background image

gebrauchsanweisung

11

Deutsch

funktion  -  Anbringen der schmalen düse und der düse mit Bürste

1.   Halten Sie den Auto-Handsauger am Griff fest. Sorgen 

 

Sie dafür, dass Sie das Gerät nicht versehentlich

 

einschalten können.

2.   Schieben Sie die schmale Saugdüse in das 

 

Ansatzrohr des Staub-/Flüssigkeitsbehälters.

3.   Schieben Sie eventuell die Düse mit Bürste auf die 

 

schmale Saugdüse.

funktion  -  Anbringen der gummidüse

1.   Halten Sie den Auto-Handsauger am Griff fest. Sorgen 

 

Sie dafür, dass Sie das Gerät nicht versehentlich

 

einschalten können.

2.   Schieben Sie die Gummidüse in das Ansatzrohr 

 

des Staub-/Flüssigkeitsbehälters. 

Reinigung und WARtung  -  Reinigen der Außenseite

Reinigen Sie die Außenseite aller Zubehörteile mit einem feuchten Tuch und einem Reinigungsmittel für 

Kunststoff. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit ins Innere des Auto-Handsaugers gelangt.

 •   Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Auto-Stecker nie unter Wasser.

 

•   Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen  

 

 

Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).

Reinigung und WARtung  -  staub aus dem Behälter entfernen

Entfernen Sie regelmäßig den Staub aus dem Behälter.

1.    Drücken Sie auf die an der Obenseite des Geräts befindliche Entriegelungstaste (1) und nehmen Sie 

den Behälter vom Motorgehäuse herunter.

2.   Nehmen Sie die Filter (11) aus dem Behälter heraus.

3.   Reinigen Sie falls erforderlich den Filter (zie ‘Filter reinigen’).

4.   Entsorgen Sie den im Behälter befindlichen Staub in einen Abfalleimer.

5.   Setzen Sie die Filterhalterung wieder in den Behälter ein.

6.   Bringen Sie den Behälter wieder auf dem Motorgehäuse an.

Reinigung und WARtung  -  flüssigkeit aus dem Behälter entfernen

Bevor Sie den Auto-Handsauger wieder auf die Ladestation stellen, müssen Sie immer erst die Flüssigkeit 

aus dem Behälter entfernen.

1.    Drücken Sie auf die an der Obenseite des Geräts befindliche Entriegelungstaste (1) und nehmen Sie 

den Behälter vom Motorgehäuse herunter.

 Um zu vermeiden, dass Flüssigkeit aus dem Behälter tropft, sollten Sie den Tischsauger nicht aufrecht 

 

und/oder verkehrt herum halten.

2.   Nehmen Sie die Filterhalterung (11) aus dem Behälter heraus.

3.   Reinigen Sie falls erforderlich den Filter (zie ‘Filter reinigen’).

4.   Gießen Sie die im Behälter befindliche Flüssigkeit in ein Waschbecken.

5.   Reinigen Sie die Innenseite des Behälters und die Filterhalterung mit Wasser und 

 

Kunststoffreinigungsmittel. Trocknen Sie anschließend beides gut ab.

6.   Setzen Sie die Filterhalterung wieder in den Behälter ein.

7.   Bringen Sie den Behälter wieder auf dem Motorgehäuse an.

Reinigung und WARtung  -  filter reinigen

Wenn der Filter sehr verschmutzt ist, müssen Sie ihn reinigen. Falls Sie das nicht tun, verringert sich die 

Saugkraft und letztendlich kann dadurch der Motor beschädigt werden.

1.   Nehmen Sie den Filter (11) aus dem Staub-/Flüssigkeitsbehälter (10) heraus.

2.   Spülen Sie den Filter mit lauwarmem Wasser ab.

3.   Lassen Sie den Filter gut trocknen.

5.   Setzen Sie die Filterhalterung wieder in den Behälter ein.

6.   Bringen Sie den Behälter wieder auf dem Motorgehäuse an.

 •   Verwenden Sie zur Reinigung des Filters keinen Geschirrspüler.

 

•   Verwenden Sie zum Trocknen des Filters keine Geräte wie beispielsweise einen Fön.

Summary of Contents for ALX260CARB

Page 1: ...eaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ALX260CARB Handleiding Auto handzuiger 12 Volt Gebrauchsanweisung Auto Hands...

Page 2: ......

Page 3: ...m van een auto en kan worden aangesloten via de sigarettenaansteker van de auto Veiligheidsvoorschriften Elektriciteit en warmte Haal na gebruik van de auto handzuiger altijd de autostekker uit de sig...

Page 4: ...aat legen reinigen of opbergen Dompel het apparaat het snoer en de autostekker nooit onder in water of een andere vloeistof Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen Trek direct de...

Page 5: ...bruik de auto handzuiger alleen als de filter op de juiste wijze is geplaatst zie Filter reinigen Een beschadigd of niet goed geplaatst filter kan beschadigingen aan het apparaat veroorzaken Gebruik h...

Page 6: ...het filter indien nodig zie Filter reinigen 4 Gooi het stof in het reservoir weg in een vuilnisbak 5 Plaats de filterhouder terug in het reservoir 6 Plaats het reservoir terug op het motorhuis Reinigi...

Page 7: ...g respectievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serien...

Page 8: ...n Mechaniker ausf hren Versuchen Sie nie das Ger t selbst zu reparieren Das Ger t wird ber das Bordnetz eines Autos mit Strom versorgt und kann ber den Zigarettenanz nder des Autos angeschlossen werde...

Page 9: ...e das Ger t aus wenn bei der Benutzung St rungen auftreten Sie das Ger t leeren reinigen oder verstauen wollen Tauchen Sie das Ger t das Kabel und den Auto Stecker nie unter Wasser oder in andere Fl s...

Page 10: ...Sie den Auto Handsauger nur wenn der Filter richtig angebracht sind siehe Filter reinigen Ein besch digter oder falsch eingesetzter Filter kann Besch digungen am Ger t verursachen Verwenden Sie das G...

Page 11: ...er 5 Setzen Sie die Filterhalterung wieder in den Beh lter ein 6 Bringen Sie den Beh lter wieder auf dem Motorgeh use an Reinigung und Wartung Fl ssigkeit aus dem Beh lter entfernen Bevor Sie den Auto...

Page 12: ...z 7 Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von de...

Page 13: ...que d une voiture et peut tre connect via la prise allume cigare de la voiture Consignes de s curit lectricit et chaleur Retirez toujours l adaptateur de la prise allume cigare lorsque vous avez utili...

Page 14: ...utiliser Ne mettez jamais l appareil le cordon ou l adaptateur en contact avec de l eau Ne prenez jamais l appareil si elle tombe dans l eau Retirez de suite l adaptateur de l allume cigare et ne l u...

Page 15: ...rise allume cigare Fonctionnement Aspiration des liquides Utilisez l aspirateur main voiture uniquement si le filtre est mont correctement ainsi que son support voir Nettoyage du filtre Un filtre endo...

Page 16: ...moteur 2 D tachez le support du filtre 11 du collecteur 3 Nettoyez le filtre si n cessaire voir Nettoyage du filtre 4 Videz le collecteur dans une poubelle 5 Remettez sa place le support du filtre da...

Page 17: ...ue la protection et l emballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modificatio...

Page 18: ...of a car by connecting it to the car s 12V DC cigarette lighter socket Safety instructions Electricity and heat Always disconnect the car plug from the car s sigarette lighter socket when finished usi...

Page 19: ...ord or the car plug in water or other liquid Do not pick up the appliance if it falls into water Remove the car plug from the car s sigarette lighter socket immediately Do not use the appliance any mo...

Page 20: ...car vacuum cleaner only when the filter holder is correctly fitted see Cleaning the filter A damaged or incorrectly fitted filter can cause damage to the appliance Do not use the appliance to suck up...

Page 21: ...lder 11 from the receptacle 3 Clean the filter if necessary see Cleaning the filter 4 Dispose of the dust from the receptacle in a dustbin 5 Return the filter holder to the receptacle 6 Fit the recept...

Page 22: ...by third parties f Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changi...

Page 23: ......

Page 24: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: