background image

HASZNÁLAT

A készülék rendeltetésszerűen csak háztartási alkalmazásra való, professzionális használatra nem. 
A következő leírás a 2. oldalon lévő képhez kapcsolódik

1. 

Fokozatmentesen állítható hőmérséklet-

szabályozó gomb

2. 

„Áram alatt” jelzőfény

3. 

„Hőmérséklet” jelzőfény

4. 

2 oldalas sütőlap

5. 

Külső borítás

6.  Kábel és dugasz

7.  Elosztólapát

8.  Spatula

1. 

Csomagolja ki a készüléket, és távolítsa el az összes csomagolóanyagot.

2. 

Az első használat előtt tisztítsa meg a sütőtálcákat (lásd a „Tisztítás és karbantartás” című részt).

NE FELEDJE:

• 

A készülék első használatakor enyhe füst és specifikus szag keletkezhet. Ez normális jelenség, és 

magától eltűnik. Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről.

• 

A készülék működése közben tartsa távol a madarakat a készüléktől. A sütőtálcán lévő 

tapadásmentes bevonat melegítésekor olyan anyag szabadítható fel, amely kellemetlen a madarak 

számára.

Előmelegítés

1.  Helyezze a készüléket sík, vízszintes felületre.

2. 

A készüléket földelt aljzathoz kell csatlakoztatni.

3. 

Tekerje a hőmérséklet-szabályozó gombot (1) a kívánt helyzetbe. A jelzőfények (2 és 3) világítani 

kezdenek, a készülék elkezd felmelegedni.

4. 

Várjon, amíg a zöld jelzőfény (3) kialszik. A sütőlap ekkor a megfelelő hőmérsékletű, a palacsinta 

(crepe) készítő használatra kész.

Sütés

1. 

Melegítse elő a készüléket az „Előmelegítés” című részben leírtak szerint.

2. 

Zsírozza meg a sütőtálca kívánt oldalát. Sütőecsettel oszlassa el a felületen az olajat vagy a vajat.

3. 

Öntse a szükséges mennyiségű tésztát az alsó sütőlapra. Ügyeljen arra, hogy a tészta ne folyjon túl 

a sütőlap szélén. Csukja le a fedelet.

4. 

Sütés közben fordítsa meg egyszer vagy kétszer a palacsintát a fa spatula (8) segítségével.

5. 

Süsse a palacsintát a kívánt szín eléréséig.

6. 

Óvatosan távolítsa el a palacsintát hőálló fa- vagy műanyag spatula segítségével; ügyeljen arra, hogy 

a tapadásmentes bevonat ne sérüljön meg.

7. 

A palacsinta készítésének befejezése után húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, és nyissa ki a 

készüléket, hogy a sütőlapok lehűlhessenek.

NE FELEDJE:

• 

A gofri elkészítése általában 3–5 percet vesz igénybe.

• 

Ne használjon éles villákat vagy késeket! 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Minden használat után tisztítsa meg a sütőtálcát.

1.  Húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból, és hagyja kihűlni a készüléket.

2.  A sütőtálcát puha ruhával vagy műanyag mosogatókefével, mosogatószeres meleg vízzel tisztítsa.

3.  Tisztítás után alaposan szárítsa meg a készüléket.

NE FELEDJE:

• 

Tisztítás közben ne használjon maró vagy karcoló tisztítószereket vagy éles tárgyakat (például 

késeket vagy kemény keféket).

SZERVIZ

Váratlan probléma esetén segítségért látogasson el a 

www.bestron.com/service

 weboldalra.

20

HU

Summary of Contents for ASW650P

Page 1: ...ploi set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts 1200...

Page 2: ...r plate DE FR NL EN IT ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 1...

Page 3: ...deren W rmequellen in Kontakt kommen Das Ger t darf nicht ber einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten Sie das Ger t nur an den Griffen fest Alle M...

Page 4: ...ist betriebsbereit Backen 1 Heizen Sie das Ger t vor wie unter Vorheizen beschrieben 2 Eine Backblechseite einfetten Verwenden Sie einen Pinsel um das l oder die Butter auf der Oberfl che zu verteile...

Page 5: ...es de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujours l appareil par les poign es tous les composants en m tal peuvent...

Page 6: ...mploi Cuisson au four 1 Pr chauffez l appareil comme expliqu dans la section Pr chauffage 2 Graisser un c t d une plaque p tisserie Utilisez un pinceau pour r partir l huile ou le beurre sur la surfac...

Page 7: ...deksel Zorg ervoor dat elektrische apparaten snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door midde...

Page 8: ...e temperatuur en de cr pemaker is klaar voor gebruik Bakken 1 Verwarm het apparaat voor zoals beschreven in Voorverwarmen 2 Vet de gewenste bakplaatzijde in Gebruik een kwastje voor het verdelen van d...

Page 9: ...when opening and closing the lid Do not allow electrical devices cables or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an e...

Page 10: ...ect temperature and the cr pe maker is ready for use Baking 1 Preheat the appliance as explained in Preheating 2 Grease the prevered baking tray side Use a brush to spread the oil or butter over the s...

Page 11: ...entazione o le spine non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un s...

Page 12: ...o raggiunto la giusta temperatura e che la macchine per crepes elettrica pronta all uso Cottura 1 Preriscalda l apparecchio come descritto nella sezione Preriscaldamento 2 Ungere un lato della teglia...

Page 13: ...uidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas Todas las partes met...

Page 14: ...imadamente 3 minutos Horneado 1 Precaliente el aparato como se explica en el apartado de Precalentamiento 2 Engrase un lado de la bandeja para hornear Use un cepillo para esparcir el aceite o la mante...

Page 15: ...t nger locket L t inte elektriska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av...

Page 16: ...esmaskinen r redo att anv ndas Bakning 1 F rv rm apparaten som f rklaras i F rv rmning 2 2 Sm rj den valda bakpl tssidan Anv nd en borste f r att sprida olja eller sm r ver ytan 3 H ll den n dv ndiga...

Page 17: ...zawsze trzymaj za uchwyt Nie dopuszczaj do kontaktu urz dze elektrycznych kabli lub wtyczek z wod innymi p ynami lub innymi r d ami ciep a Urz dzenie nie mo e by obs ugiwane za pomoc zewn trznego wy c...

Page 18: ...peratur a nale nikarka jest gotowa do u ycia Pieczenie 1 Rozgrzej urz dzenie zgodnie z opisem w cz ci Podgrzewanie 2 Nasmaruj t uszczem wybran stron p yty do pieczenia Za pomoc p dzla rozprowad na ich...

Page 19: ...jen arra hogy az elektromos k sz l kek k belek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket tilos k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendel...

Page 20: ...k sz t haszn latra k sz S t s 1 Meleg tse el a k sz l ket az El meleg t s c m r szben le rtak szerint 2 Zs rozza meg a s t t lca k v nt oldal t S t ecsettel oszlassa el a fel leten az olajat vagy a va...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: