background image

istruzioni per l’uso

25

Italiano

La giusta temperatura sarà stata raggiunta quando il liquido di cottura bolle leggermente. Se il liquido di 

cottura non bolle, ciò significa che la temperatura è troppo bassa; viceversa, se il liquido di cottura bolle 

troppo intensamente, ciò significa che la temperatura è troppo elevata.

8.    Una volta terminato l’utilizzo del prodotto, ruotare il termostato regolabile completamente verso sinistra 

(posizione di spento). Disinserire quindi la spina dalla presa di rete. La spia luminosa si disattiverà.

9.    Oltre  allo  speciale  olio  per  fonduta,  è  altresì  possibile  utilizzare  formaggio  o  brodo.  La  fonduta  al 

formaggio è squisita, ma non prevede la preparazione di altri cibi, come per es. la carne. Qualora si 

desideri  preparare  la  fonduta  al  formaggio,  è  necessario  regolare  l’apparecchio  su  una  temperatura 

minore rispetto a quella che si imposta per la fonduta con olio o con brodo.

 •   Immergere nell’olio soltanto accessori in metallo dotati di un’adeguata impugnatura termoisolante.

 

•    Assicurarsi che i prodotti siano bene asciutti prima di prepararli. I prodotti umidi o bagnati possono 

provocare improvvisi schizzi di olio o di grasso bollente.

 

•    Usare  la  massima  cautela  nel  riempire  e  nello  svuotare  la  casseruola  e  durante  la  rimozione  e 

l’applicazione del coperchio antischizzo. Ricordare sempre che il coperchio antischizzo e l’interno della 

casseruola scottano e che si possono riportare ustioni da vapore o da schizzi di grasso o di olio bollente.

puliziA e MAnutenzione   -  pulizia della casseruola

1.   Togliere immediatamente la spina dalla presa a muro e lasciare raffreddare l’elettrodomestico.

2.   Pulire la parte esterna con un panno umido e asciugarla con un panno pulito.

3.   Lavare  a  fondo  l’interno  ed  eventualmente  anche  la  parte  esterna  della  casseruola,  le  forchette  e  il 

coperchio  antischizzo  con  acqua  calda  e  detergente  utilizzando  una  spugna  non  abrasiva.  Quindi 

asciugare a fondo tutti gli elementi.

4.   La casseruola, il coperchio antischizzo e le forchette possono anche essere lavati in lavastoviglie.

puliziA e MAnutenzione   -  pulizia del corpo dell’apparecchio

1.    Assicurarsi di avere ruotato il termostato regolabile completamente verso sinistra e di avere estratto la 

spina dell’apparecchio dalla presa di corrente.

2.   Attendere che la piastra termica si sia sufficientemente raffreddata.

3.    Pulire  il  corpo  dell’apparecchio  con  un  panno  umido  ed  eventualmente  del  detergente. Asciugare  a 

fondo il corpo dell’apparecchio.

4.    Versare nuovamente l’olio utilizzato nella casseruola o conservarlo separatamente in un luogo buio in un 

apposito recipiente a chiusura ermetica. Non utilizzare l’olio più di dieci volte. Prima di riutilizzare l’olio, 

è possibile filtrarlo mediante un panno pulito o della carta da cucina.

5.   Riporre quindi il servizio per fonduta.

 •   Assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato all’alimentazione di rete mentre lo si pulisce.

 

•   Pulire il servizio per fonduta dopo ogni utilizzo.

 

•    Non  utilizzare  detergenti  aggressivi  o  abrasivi  né  utensili  taglienti  o  acuminati  (come  coltelli  o 

spazzole dure) per eseguire la pulizia. 

 

•   Non immergere mai il servizio per fonduta in acqua o in altri liquidi.

 

•   Alcune parti di questo apparecchio può essere forte. Non tagliare da soli.

tutelA dell’AMbiente

 •   Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e cartone, negli appositi contenitori.

 

•   Una volta raggiunta la durata massima del prodotto, non smaltirlo alla stregua dei rifiuti generali, 

ma portarlo presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. 

Prestare attenzione al simbolo sul prodotto, alle istruzioni per l’uso o all’imballaggio.

 

•   I  materiali  possono  essere  riutilizzati  come  indicato.  Grazie  al  riciclaggio,  la  trasformazione  di 

materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale alla 

salvaguardia dell’ambiente.

 

•  Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta più vicino.

Summary of Contents for DFD20R

Page 1: ...andleiding fondueset Gebrauchsanweisung Fondue set Mode d emploi set fondue Instruction manual fondue set Istruzioni per l uso del fonduta Manual del usuario de la fondue 1250 1500W 220 240V 50 60Hz V 120116 09 ...

Page 2: ... het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt Als u de stekker uit het stopcontact neemt trek dan aan de stekker zelf niet aan het snoer Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoo...

Page 3: ... de pan alleen vast bij de handvatten De metalen delen waarmee de handvatten aan de pan vastzitten kunnen zeer heet zijn Gebruik alleen metalen hulpmiddelen met een goed warmte isolerend handvat in de fondue olie Raak de metalen delen van de vorkprikkers niet aan tijdens het fonduen deze kunnen zo heet zijn als de olie Zorg ervoor dat de producten goed droog zijn voordat u ze fonduet Vochtige prod...

Page 4: ...cake en fruit worden gedoopt in gesmolten chocolade Plaats een bord placemat of andere bescherming onder de fondueset Met de bijgeleverde vorkprikkers kunt u de producten in de fonduepan plaatsen en ze eruit halen 1 Vul de fonduepan met niet meer dan 1 4 liter olie of bouillon die geschikt is voor fonduen Gebruik geen normale margarine of boter 2 Plaats de anti spatrand op de pan 3 Steek de stekke...

Page 5: ... 2 Wacht tot de verwarmingsplaat voldoende afgekoeld is 3 Reinig de behuizing met een vochtige doek en eventueel wat afwasmiddel Droog de behuizing vervolgens grondig 4 Giet de gebruikte olie terug in de pan of berg deze apart op in een goed afsluitbare opbergbak op een donkere plek Gebruik de olie niet meer dan tien keer Voordat u de olie hergebruikt kunt u het schoonfilteren met behulp van filte...

Page 6: ...ectievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk repar...

Page 7: ...enen Stromstärke übereinstimmt Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht benutzen Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel Überprüfen Sie regelmäßig ob das Gerätekabel noch intakt ist Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Kabel beschädigt ist Lassen Sie ein beschädi...

Page 8: ... auch mit Käse oder Bouillon machen Fassen Sie den Topf nur an den Griffen an Die Metallteile mit denen die Griffe am Topf befestigt sind können sehr heiß werden Verwenden Sie im Fondueöl nur metallische Hilfsmittel mit einem guten wärmeisolierendenGriff KommenSiebeimFondueessennichtmitdenMetallteilen der Fonduegabeln in Berührung Diese können so heiß sein wie das Öl Sorgen Sie dafür dass die Prod...

Page 9: ...n in einer Fischbouillon gegart Schokoladen Fondue Gebäck und Früchte werden in geschmolzene Schokolade getaucht Legen Sie eine Tischdecke oder einen anderen Schutz unter das Fondue Set Mit den mitgelieferten Fonduegabeln können Sie die Produkte in den Fonduetopf legen und sie wieder herausholen 1 Füllen Sie den Fonduetopf höchstens mit 1 4 Litern Öl oder Bouillon das sich zum Fondue machen eignet...

Page 10: ...tknopf erst nach links und ziehen Sie danach den Stecker aus der Steckdose 2 Warten Sie bis die Heizplatte ausreichend abgekühlt ist 3 Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und eventuell etwas Spülmittel Trocknen Sie das Gehäuse danach gründlich ab 4 Gießen Sie das verwendete Öl zurück in den Topf oder heben Sie dieses gesondert in einem gut schließenden Aufbewahrungsbehälter an einem d...

Page 11: ... 7 Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die während des Transports auftreten b Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Außer einem Ersatz bzw einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann...

Page 12: ...uette type de l appareil Branchez l appareil uniquement sur une prise raccordée à la terre Débranchez toujours l appareil lorsque vous ne l utilisez pas Lorsque vous débranchez la fiche saisissez la fiche elle même ne tirez pas sur le cordon Vérifiez régulièrement que le cordon de l appareil est intact N utilisez pas l appareil si vous constatez que le cordon est endommagé Faites remplacer le cord...

Page 13: ... la fondue classique au fromage ou la fondue chinoise avec du bouillon Soulevez le bain uniquement par les poignées Les parties métalliques fixant les poignées au bain peuvent d échauffer très fortement Dans la fondue n utilisez des accessoires métalliques que s ils ont une poignée isolant bien la chaleur Ne touchez pas les parties métalliques des fourchettes pendant l utilisation elle deviennent ...

Page 14: ...aux de poisson saisis dans du bouillon de poisson Fondue de chocolat morceaux de gâteau trempés dans le chocolat fondu Placez une assiette ou un dessous de plat sous l appareil à fondue Les fourchettes spéciales fournies avec le set vous permettent de placer les aliments dans le bain et de les en retirer 1 Remplissez le bain d une quantité maximale de 1 4 litres d huile convenant à la fondue bourg...

Page 15: ...oussures Nettoyage et entretien Nettoyage de l extérieur 1 Mettez le bouton de réglage de la température tout à gauche puis débranchez la fiche 2 Attendez que la plaque chauffante soit suffisamment refroidie 3 Nettoyez l extérieur avec un chiffon humide et éventuellement un peu de détergent pour la vaisselle Séchez le ensuite avec soin 4 Remettez l huile à frire dans le bain ou gardez la séparémen...

Page 16: ...ection et l emballage appropriés 7 Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du numéro de série de l appareil 8 Les cordons ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages éventuels autres que le re...

Page 17: ...use Plug the appliance only into an earthed wall socket Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use Always remove the plug from the wall socket by pulling on the plug not the power cord Check the appliance s power cord regularly to make sure it is not damaged Do not use the appliance if the power cord is damaged Have a damaged power cord replaced by a qualified service ...

Page 18: ...h cheese or bouillon Always hold the pan by the handles The metal parts to which the wooden handles are attached can be very hot Only metal implements with a suitable insulating handle should be used in the fondue oil Do not touch the metal parts of the forks whilst using the fondue they can become as hot as the oil Make sure that the food is thoroughly dry before you put it in the fondue Moist pr...

Page 19: ...e set The enclosed forks enable you to put pieces of food in the fondue pan and to remove them when they are done 1 Fill the fondue pan with a maximum of 1 4 litres of oil or bouillon suitable for use in a fondue Do not use standard margarine or butter 2 Fit the anti splash rim to the pan 3 Put the plug into the wall socket The fondue set is switched off when the thermostat dial is turned fully an...

Page 20: ...e housing with a damp cloth if necessary with an additional couple of drops of washing up liquid After cleaning dry the housing thoroughly 4 Either return the oil to the pan or store it in a securely sealed container placed in the dark Do not use the oil more than ten times You can clean the oil by allowing it to pass through a filter or paper kitchen towel before you reuse it 5 Store the fondue s...

Page 21: ...rd parties f Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty ...

Page 22: ...rra Estrarre sempre la spina dalla presa quando l apparecchio non è in uso Quando si estrae la spina dalla presa esercitare la trazione sulla spina stessa e non sul cavo Verificare regolarmente l integrità del cavo dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio qualora il cavo risultasse danneggiato Per sostituire il cavo danneggiato rivolgersi a un servizio di assistenza qualificato Se si usa una ...

Page 23: ...ruola soltanto per i manici Le parti in metallo che collegano i manici alla casseruola possono infatti surriscaldarsi Immergere nell olio per fonduta soltanto accessori in metallo dotati di un adeguata impugnatura termoisolante Evitare di entrare in contatto con le parti in metallo delle forchette durante la preparazione dei cibi tali elementi potrebbero infatti avere la stessa temperatura dell ol...

Page 24: ...rmaggio i pezzetti le verdure pane pesce e la carne vengono intinti nel formaggio fuso Fonduta giapponese o cinese la carne o le verdure vengono intinte nel brodo Fonduta di pesce i pezzettini di pesce vengono intinti nel brodo imbevuti di pesce Fonduta di cioccolato i pezzetti di dolce e frutta vengono intinti nel cioccolato fuso Sistemare un piatto una tovaglietta o un altra protezione sotto il ...

Page 25: ...zzando una spugna non abrasiva Quindi asciugare a fondo tutti gli elementi 4 La casseruola il coperchio antischizzo e le forchette possono anche essere lavati in lavastoviglie pulizia e manutenzione Pulizia del corpo dell apparecchio 1 Assicurarsi di avere ruotato il termostato regolabile completamente verso sinistra e di avere estratto la spina dell apparecchio dalla presa di corrente 2 Attendere...

Page 26: ... f trasporto eseguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non riconosce alcun diritt...

Page 27: ...e siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no esté utilizando el aparato Al retirar el enchufe de la toma asegúrese de tirar del enchufe y no del cable Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones No utilice el aparato si el cable está averiado Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado Si usa un cable de extensión asegúrese d...

Page 28: ...ente por las asideras Las partes metálicas que unen las asideras a la sartén pueden calentarse demasiado En el aceite o la grasa que use para la fondue sólo deben introducirse accesorios metálicos cuyo mango tenga un buen aislamiento térmico No toque las partes metálicas de los tenedores mientras está haciendo la fondue éstas pueden estar tan calientes como el aceite Procure que los alimentos esté...

Page 29: ... en caldo Fondue de pescado los trocitos de pescado se bañan en caldo de pescado Fondue de chocolate trocitos de bizcocho y fruta se bañan en chocolate fundido Coloque un plato un mantelito u otra protección bajo el conjunto de la fondue Utilice los tenedores adjuntos para colocar los ingredientes en la cazuela o sacarlos de ella 1 Llene la cazuela con no más de 1 4 litros de caldo o de aceite apt...

Page 30: ... lavar en el lavaplatos eléctrico Limpieza y mantenimiento Limpieza de la unidad 1 Gire primero el botón del termostato hacia la izquierda y retire a continuación el enchufe de la toma de alimentación 2 Espere a que la placa calentadora se haya enfriado completamente 3 Limpie la unidad con un paño húmedo y eventualmente con un poco de detergente líquido A continuación séquela bien 4 Vuelva a verte...

Page 31: ...in el embalaje o protección adecuados 7 No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos a pérdida ocurrida durante el transporte b remoción o modificación del número de serie del aparato 8 La garantía no cubre los cables las bombillas ni las partes de cristal 9 La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños diferente a la sustitución o reparaci...

Page 32: ......

Reviews: