background image

   

13 

Gebrauch 
 
Vorbereitung 
1.

 

Setzen Sie den Dampfgarer auf einem stabile Untergrund, in die nahe die Netzspannung und aus dem Bereich ein 
Kind. 

2.

 

Wenn Sie den Dampfgarer gebrauchen könnte Kondenswasser entwischen. Setzen Sie den Dampfgarer nicht 
beim Vorhang, unter einen Schrank oder andere Sache welche können Beschädigen. 

3.

 

Das Netzkabel nicht über die Arbeitsfläche herabhängen lassen aber unter den Dampfgarer einwickeln. 

4.

 

Halten Sie Teller und Untersatze in Reichweite. Schüssel würde beim Kondenswasser tröpfeln. Greife Schüssel 
nur mit Topflappen fest. 

5.

 

Dampfrohr über Heizelemente stellen. 

6.

 

Bring 1 Liter Wasser zum Kochen. 

 
Wasserbehälter füllen 
7.

 

Wasserbehälter anfüllen bis Position MAX mit gekochtem Wasser. Hiermit können Sie ungefähr 40 Minuten garen. 
Wenn Sie länger garen wollen, füllen Sie den Behälter jeden 20 Minuten mit gekochtem Wasser an. 

8.

 

Die Speisen erst nach dem Garvorgang würzen, so vermeiden Sie eine Beschädigung der Heizelemente. 

 
Anfüllen mit Wasser 
9.

 

Wenn Sie länger dann 40 Minuten garen wollen, füllen Sie den Behälter jeden 20 Minuten:  
-  Brauche nur gekochtes Wasser. 
-  Füllen den Behälter durch die Öffnung in Handgriff. 

-

 

Wasserbehälter anfüllen bis Position MAX, nicht weiter. 

-

 

Verhindern Wasser Spritzer durch behutsam schenken. 

 
Soßenschüssel 
10.

 

Soßenschüssel in Behälter einsetzen. 
- 1 Schüssel 

Kleine Schüssel einsetzen auf die Soßenschüssel und mit Speisen füllen. 

- 2 Schüssel  

Mittelgroße Schüssel einsetzen auf die Kleine Schüssel und mit Speisen füllen. 

- 3 Schüssel 

Große Schüssel einsetzen auf die mittelgroße Schüssel und mit Speisen füllen. 

11.

 

Setzen Sie die Schüssel nicht zusammengepfercht mit Speisen. Vorzugsweise 1 Schicht Speisen per Schüssel. 
Zwischen die Speisen genug Platz machen für garen (Umlauf). 

12.

 

Probieren Sie die Speisen in gleiche Teilen zu schneiden. Wenn daß nicht möglich ist, setzen Sie die dickere 
Stücke in die unter gelegen Schüssel ein. Zu lange garen ist meistens kein Problem aber aufpassen mit 
Fischspeise. Zu lange garen mit Fischspeise macht die Fischspeise zähe und unschmackhaft. 

 

P.S. Kondenswasser kann während garen aus dem oberen in der unteren Schüssel tropfen. Setzen Sie keine 
Fette Speise über Gemüse. 

 
Garen 
13.

 

Setzen sie den Deckel aus den oberen Schüssel. 

14.

 

Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Zeitschaltuhr aufstellen. 

15.

 

Die Kontrollleuchte leuchtet und schaltet sich ab wenn der eingestellten Zeit um ist.  

16.

 

Wann die Zeitschaltuhr auf Null steht schaltet der Dampfgarer sich automatisch ab. 

 
Garen: langer dann 40 Minuten     
17.

 

Wenn Sie langer dann 40 Minuten möchte garen, stellen Sie die Zeitschaltuhr ein auf 20 Minuten. Sie hören ein 
akustisches Signal nach Ablauf der eingestellten Zeit. Jetzt müssen Sie Wasser nachfüllen. Gerichtsverhandlung 
wiederholen bis die Speisen richtig gar sind. 

 
Garen: ein Huhn 
18.

 

Wenn Sie Größere Mengen garen, zum Beispiel ein Huhn, setzen Sie das Huhn auf eine Schüssel und hole der 
Boden oben gelegen Schüssel auf.  

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for DCJ910

Page 1: ...1 STOOMKOKER CUISEUR À VAPEUR AUTOMATIQUE DAMPFGAR AUTOMAT AUTOMATIC STEAMER GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE DCJ910 ...

Page 2: ...brandbaar materiaal Het apparaat mag niet bedekt worden 9 Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van springstoffen of ontvlambare materialen 10 Gebruik geen metalen schuursponsje om het apparaat te reinigen Metalen deeltjes kunnen los komen en op elektrische onderdelen terechtkomen wat kan leiden tot kortsluiting 11 Schakel het apparaat altijd uit als u storingen ondervindt tijdens het gebruik ...

Page 3: ...rvoir 1 schaal Plaats daarna de kleinste schaal op de jusschaal en vul het met voedsel 2 schalen Plaats de middelgrote schaal op de kleine schaal en vul het met voedsel 3 schalen Plaats de grootste schaal op de middelgrote schaal en vul het met voedsel 11 Vul de schalen niet opeengepakt met voedsel Leg bij voorkeur slechts 1 laag voedsel in een schaal Laat voldoende ruimte tussen het voedsel zodat...

Page 4: ...in de onderste schalen U zult moeten experimenteren met de gerechten ene gerechtencombinaties naar uw keuze om een optimaal resultaat te verkrijgen Vis is gaar wanneer het donker van kleur is geworden en zich gemakkelijk laat snijden of doorprikken Vlees is gaar wanneer de uitdruppelende sappen helder zijn Bladgroenten dienen zo kort mogelijk gestoomd te worden om ze groen en knapperig te houden D...

Page 5: ...pers 1 stuks 10 Aardappelen geschild 900gr In gelijke partjes 20 Aardappelen 10 12 stuks 20 25 Spinazie 250gr 10 Kip heel Tot 1500gr niet groter 60 70 Kipfilet 400gr 20 30 Worstjes vel doorprikken 400gr 15 Mosselen 400gr 10 15 Garnalen 400gr 6 8 Kreeft 2 stuks 20 22 Visfilets e d 6 13mm dik 200gr 10 Visfilets e d 14 25mm dik 200gr 12 17 Witte rijst 300ml water toevoegen 200gr 35 40 Bruine rijst 30...

Page 6: ...e is uitgevoerd door derden f Een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden als a Verliezen die zich tijdens het transport voordoen b Het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft...

Page 7: ... isolé et à ne pas le mettre en contact avec des matières inflammables L appareil ne peut être couvert 9 N utilisez pas l appareil à proximité de matériaux explosifs ou inflammables 10 N utilisez pas d éponge métallique pour nettoyer l appareil Des particules métalliques peuvent se détacher et retomber sur des pièces électriques provocant un court circuit 11 Débranchez l appareil si vous découvrez...

Page 8: ...ière sur le réservoir d eau 1 Plat Mettre le petit plat sur la saucière et remplir avec des aliments 2 Plats Mettre le plat moyen sur le petit plat et remplir avec des aliments 3 Plats Mettre le gros plat sur le plat moyen et remplir avec des aliments 11 Remplir les plats avec une quantité légère avec des aliments Il est préférable de mettre seulement une couche des aliments par plat Ce qui laisse...

Page 9: ...aliments Plus les éléments sont placés en hauteur moins leur cuisson est rapide Vous aurez besoin de d expérimenter avec les plats et les combinaisons des plats pour obtenir un résultat optimal Le poisson est bien cuit quand la couleur est plus sombre et quand le poisson se coupe facilement La viande est bien cuite quand le jus est clair Pour les légumes cuisson vapeur courte pour obtenir des légu...

Page 10: ...12 15 Poivres 1 pièce 10 Pommes de terre éplucher 900g diviser 20 Pommes de terre 10 12 pièces 20 25 Epinard 250g 10 Poule Jusqu a 1500g pas plus 60 70 Poulet filets 400g 20 30 Saucisson pointe peau 400g 15 Moules 400g 10 15 Crevettes 400g 6 8 Langoustes 2 pièces 20 22 Poisson filets 6 13mm gros 200g 10 Poisson filets 14 25mm gros 200g 12 17 Riz blanc remplir 300ml d eau 200g 35 40 Riz complet rem...

Page 11: ...autive usure ou et négligence b Installation de façon fautive et ou utilisation en dépit des normes légales techniques ou les normes de sécurité valables c Raccordement à une autre tension que celle mentionnée au plaque de type d Une réparation non autorisée e Une réparation par des tiers f Une façon de transport négligent emballage insuffisant 7 On ne peut pas revendiquer ces conditions de garant...

Page 12: ...l in Berührung kommt Das Gerät darf nicht bedeckt werden 9 Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von Sprengstoffen oder entflammbaren Materialien 10 Verwenden Sie keine Metallscheuerschwämme um das Gerät zu reinigen Metallpartikel können sich lösen und auf elektrische Teile setzen was dann zu einem Kurzschluß führen kann 11 Schalten Sie das Gerät immer aus wenn Sie Störungen beim Betrieb festste...

Page 13: ...nschüssel und mit Speisen füllen 2 Schüssel Mittelgroße Schüssel einsetzen auf die Kleine Schüssel und mit Speisen füllen 3 Schüssel Große Schüssel einsetzen auf die mittelgroße Schüssel und mit Speisen füllen 11 Setzen Sie die Schüssel nicht zusammengepfercht mit Speisen Vorzugsweise 1 Schicht Speisen per Schüssel Zwischen die Speisen genug Platz machen für garen Umlauf 12 Probieren Sie die Speis...

Page 14: ...rimentieren mit Speise und Speisekombinationen um ein optimal Resultat zu erwerben Fisch ist richtig gar wenn die Farbe ist mehr Dunkel und es ist leicht zu schneiden Fleisch ist richtig gar wenn die Soße klar ist Gemüse kurz garen so daß sie knusprig und grün bleiben Reisschüssel Wenn Sie Reis garen füllen Sie die Reisschüssel mit 1 Teil Wasser auf 1 Teil Reis Reisschüssel einsetzen in obengelege...

Page 15: ...10 13 Erbsen 400gr 12 15 Pfeffer 1 Stück 10 Kartoffeln 10 12 Stücks 20 25 Spinat 250gr 10 Huhn Bis 1500gr nicht schwerer 60 70 Huhnfilet 400gr 20 30 Wurst Fell durchstechen 400gr 15 Muscheln 400gr 10 15 Krabbe 400gr 6 8 Krebs 2 Stücks 20 22 Fischfilet 6 13mm dick 200gr 10 Fischfilet 14 25mm dick 200gr 12 17 Reis anfüllen 300ml Wasser 200gr 35 40 Naturreis anfüllen 300ml Wasser 200gr 45 50 Couscous...

Page 16: ...er an eine Steckdose die nicht den Anschlusswerten entspricht angeschlossen wurde c wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden die hierzu vom Importeur nicht ermächtigt sind also wenn Geräte durch Andere als den offiziellen Kundendienst des Importeurs repariert werden d wenn das Gerät nicht ausreichend verpackt wurde und hierdurch Transportschaden entsteht 8 Grundsätzlich wird...

Page 17: ...appliance has sufficient clearance on all sides and cannot come into contact with flammable materials The appliance may not be covered up 9 Do not use the appliance near explosives or flammable materials 10 Do not use a metal scouring pad to clean the appliance Fragments of metal could come loose and touch the appliance s electrical parts causing it to short circuit 11 Always switch the appliance ...

Page 18: ... bottom basket the smallest on top of the juice tray and then put food into the basket 2 baskets put the second basket on top of the bottom basket so the rim on its underside fits inside the wall of the bottom basket and then fill it 3 baskets put the third basket the biggest on top of the second basket so the rim on its underside fits inside the wall of the second basket and then fill it 11 To al...

Page 19: ...nt plate or tray 28 Take care when remove the juice tray apart from being very hot the juices are likely to stain if split 29 Any water remaining in the reservoir should be left to cool then poured out via one of the handles to avoid getting the timer switch or mains lead wet Timing The times given in the cooking guide on the next page are for a single layer of food in the bottom basket used on it...

Page 20: ...an white vinegar and don t use a proprietary descaler Stacking and storing The baskets have been designed to stack to occupy less storage space than conventional steamers Reverse the order of the baskets Sit the largest basket on top of the base unit put the middle basket inside it and then put the smallest basket inside the middle one Now put the juice tray inside the smallest basket it s a tight...

Page 21: ... holding laws technical standards or safety standards c Connection to another voltage than indicated on the rating plate d Unauthorised modifications e Unauthorised repairs f Improper packaging of the returned goods 7 Claims cannot be made in case of a Losses during transport b Removal or modification of the rating plate 8 Excluded from warranty are electrical cords lamps and glass parts 9 This wa...

Reviews: