background image

FONCTIONNEMENT

L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage professionnel.

La description suivante fait partie de l’illustration page 2

1. 

Gril en pierre

2. 

Plaque de cuisson

3. 

Base

4. 

4 Coupelles à raclette

5. 

Plaque inférieure

6. 

Bouton marche/arrêt

7. 

Cordon et fiche

8. 

4 Spatules

9. 

4 Dessous de verre

1. 

Retirez l’appareil de l’emballage et enlevez tous les éléments de l’emballage.

2.  Avant la première utilisation, nettoyez les grillades (voir « Nettoyage et entretien »).
ATTENTION :

• 

La première fois que vous utilisez l’appareil, il peut y avoir un léger dégagement de fumée ou une 

odeur spécifique peut apparaitre. C’est normal et cela disparait tout seul. Veillez à avoir une aération 

suffisante.

• 

Tenez les oiseaux hors de portée de l’appareil quand il fonctionne. Lorsque le revêtement antiadhésif 

chauffe, de la poussière peut être libérée qui est nocive pour les oiseaux.

Préchauffer

1. 

Placez l’appareil sur un support plat et résistant à la chaleur.

2. 

Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant reliée à la terre.

3.  Allumez l’appareil à l’aide du bouton marche/arrêt.

4.  Laissez chauffer l’appareil pendant 10 minutes avant utilisation.

Cuire

1. 

Enduisez la plaque de cuisson avec un peu d’huile. La pierre n’a pas nécessaire de beurre ou d’huile.

2. 

Placez les aliments que vous voulez cuire sur la plaque de cuisson et gril en pierre.

3. 

Cuisez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient cuits.

4. 

Retirez les aliments de la plaque de cuissons et placez-les sur une assiette.

Raclette/grill

1. 

Pour la raclette, remplissez la coupelle de morceaux de fromage, de viande, de poisson ou de 
légumes, par exemple.

2. 

Placez la coupelle remplie sous la plaque de cuisson, sur la plaque inférieure.

3. 

Retirez la coupelle de l’appareil si les aliments sont cuits ou si le fromage a fondu.

ATTENTION

• 

Pour la raclettes ou le grill, laissez la plaque de cuisson sur la base. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez les grillades, les caquelons et la base après chaque utilisation.

1.  Retirez la fiche de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir complètement.

2.  Nettoyez la base avec un chiffon humide et éventuellement un peu de liquide de vaisselle.

3.  Nettoyez la plaque de cuisson, la gril en pierre et les caquelons avec un chiffon doux ou une brosse 

de vaisselle en plastique dans de l’eau chaude et avec du liquide vaisselle.

La plaque de cuisson peut également être nettoyée au lave-vaisselle. Le gril en pierre et les casseroles ne 
peuvent pas être nettoyées au lave-vaisselle.

ATTENTION :

• 

N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou d’objets tranchants (couteaux, 
brosses dures) lors du nettoyage.

SERVICE

En cas de dysfonctionnement, veuillez visiter 

www.bestron.com/service

 pour obtenir de l’aide.

6

FR

Summary of Contents for Black & Wood ARG200BW

Page 1: ...50 60 Hz 220 240 Volts 800 Watts ARG200BW INSTRUCTION MANUAL DE FR NL EN IT PL ES HU SE TOP QUALITY G UARANTEE...

Page 2: ...E FR NL EN IT ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn l...

Page 3: ...ht mit Wasser anderen Fl ssigkeiten oder anderen W rmequellen in Kontakt kommen Das Ger t darf nicht ber einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten S...

Page 4: ...eine Butter oder l 2 Legen Sie das zuzubereitende Grillgut auf die Grillplatte und Stein 3 Braten Sie das Grillgut bis es gar ist 4 Nehmen Sie das Grillgut von der Grillplatte und legen Sie es auf ein...

Page 5: ...d autres liquides ou d autres sources de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujours l appareil par les poign es...

Page 6: ...huile 2 Placez les aliments que vous voulez cuire sur la plaque de cuisson et gril en pierre 3 Cuisez les aliments jusqu ce qu ils soient cuits 4 Retirez les aliments de la plaque de cuissons et plac...

Page 7: ...niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systeem...

Page 8: ...eetje olie De steengrillplaat heeft geen boter of olie nodig 2 Leg de etenswaren die u wilt bakken op de grillplaat en de steengrillplaat 3 Bak de etenswaren totdat deze gaar zijn 4 Neem de etenswaren...

Page 9: ...or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with remote control Only h...

Page 10: ...le oil The stone doesn t need any oil or butter 2 Place the food you want to bake on the grill plate and stone 3 Fry the food until it is cooked 4 Remove the food from the grill plate and place it on...

Page 11: ...o le spine non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema se...

Page 12: ...a 1 Ricopri la piastra con un velo d olio La pietra non ha bisogno di olio o burro 2 Metti il cibo che desideri cuocere sulla piastra e griglia in pietra 3 Fai friggere il cibo finch non cotto 4 Togli...

Page 13: ...contacto con el agua otros l quidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por...

Page 14: ...plancha 1 Engrasar la parilla con un poco de aceite La piedra no necesita aceite ni mantequilla 2 Coloque en la parilla y parilla de piedra los alimentos que desea preparar 3 Deje que los alimentos s...

Page 15: ...lektriska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med f...

Page 16: ...ed lite olja Stenen beh ver ingen olja eller sm r 2 L gg maten du vill baka p bakpl ten och stenen 3 Grilla maten tills den r f rdig 4 Ta bort maten fr n bakpl ten och placera den p en tallrik Raclett...

Page 17: ...ia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czasowym ani oddzielnym systemem do kon...

Page 18: ...n oleju Kamie nie potrzebuje oleju ani mas a 2 Umie potraw kt r chcesz upiec na blasze do pieczenia i kamieniu 3 Usma ywno 4 Zdejmij potrawy z blachy do pieczenia i prze je na talerz Raclette grillowa...

Page 19: ...agy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni A k sz l k...

Page 20: ...v s olajjal A k nek nincs sz ks ge olajra vagy vajra 2 Helyezze a s tni k v nt telt a tepsire s a k re 3 S sse k szre az telt 4 Vegye le a k sz telt a s t t lc r l s tegye t ny rra Raclette grillez s...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: