Bestway 36121 Manual Download Page 6

6

Leggere il manuale, seguire i suggerimenti per la sicurezza e rispettare le 
istruzioni di gonfiaggio, uso e manutenzione.
Per garantire la sicurezza personale, attenersi alle raccomandazioni e alle 
avvertenze riportate in queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni 
fornite può comportare rischi anche gravi. Utilizzare il prodotto 
esclusivamente nei luoghi e nelle condizioni previste.

• ATTENZIONE: QUESTO PRODOTTO NON È UN DISPOSITIVO DI 
  SICUREZZA E PERTANTO NON EVITA IL RISCHIO DI ANNEGAMENTO.
• IL PRODOTTO PUÒ ESSERE UTILIZZATO SOLO DA PERSONE CHE 
  SANNO NUOTARE.

• Gonfiare completamente tutte le camere d'aria.
• Il numero di passeggeri e il carico non devono superare in alcun caso i valori 
  previsti dalle specifiche.
• Questo prodotto non è un dispositivo di protezione personale.
• Tenere a portata di mano un salvagente o un giubbotto salvagente, 
  opportunamente controllati prima dell'uso.
• Tenere il prodotto lontano da fiamme e fonti di calore.
• Controllare prima dell'uso tutte le parti del prodotto, assicurandosi che siano 
  in buone condizioni e fissate correttamente. Eseguire immediatamente le 
  riparazioni in caso di danni.
• Fare attenzione quando si tocca terra. Oggetti appuntiti e affilati (rocce, 
  cemento, conchiglie, pezzi di vetro, ecc.) potrebbero infatti forare il prodotto.
• Non lasciare il prodotto esposto al sole per lunghi periodi di tempo poiché 
  con elevate temperature l'aria si espande, causando danni irreparabili.
• Non lasciare il prodotto nell'acqua o nelle vicinanze dell'acqua quando non è 
  in uso.
• Distribuire uniformemente il carico quando si utilizza il prodotto La 
  distribuzione non uniforme del carico può causare il ribaltamento o 
  l'annegamento.

GONFIAGGIO

1. Prima di utilizzare il prodotto, controllare se vi sono perdite o parti 
    danneggiate.
    Aprire la valvola di sicurezza e gonfiare il prodotto con la pompa (non 
    inclusa) fino a raggiungere la pressione richiesta.
2. Il gonfiaggio deve essere eseguito da una persona adulta in base alla 
    numerazione delle camere d'aria. Gonfiare quasi completamente le 
    camere: al tatto, il materassino deve essere sodo, ma NON duro. Se si 
    utilizzano altri manometri, la pressione non deve superare quella 
    specificata sul prodotto o sulle istruzioni. Evitare il sovragonfiaggio. Non 
    utilizzare un compressore.

Nota:

 Un gonfiaggio del prodotto inferiore o superiore al previsto può 

determinare situazioni di pericolo. È consigliabile controllare la pressione del 
prodotto prima di ogni utilizzo.
3. Chiudere le valvole di sicurezza e spingerle verso l'interno una volta 
    terminato il gonfiaggio.

Nota:

 Non appoggiare o lasciare oggetti sul prodotto durante la fase di 

gonfiaggio. Verificare sempre che il prodotto non sia danneggiato prima 
dell'uso.

SGONFIAGGIO

Aprire e premere alla base delle valvole per sgonfiare il prodotto.
 

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

1. Una volta sgonfiato, pulire il prodotto utilizzando un panno umido.

Nota: 

Non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici che potrebbero 

danneggiarlo.
2. Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla portata 
    dei bambini.
3. All'inizio della stagione estiva e a intervalli regolari durante l'utilizzo, 
    controllare che il prodotto non sia danneggiato.
 

RIPARAZIONE

Per riparare una camera d'aria danneggiata utilizzare la pezza di riparazione 
fornita.
1. Pulire l'area da riparare.
2. Staccare delicatamente la toppa dal supporto.
3. Appoggiare e premere la toppa sull'area da riparare.
4. Attendere almeno 30 minuti prima di gonfiare.
 
Il prodotto è conforme agli standard EN15649-1, EN15649-2, EN15649-3, 
EN15649-4.

AVVERTENZA

WAARSCHUWING

Lees de handleiding en volg de instructies op met betrekking tot de veiligheid, 
de correcte en complete assemblage van het product, de ingebruikname en 
het onderhoud. Voor uw eigen veiligheid, moeten de raadgevingen en 
waarschuwingen in acht genomen worden. Doet u dit niet, dan kunt u ernstig 
gevaar lopen. Gebruik het product alleen op de plaatsen en op de manier die 
voorbestemd zijn.

• OPGELET! VOORKOMT GEEN VERDRINKING!
• ALLEEN VOOR ZWEMMERS!

• Blaas alle luchtkamers volledig op.
• Het aantal inzittenden en het laadgewicht mogen de gegevens in de 
  specificaties in geen geval overschrijden.
• Dit product is geen persoonlijke bescherming.
• De levensreddende inrichting (reddingsvest en boei) moeten samen 
  klaargemaakt en gecontroleerd worden.
• Uit de buurt van vlammen en vuur houden.
• Voor elk gebruik moeten alle productonderdelen gecontroleerd worden, om 
  ervoor te zorgen dat ze in goede staat verkeren en goed vastzitten. 
  Repareer in geval u schade vaststelt.
• Kijk uit wanneer het product met de grond in aanraking komt. Scherpe en 
  ruwe voorwerpen zoals rotsen, beton, schelpen, glas enz. kunnen het 
  product doorboren.
• Laat het product niet te lange tijd blootgesteld aan de zon, omdat hoge 
  temperaturen de lucht doen uitzetten, wat onherroepelijke schade kan 
  veroorzaken.
• Laat het product niet in het water of in de buurt van water liggen, als het niet 
  wordt gebruikt.
• Verdeel de lading gelijkmatig wanneer u het product gebruikt. 
  Een ongelijkmatige verdeling van de lading kan leiden tot omslaan en 
  verdrinking.

OPBLAZEN

1. Vooraleer het product te gebruiken, controleer of er geen lekken of 
    gebroken delen zijn.
    Open het veiligheidsventiel en blaas op met de luchtpomp (niet 
    meegeleverd) tot de ontwerpdruk aangegeven op het product bereikt is.
2. Het product moet door een volwassene volgens de nummering van de 
    luchtkamers worden opgepompt.  Pomp de kamers bijna helemaal op: als u 
    eraan komt, moet het luchtbed stevig, maar NIET hard aanvoelen. Indien u 
    andere manometers gebruikt, mag de druk niet hoger zijn dan die op het 
    product of in de instructies staat. Niet te hard oppompen. Geen compressor 
    gebruiken.

Opmerking:

 Het product te weinig of te veel opblazen kan gevaarlijk zijn. 

Controleer de druk van het product voor elk gebruik.
3. Doe de ventielen dicht na het opblazen en duw ze naar binnen.

Opmerking:

 Ga niet op het product staan en leg er geen voorwerp op tijdens 

het opblazen. Controleer het product op lekken voor er gebruik van te maken.

DE LUCHT AFLATEN

Open de ventielen en knijp de basis ervan dicht om de lucht af te laten.
 

ONDERHOUD EN OPSLAG

1. Gebruik na het opblazen een vochtige doek om alle oppervlakken 
    voorzichtig te reinigen.

Opmerking:

 Gebruik geen solventen of andere chemische producten die het 

product kunnen beschadigen.
2. Bewaar op een koele, droge plaats, buiten het bereik van kinderen.
3. Controleer het product op schade bij het begin van het seizoen op op 
    regelmatige tijdstippen tijdens het seizoen waarin het product gebruikt 
    wordt.
 

REPARATIES

Indien een kamer beschadigd is moet de reparatiepatch gebruikt worden.
1. Maak het te repareren stuk schoon. 
2. Trek voorzichtig de plakker van de beschermlaag los.
3. Druk de plakker op het te repareren stuk.
4. Wacht 30 minuten voor u begint met opblazen.
 
Conform: EN15649-1, EN15649-2, EN15649-3, EN15649-4.

S-S-005826

Summary of Contents for 36121

Page 1: ...VARNING VAROITUS UPOZORNENIE OSTRZE ENIE FIGYELMEZTET S BR DIN JUMS SP JIMAS OPOZORILO UYARI AVERTISMENT UPOZORENJE HOIATUS UPOZORENJE PROHIBITION INTERDICTION VERBOT DIVIETI VERBOD PROHIBICI N FORBU...

Page 2: ...DE B LGER N O UTILIZAR NA ZONA DE REBENTA O NEPOU VEJTE V ZALAMUJ C CH SE VLN CH M IKKE BRUKES I BRYTENDE B LGER ANV ND INTE I BRYTANDE V GOR EI SAA K YTT AALLOKOSSA NEPOU VAJTE VO VYSOK CH VLN CH NIE...

Page 3: ...EN ST RRELSE DER SIDDER L ST EVITE FICAR PRESO ASSEGURE SE QUE FICA FOLGADO ZABRA TE UV ZNUT MUS B T DOSTATE N VOLN UNNG SITTE FAST S RG FOR L S PASSFORM UNDVIK RISK ATT FASTNA GENOM ATT SE TILL ATT...

Page 4: ...nd pinch the bottom of the valves to deflate MAINTENANCE AND STORAGE 1 After deflation use a damp cloth to gently clean all surfaces Note Never use solvents or other chemicals that may damage the prod...

Page 5: ...ux normes EN15649 1 EN15649 2 EN15649 3 EN15649 4 ACHTUNG Nur f r den privaten Gebrauch bestimmt Lesen Sie die Anleitung und folgen Sie den Anweisungen zu den Sicherheitstipps zum richtigen und vollst...

Page 6: ...e delicatamente la toppa dal supporto 3 Appoggiare e premere la toppa sull area da riparare 4 Attendere almeno 30 minuti prima di gonfiare Il prodotto conforme agli standard EN15649 1 EN15649 2 EN1564...

Page 7: ...ciones sobre los consejos de seguridad el montaje correcto y seguro del producto la puesta en servicio el uso y el mantenimiento Por su seguridad preste atenci n a los consejos y advertencias incluido...

Page 8: ...partes rasgadas Abra a v lvula de seguran a e insira o ar com a bomba infladora n o acompanha o produto at atingir a press o desejada press o m xima de trabalho 2 Insuflar de acordo com o n mero das c...

Page 9: ...p evr cen lunu a utonut HU T N 1 P ed pou it m produktu zkontrolujte e nedoch z k nik m nebo nejsou n kter sti po kozeny Otev ete bezpe nostn ventil a nahust te vzduchov m erpadlem nen sou st dod vky...

Page 10: ...j anvisningarna vad g ller s kerhet korrekt och fullst ndig montering idrifttagande anv ndning och underh ll Att inte f lja n mnda bruksanvisningar inneb r en risk f r allvarliga skador Produkten f r...

Page 11: ...ta 30 minuuttia ennen t ytt Tuote t ytt seuraavien standardien vaatimukset EN15649 1 EN15649 2 EN15649 3 EN15649 4 VAROITUS UPOZORNENIE Pre tajte si n vod na pou itie a postupujte pod a pokynov ktor s...

Page 12: ...up ywie 30 minut od na o enia atki Zgodne z norm EN15649 1 EN15649 2 EN15649 3 EN15649 4 OSTRZE ENIE FIGYELMEZTET S Olvassa el a haszn lati utas t st s tartsa be a benne foglalt biztons gi utas t sok...

Page 13: ...izmantojiet pievienoto iel pu 1 Not riet vietu kas j salabo 2 Uzman gi nolobiet iel pu 3 Piespiediet iel pu virs vietas kas j salabo 4 Pirms uzp anas nogaidiet 30 min tes Izpildiet standartus EN15649...

Page 14: ...zakrpati 2 Previdno snemite folijo z zadnje strani krpice 3 Pritisnite krpico na predel ki ga elite zakrpati 4 Po akajte 30 minut preden izdelek znova napihnete Skladnost s standardi EN15649 1 EN1564...

Page 15: ...rea produsului verifica i cu aten ie dac exist scurgeri sau piese defecte Deschide i valva de siguran i umfla i cu pompa de aer nu este inclus la presiunea nominal a designului de pe produs 2 Umfla i...

Page 16: ...i redovito tijekom upotrebe provjerite imali na proizvodu o te enja POPRAVAK Za popravak o te ene splavi upotrijebite prilo enu zakrpu 1 O istite podru je na kojem se nalazi o te enje 2 Pa ljivo skini...

Page 17: ...oda pa ljivo pregledajte ima li o te enih delova ili curenja Otvorite sigurnosni ventil i naduvajte sa vazdu nom pumpom nije uklju ena do odgovaraju eg pritiska na proizvodu 2 Naduvati komore po broje...

Page 18: ...S S 005826 18...

Page 19: ...19 S S 005826...

Page 20: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Reviews: