sie die Schlauch an den Pool an.

HINWEIS: 

Im Lieferumfang sind zwei Schlauchadapter-Typen enthalten; verwenden 

Sie den, der zu Ihrem Pool-Ablassventil passt.

1. Für Pools mit Stöpsel-Ausstattung: Entfernen Sie den Stöpsel aus dem 

    Pool-Ablassventil und stecken Sie den Schlauchadapter (P6530) ein. Schließen Sie 

    den Schlauch (P6531) an den Schlauchadapter (P6530) an. 

    (Siehe Abb. 11 und siehe Abb. 12)

2. Für Pools mit Anschlussventil-Ausstattung: Entfernen Sie das Schmutzsieb aus dem 

    Pool-Ablassventil und schrauben Sie den Schlauchadapter (P6529) auf das 

    Ablassventil. Schließen Sie den Schlauch (P6531) an den Schlauchadapter (P6529) 

    an (Siehe Abb. 13 und siehe Abb. 14).

Osa III: Liitä letku altaaseen.

MUISTUTUS: 

Toimitetaan kahdentyyppisiä letkuadaptereita; käytä sitä, joka sopii 

altaasi tyhjennysventtiiliin.

1. Altaille, jotka on varustettu pysäytystulpilla: poista tulppa altaan tyhjennysventtiilistä 

    ja työnnä se letkuadapteriin (P6530). Liitä letku (P6531) letkuadapteriin (P6530). 

    (Katso Kuva 11 ja Kuva 12)

2. Altaalle, joka on varustettu liitäntäventtiileillä: poista roskasihti altaan 

    tyhjennysventtiilin sisäpuolelta ja ruuvaa letkuadapteri (P6529) tyhjennysventtiiliin. 

    Liitä letku (P6531) letkuadapteriin (P6529). (Katso Kuva 13 ja Kuva 14)

 

Deel III: De slang aansluiten op het zwembad.

OPM.:

 Er worden twee types van slangadapters meegeleverd; gebruik de adapter die 

geschikt is voor de uitlaatklep van uw zwembad.

1. Voor zwembaden uitgerust met stoppen: haal de stop uit de uitlaatklep van het 

    zwembad en monteer de slangadapter (P6530). Sluit de slang (P6531) aan op de 

    slangadapter (P6530). (See Fig. 11 and See Fig. 12)

2. Voor zwembaden uitgerust met aansluitkleppen: haal het scherm uit de uitlaatklep 

    van het zwembad en schroef de slangadapter (P6529) op de uitlaatklep. Sluit de 

    slang (P6531) aan op de slangadapter (P6529). (See Fig. 13 and See Fig. 14)

 

Sezione III: Collegare il tubo flessibile alla piscina.

NOTA: 

Due sono i tipi di adattatore per tubo flessibile forniti. Utilizzare quello 

compatibile con la valvola di uscita della piscina.

1. Per piscine con tappi: estrarre il tappo dalla valvola di uscita della piscina e inserire 

    l'adattatore per tubo flessibile (P6530). Collegare il tubo flessibile (P6531) al relativo 

    adattatore (P6530) (Vedere Fig. 11 e 12).

2. Per piscine con valvole di connessione: rimuovere lo schermo protettivo dalla valvola di 

    uscita della piscina e avvitare l'adattatore per tubo flessibile (P6529) alla valvola. 

    Collegare il tubo flessibile (P6531) al relativo adattatore (P6529) (Vedere Fig. 13 e 14).

Section III: Fixez le tuyau flexible à la piscine.

REMARQUE:

 Deux types d’adaptateurs de tuyau sont fournis, utilisez celui qui 

correspond à la valve d’évacuation de votre piscine.

1. Pour les piscines équipées de bouchons d’arrêt : enlevez le bouchon de l’intérieur 

    de la valve d’évacuation de la piscine et insérez l’adaptateur de tuyau (P6530). 

    Fixez le tuyau (P6531) à l’adaptateur (P6530). (Voir Fig. 11 et Fig. 12)

2. Pour les piscines équipées de soupapes de connexion: enlevez la grille de 

    protection de l’intérieur de la valve d’évacuation et vissez l’adaptateur (P6529) sur la 

    valve d’évacuation. Fixez le tuyau (P6531) à l’adaptateur (P6529) 

    (Voir Fig. 13 et Fig. 14).

 

ΕΝΟΤΗΤΑ III: ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΣΩΛΗΝΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΔΥΟ ΤΥΠΟΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΩΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ. 

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΤΑΙΡΙΑΖΕΙ ΣΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΞΟΔΟΥ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ 

ΣΑΣ.

1. ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΑ ΕΦΟΔΙΑΣΜΕΝΗ ΜΕ ΒΥΣΜΑΤΑ: ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟ ΒΥΣΜΑ ΑΠΟ ΤΟ 

    ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΕΞΟΔΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟΝ 

    ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ (P6530). ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ 

    ΣΩΛΗΝΑ (P6531) ΣΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ (P6530). 

    (ΒΛ. ΕΙΚ. 11 ΚΑΙ ΕΙΚ. 12)

2. ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ ΠΟΥ ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ: ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟΝ ΗΘΜΟ 

    ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΕΞΟΔΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ 

    ΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ (P6529) ΠΑΝΩ ΣΤΗ 

    ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΞΟΔΟΥ. ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ (P6531) ΣΤΟΝ 

    ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ (P6529). (ΒΛ. ΕΙΚ. 13 ΚΑΙ ΕΙΚ. 14)

 

Раздел III: Подсоедините шланг к бассейну.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 В комплекте имеется два типа переходников для шланга; 

воспользуйтесь тем, который соответствует выходного клапану вашего бассейна.

1. Для бассейна с пробкой:  выньте пробку из выпускного клапана бассейна и 

    вставьте переходник шланга (P6530). Присоедините шланг (P6531) к 

    переходнику шланга (P6530). (См. Рис. 11 и 12)

2. Для бассейна с соединительным клапаном: выньте сетку от мусора из 

    выходного клапана бассейна и навинтите переходник шланга (P6529) на 

    выходной клапан. Присоедините шланг (P6531) к переходнику шланга (P6529) 

    (См. Рис. 13 и 14)

Fig. 12 / Abb. 12 / Kuva. 12 / EIK. 12 / Pис. 12 / Rys. 12 / 12. Ábra    

Fig. 14 / Abb. 14 / Kuva. 14 / EIK. 14 / Pис. 14 / Rys. 14 / 14. Ábra    

P6530

P6531

b

d

a

c

Steel Pro

TM

 Frame Pool & Rectangular Frame Pool

Piscina Estrutura Steel Pro

TM

 & Rectangular

Para piscinas desmontables tubulares Steel Pro

TM

  y piscinas 

desmontables tubulares rectangulares

Steel Pro

TM

 Frame Pool & rechteckiger Frame Pool

Steel Pro

TM

 -kehikkoallas ja suorakulmainen kehikkoallas

Zwembad Steel Pro

TM

 Frame Pool & Rechthoekig Frame

Piscina Steel Pro

TM

 e piscina a struttura metallica rettangolare

Piscine tubulaire Steel Pro

TM

 & Piscine tubulaire rectangulaire

ΠΙΣΙΝΑ ΧΑΛΥΒΔΙΝΟΥ ΣΚΕΛΕΤΟΥ Steel Pro

TM

 & 

ΟΡΘΟΓΩΝΙΑ ΥΠΕΡΓΕΙΑ ΠΙΣΙΝΑ

Прямоугольные каркасные бассейны и каркасные 

бассейны Steel Pro

TM

Rozporowy basen ogrodowy Steel Pro

TM

 i Basen Prostokątny

Steel Pro

TM

 és Téglalap alakú kerti medence

Steel Pro

TM

 Frame Pool & Rectangular Frame Pool

P6529

P6531

b

d

a

c

Fig. 11 / Abb. 11 / Kuva. 11 / EIK. 11 / Pис. 11 / Rys. 11 / 11. Ábra    

Fig. 13 / Abb. 13 / Kuva. 13 / EIK. 13 / Pис. 13 / Rys. 13 / 13. Ábra    

P6530

P6531

b

c

d

a

Fast Set

TM 

Pool & Oval Fast Set

TM

 Pool

Piscina Fast Set

TM

 Pool & Oval Fast Set

TM

Piscina de montaje rápido Fast Set

TM

 y piscine de montaje 

rápido oval Fast Set

TM

Fast Set

TM

 Pool & ovaler Fast Set

TM

 Pool

Fast Set

TM

 Pool ja Oval Fast Set

TM

 Pool

Zwembad Fast Set

TM

 Pool & Oval Fast Set

TM

Piscina Fast Set

TM

 e Fast Set

TM

 ovale

Piscine Fast Set

TM

 et piscine ovale Fast Set

TM

ΠΙΣΙΝΑ Fast Set

TM

 & ΩΟΕΙΔΗΣ ΠΙΣΙΝΑ Fast Set

TM

Бассейн Fast Set

TM

 и овальный бассейн Fast Set

TM

Baseny Fast Set

TM

 i Oval Fast Set

TM

Fast Set

TM

 medence és Oval Fast Set

TM

 medence

Fast Set

TM

 Pool & Oval Fast Set

TM

 Pool

c

d

a

P6529

P6531

b

S-S-001351

S-S-001351/14.0x21.0cm  (#58237)  JS-YF-2012-B-00014

Summary of Contents for 58237

Page 1: ...S S 001351 www bestway global com OWNER S MANUAL Deluxe Maintenance Kit Model 58237...

Page 2: ...WAARSCHUWING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN VOLG ZE OP WAARSCHUWING Beperk het gevaar voor verwondingen en sta niet toe dat kinderen dit product gebruiken WAARSCHUWING Al...

Page 3: ...it di manutenzione deluxe pu essere utilizzato per tre funzioni diverse 1 Skimmer per la superficie della piscina il funzionamento insieme alla pompa a filtro consente di eliminare foglie o altri rifi...

Page 4: ...1 See Fig 5 NOTE Do not over tighten the screw 4 Place the assembled hook onto the inflatable ring of the pool near the pool s outlet valve Adjust the skimmer height if necessary See Fig 5 Ensure the...

Page 5: ...i utas t sok a szkimmer korpusz nak a Fast SetTM s Oval Fast SetTM medenc kre val r gz t s re vonatkoznak FLGYELEM Ha Steel ProTM vagy T glalapalak kerti medenc je van l pjen tov bb a k vetkez fejezet...

Page 6: ...lo skimmer stringendolo con la vite fornita P6521 Vedere Fig 9 NOTA Non stringere eccessivamente la vite 4 Posizionare il gancio montato vicino alla valvola di uscita della piscina Se necessario regol...

Page 7: ...altaasi tyhjennysventtiiliin 1 Altaille jotka on varustettu pys ytystulpilla poista tulppa altaan tyhjennysventtiilist ja ty nn se letkuadapteriin P6530 Liit letku P6531 letkuadapteriin P6530 Katso K...

Page 8: ...r in Betrieb zu nehmen Osa IV Altaan pinnan puhdistimen asennus ja k ytt 1 Laita kelluke P6523 kori P6522 ja suojarengas P6524 ker j n runkoon Katso Kuva 15 ja Kuva 16 2 Kellukkeen tulisi kellua ker j...

Page 9: ...place See Fig 22 5 Place the vacuum into the water and fill the vacuum hose with water in order to remove all the air See Fig 23 Instala o e funcionamento do v cuo da piscina Se o I Montagem do Aspira...

Page 10: ...tTM Baseny Fast SetTM i Oval Fast SetTM Fast SetTM medence s Oval Fast SetTM medence Fast SetTM Pool Oval Fast SetTM Pool Fig 26 Abb 26 Kuva 26 EIK 26 P 26 Rys 26 26 bra Fig 25 Abb 25 Kuva 25 EIK 25 P...

Page 11: ...adaptateur P6134 Voir Fig 24 et Fig 25 2 Pour les piscines quip es de soupapes de connexion enlevez la grille de protection de l int rieur de la valve d vacuation et vissez l adaptateur P6532 sur la...

Page 12: ...Allumez la pompe de filtration pour activer l aspirateur de piscine REMARQUE Si la pompe de filtration fonctionne sec il n y a pas d eau qui passe dans la pompe ouvrez la valve de d sa ration pour pur...

Page 13: ...une montre et faites glisser chaque section pour l allonger ou le raccourcir Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour mettre en place chaque section Voir Fig 22 3 Enlevez les d bris flotta...

Page 14: ...l 1 480 838 3888 Fax 1 480 838 1888 E mail info bestway northamerica com Bestway Central South America Ltda Salar de Ascot n No 1282 Comuna de Pudahuel Parque Industrial Enea Santiago Chile Tel 56 2 3...

Reviews: