![Bestway 53301 Owner'S Manual Download Page 17](http://html1.mh-extra.com/html/bestway/53301/53301_owners-manual_2741818017.webp)
WARTUNG DES WASSERPARKS
1. Das Wasser in den Pools muss häufig gewechselt werden (insbesondere bei warmem Wetter) bzw. dann, wenn es
sichtbar verschmutzt ist, weil nicht sauberes Wasser Gesundheitsgefahren birgt.
2. Überprüfen Sie das Produkt zu Saisonbeginn und während der Benutzung in regelmäßigen Intervallen auf Beschädigun-
gen. Wenn diese Überprüfungen nicht vorgenommen werden, kann dieses Spielgerät ggf. umkippen oder anderweitig
eine Gefahrenquelle darstellen.
3. Reinigen Sie das Produkt und entfernen Sie Verschmutzungen vor jeder Verwendung. Wischen Sie das Produkt mit
einem trockenen Tuch bzw. mit einem angefeuchteten Tuch mit einem neutralen, nicht entzündlichen, nicht toxischen
Reinigungsmittel und Desinfektionslösung oder mit reinem Wasser ab.
GEBLÄSEWARTUNG
VOR DEM BEGINN VON WARTUNGS- ODER REINIGUNGSARBEITEN MUSS
Entleeren und Luftablassen
Aufbau:
Hinweis:
1. Auf einer ebenen Rasenfläche oder dort aufstellen, wo die Arretierungspflöcke richtig eingeschlagen
werden können.
2. Die Pflöcke sollten für die bessere Verankerung in einem leicht schrägen Winkel platziert werden. Sie
müssen vollständig im Boden versenkt werden, um eine ebene Fläche mit dem Rasen zu bilden,
damitStolpergefahren vermieden werden.
3. Verankerungspunkte: #53301,#53303: 8; #53305,#53349: 9; #53343,#53345,#53347:10; #53351:11.
Achtung:
Der Ankersack muss mit 18 kg (40 lbs) Wasser befüllt werden. Der
Ankersack muss während der Verwendung des Parks befestigt sein (Nur für #53301;#53303;#53345;#53347).
Nach dem Aufblasen muss das Gebläse während des Spiels der Kinder ständig in Betrieb sein.
Aufbauanleitungen
Aufbauhinweise:
Ausschließlich auf einer ebenen Rasenfläche
6aufstellen. Nicht auf Asphalt oder anderen harten
Flächen verwenden. Der Nutzungsbereich muss frei
von Steinen, Bodenwellen, Löchern, Zweigen usw.
sein. Der Aufbauort des Wasserparks muss einen
Abstand von mindestens 305 cm (10 ft) zu
freistehenden Hindernissen aufweisen.
Dazu gehören Häuser, Garagen, Zäune, Bäume,
Spielplatzgeräte, große Steine usw.
305cm(10ft)
305cm(10ft)
Sicherheitszone
17
303021215185_53301; 53303; 53305; 53345; 53347; 53349; 53343; 53351;_14x21cm_
城堡说明书
_
德
1. Schließen Sie den Wasserhahn und trennen Sie den Schlauch vom Anschluss des Wasserhahns.
2. Schalten Sie den Gebläsemotor aus und trennen Sie ihn von der Steckdose. Falls das Gebläse nass geworden sein sollte,
stellen Sie es zum Trocknen auf einer trockenen Oberfläche auf.
3. Öffnen Sie das Ablassventil und lassen Sie das Wasser ab.
4. Legen Sie die Pflöcke und den leeren Wasserpark vom nassen Bereich.
5. entfernt in einem trockenen Bereich ab. Befestigen Sie die Pflöcke des Wasserparks und das Gebläse erneut, verbinden Sie
den Luftschlauch mit dem Gebläse. Schließen Sie das Gebläse wieder an die Stromversorgung an und schalten Sie es ein.
6. Lassen Sie den Wasserpark aufgeblasen, bis das gesamte Wasser verdunstet ist und der Wasserpark trocken ist.
7. Sobald der Wasserpark vollständig trocken ist, schalten Sie das Gebläse aus und trennen es von der Steckdose.
8. Lösen Sie die Wassersprüher-Schlaucheinheit vom Wasserpark und entleeren Sie sie. Ziehen Sie den Tunnelzug von dem
kurzen Auslassschlauch ab und warten Sie, bis der Wasserpark vollständig luftleer ist. Lösen Sie die Wasser-
sprüher-Schlaucheinheit und rollen Sie sie ohne Knicke auf.
ENTSORGUNG:
Die Bedeutung der durchstrichenen Muelltonne:
Entsorgen Sie elektrische Geraete nicht im Hausmuell, nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer Gemeinde.
Fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische Geraete unkontrolliert entsorgt werden,
koennen waehrend der Verwitterung gefaehrliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flora und Fauna auf
Jahre vergiftet werden.
WICHTIG:
Lassen Sie das gesamte Wasser aus dem Park ab, um Schimmelbildung und Stockflecken zu
vermeiden. Das Produkt mussvor der Einlagerung vollständig trocken sein. Den feuchten Wasserpark
niemals zusammenfalten und einlagern.
WICHTIG:
Alle Kinder müssen den Wasserpark vor dem Ablassen der Luft oder dem Entleeren verlassen.
WARNHINWEISE FÜR DAS GEBLÄSE
1. Wenn das Gerät nicht verwendet wird sowie vor dem Beginn der Reinigung, ziehen
Sie stets den Stecker aus der Steckdose.
2. Tauchen Sie das Gerät, die Schnur und/oder den Stecker nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten; es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
3. GEFAHR! Stecken Sie das Gerät aus oder trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie
es warten.
4. Dieses Gerät darf Dieses Gerät darf nicht von Personen (inclusive Kinder) mit
physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder mangelnder
Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn diese nicht durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche Person entsprechend beaufsichtigt
werden oder mit der Bedienung des Gerätes und den damit verbundenen Gefahren
vertraut gemacht wurden. Kinder müssen während der Nutzung beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. (Für Nicht-EU-Märkte)
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden. (Für den EU-Markt)
5. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss ein Austausch durch den Hersteller, eine
autorisierte Servicestelle oder vergleichbar qualifizierte Personen erfolgen, um
Gefahren zu vermeiden.
DAS PRODUKT VON DER STROMQUELLE GETRENNT WERDEN.
1. VERWENDEN SIE EIN TROCKENES TUCH, UM ALLE OBERFLÄCHEN ZU
REINIGEN.
2. LAGERN SIE ALLE KOMPONENTEN AN EINEM KÜHLEN, TROCKENEN
ORT AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN.
Wenn Sie das Geraet durch ein neues ersetzen, ist der Verkaeufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung
entgegenzunehmen.
Summary of Contents for 53301
Page 59: ...1 2 3 4 5 6 53301 303021215185_53301 53303 53305 53345 53347 53349 53343 53351 _14x21cm_ _ 59...
Page 60: ...7 8 9 10 1 2 303021215185_53301 53303 53305 53345 53347 53349 53343 53351 _14x21cm_ _ 60...
Page 61: ...1 2 3 4 5 6 53303 303021215185_53301 53303 53305 53345 53347 53349 53343 53351 _14x21cm_ _ 61...
Page 62: ...7 8 9 10 1 2 3 4 303021215185_53301 53303 53305 53345 53347 53349 53343 53351 _14x21cm_ _ 62...
Page 65: ...6 7 8 9 303021215185_53301 53303 53305 53345 53347 53349 53343 53351 _14x21cm_ _ 65...
Page 66: ...1 2 3 4 5 6 53347 303021215185_53301 53303 53305 53345 53347 53349 53343 53351 _14x21cm_ _ 66...
Page 67: ...7 8 9 10 1 303021215185_53301 53303 53305 53345 53347 53349 53343 53351 _14x21cm_ _ 67...
Page 68: ...1 2 3 4 5 6 53349 303021215185_53301 53303 53305 53345 53347 53349 53343 53351 _14x21cm_ _ 68...
Page 69: ...7 8 9 2 1 303021215185_53301 53303 53305 53345 53347 53349 53343 53351 _14x21cm_ _ 69...
Page 70: ...1 2 3 4 5 6 53345 303021215185_53301 53303 53305 53345 53347 53349 53343 53351 _14x21cm_ _ 70...
Page 71: ...2 7 8 9 10 1 303021215185_53301 53303 53305 53345 53347 53349 53343 53351 _14x21cm_ _ 71...
Page 72: ...53351 1 2 3 4 5 6 303021215185_53301 53303 53305 53345 53347 53349 53343 53351 _14x21cm_ _ 72...