background image

Mode d’emploi

9

Français

Nous vous félicitons de l’achat de mousseur à lait.

consignes de sécurité   -  généralités

•   Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.

•   Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.

•    Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, 

mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance; à moins qu’elles 

n’aient eu des instructions et ne soient encadrées par des personnes responsables de leur sécurité.

•    Cet appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil.

•    Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même 

l’appareil.

fonctionneMent   -  généralités

Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel.

1.   Interrupteur marche/arrêt

2.  Corps de l’appareil

3. Support

4.  Fouet pour la mousse 

 

1

2

3

4

fonctionneMent   -  Avant la première utilisation

•   Avant la première utilisation, il est à conseiller de nettoyer l’appareil.

•    Ouvrez le compartiment des piles en appuyant légèrement dessus puis en faisant coulisser le 

couvercle.

•  Placez les piles dans le compartiment de la façon indiquée.

•  Refermez le compartiment des piles.

•   Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour contrôler le fonctionnement des piles.

fonctionneMent   -  utilisation

•   Ne mettez l’appareil en marche que lorsque la tête mixeuse est plongée dans le lait.

•    Le mixeur de tasse peut être utilisé pour faire mousser les liquides lactés chauds (jusqu’à environ 

60°C) ou froids. N’utilisez pas de lait qui a déjà bouilli.

•   Remplissez une tasse jusqu’à 1/3 de la hauteur du liquide que vous souhaitez faire mousser.

•   Placez la tête rotative du mixeur dans le liquide et mettez l’interrupteur de Marche/Arrêt sur Marche.

•   Faites tourner la tête rotative du mixeur pendant 15 à 20 secondes dans le liquide.

•   Après l’apparition d’une bonne couche de mousse, l’appareil peut être mis à l’arrêt

Summary of Contents for DMF102

Page 1: ...DMF102 v 281111 08 Gebruikershandleiding melkopschuimer Gebrauchsanweisung milchaufsch umer mode d emploi de mousseur lait User s instructions milk frother Nederlands Deutsch Fran ais English...

Page 2: ......

Page 3: ...doeleinden niet voor professioneel gebruik 1 Aan uitschakelaar 2 Behuizing 3 Houder 4 Schuimgarde 1 2 3 4 werking Voor het eerste gebruik Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt raden wij u aan...

Page 4: ...e defecte apparaten zelf worden automatisch eigendom van de importeur 3 Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma 4 Aanspraken op garantie moeten worden ged...

Page 5: ...oekenlaan 337 339 5222 AW s Hertogenbosch 2170 Merksem Antwerpen Tel 073 623 11 21 Tel 03 321 78 48 Fax 073 621 23 96 Fax 03 321 28 50 Email info bestron com Email info wilservice be Internet www best...

Page 6: ...f r die professionelle Verwendung 1 Ein Ausschalter 2 Geh use 3 Halter 4 Milchaufsch umer 1 2 3 4 funktion Vor der ersten Verwendung Vor dem ersten Benutzen empfehlen wir eine gr ndliche Reinigung de...

Page 7: ...afte Teile oder im Falle eines Umtauschs die schadhaften Ger te selbst werden automatisch Eigentum des Importeurs 3 Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden 4 Garantiea...

Page 8: ...ESTRON SERVICE Kleikstra e 94 96 52134 Herzogenrath Tel 02406 97 999 15 Fax 02406 97 999 13 E mail info bestron service de Internet www bestron com CE Konformit tserkl rung Dieses Produkt entspricht a...

Page 9: ...errupteur marche arr t 2 Corps de l appareil 3 Support 4 Fouet pour la mousse 1 2 3 4 Fonctionnement Avant la premi re utilisation Avant la premi re utilisation il est conseiller de nettoyer l apparei...

Page 10: ...ou les appareils d fectueux deviennent automatiquement la propri t de l importateur 3 Toute demande de garantie doit tre assortie de la preuve d achat de l entreprise 4 Toute demande de garantie doit...

Page 11: ...tactez le distributeur ou un Te Boelaerlei 27 centre de service autoris 2140 Borgerhout Antwerpen T l 03 321 78 48 T lecopie 03 321 28 50 Email elektro willemen pi be Internet www bestron com D clarat...

Page 12: ...ilk frother for the first time we recommend that you clean the appliance thoroughly Applying thumb pressure open and remove the sliding compartment cover Install the batteries in the position indicate...

Page 13: ...terials during the warranty period Any repairs carried out during the warranty period do not extend the warranty period 2 The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he repla...

Page 14: ...Service Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 31 0 73 623 11 21 Fax 31 0 73 621 23 96 Email info bestron com Internet www bestron com CE Declaration of Conformity This product conforms to the ess...

Page 15: ......

Page 16: ...DMF102 v 281111 08...

Reviews: