background image

Gebrauchsanweisung

12

Deutsch

funktion   -  benutzung blener

 Verwenden Sie den Mixer und Küchenmaschine nicht gleichzeitig, dies wird einer Überlastung des Motors.

1.    Setzen Sie den Mixbehälter richtig auf das Motorgehäuse und drehen Sie diesen fest an. Der Mixer 

ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet. Wenn Sie den Mixbehälter nicht oder falsch auf dem 

Motorgehäuse anbringen, können Sie den Mixer nicht einschalten.

2.   Schneiden Sie die festen Zutaten in kleine Stücke.

3.   Füllen Sie den Mixbehälter mit den festen Zutaten. Fügen Sie danach etwas Flüssigkeit hinzu 

(maximal 1 Liter).

4.   Schließen Sie den Mixbehälter mit dem Deckel.

5.   Bringen Sie die Verschlusskappe auf dem Deckel an.

6.   Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

7.    Drehen Sie den Geschwindigkeitsschalter in die gewünschte Einstellung. Je länger der Mixer arbeitet 

(maximal 180 Sekunden), desto feiner werden die Zutaten zerkleinert.

8.   Schalten Sie den Mixer aus (Position 0).

9.    Nehmen Sie den Mixbehälter vom Motorgehäuse, wenn die Messer im Mixer völlig zum Stillstand 

gekommen sind.

 

•    Wenn der Mixer arbeitet, können Sie die Zutaten über die Füllöffnung im Deckel hinzufügen.

 

•    In der Pulse-Position dreht sich der Mixer kurz mit der maximalen Geschwindigkeit. Die Pulse- 

Position funktioniert nur, wenn Sie den Schalter in dieser Position festhalten.

 

•    Für gemahlenes Eis füllen Sie den Mixbecher mit Eiswürfeln. Drehen Sie mehrere Male die 

Geschwindigkeitsschalter auf “P” Puls, bis die Eiswürfel ausreichend fein gemahlen wurden.

 

•    Schneiden Sie Fleisch und andere feste Zutaten in kleine Stücke, bevor Sie diese in den 

Mixbehälter füllen.

 

•    Für die Zubereitung von Tomatensaft schneiden Sie die Tomaten in Viertel. Geben Sie die 

Tomatenstücke über die Füllöffnung im Deckel in den Mixbehälter, wenn dieser eingeschaltet ist.

 

•   Wenn der Mixer nicht schnell genug zerkleinert, dann schalten Sie das Gerät aus (Position 0) und:

 

 

a.   stellen Sie den Schalter auf die Pulse-Position oder

 

 

b.   rühren Sie die Zustaten mit einem Spatel durch oder

 

 

c.   entnehmen Sie einen Teil der Zutaten aus dem Mixbehälter.

reiniGunG und WArtunG

1.   Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.   Drücken Sie mit einer Hand die Lifttaste ein und drücken Sie mit der anderen den Mixerkopf hoch,so 

dass dieser einrastet.

3.   Entfernen Sie das Zubehörteil. Die Zubehörteile können Sie nur in lauwarmem Wasser abwaschen. 

Spülen Sie die Zubehörteile gut ab, um alle Seifenreste zu entfernen und trocknen Sie sie gründlich 

ab. 

4.    Entfernen Sie die Rührschüssel. Die Rührschüssel können Sie nur in lauwarmem Wasser abwaschen. 

Spülen Sie die Rührschüssel gut ab, um alle Seifenreste zu entfernen und trocknen Sie sie 

anschließend gründlich ab. 

5.    Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gehäuse anschließend 

gründlich ab. 

 •   Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung Verwenden Sie 

zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs-oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie 

Messer oder harte Bürsten). 

 

•   Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten. 

 

•   Reinigen Sie die Zubehörteile keinesfalls im Geschirrspüler. 

technische dAten

Typ:    

 

 

AKM700

Leistung:    

 

700W

Netzspannung:  

 

220-240V ~ 50/60Hz

GArAntiebestiMMunGen

Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab 

Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind.

1.    Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die 

Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert.

Summary of Contents for AKM700

Page 1: ...ngsanleitung Profimixer Mode d emploi de mixer profi Instruction manual profi mixer Istruzioni per l uso del profi mixer Manual del usuario del batidora profi AKM700 v 250913 08 Nederlands Deutsch Fra...

Page 2: ...t apparaat gebruikt Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt Als u de stekker uit het stopcontact neemt trek dan aan de stekker zelf niet aan het snoer Controlee...

Page 3: ...ltijd eerst uit voordat u hulpstukken gaat wisselen Steek nooit voorwerpen in de mengkom tijdens het gebruik van het apparaat Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen Trek direct...

Page 4: ...engen van beslag voor bijvoorbeeld cake biscuits brood pastei en koekjes De garde gebruikt u om producten luchtig te maken zoals eiwitten mayonaise en slagroom De kneedhaak gebruikt u voor het mixen v...

Page 5: ...gin altijd in stand 1 en verhoog de snelheid geleidelijk naar een hogere stand zie Aanbevolen snelheden In de stand PULSE puls kunt u het apparaat kort laten draaien De stand PULSE werkt alleen als u...

Page 6: ...werkt alleen als u de schakelaar in deze stand vasthoudt Voor gemalen ijs vult u de mengbeker met ijsklontjes en draait u meerdere keren de snelheids schakelaar naar de Pulse P stand totdat de ijsklon...

Page 7: ...k gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en gl...

Page 8: ...hen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Ger t nicht benutzen Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel berpr fen Sie regelm ig ob das Ger...

Page 9: ...n der obersten Stellung steht Schalten Sie das Ger t immer zuerst aus bevor Sie die Zubeh rteile wechseln Stecken Sie bei der Benutzung des Ger ts keinesfalls Gegenst nde in die R hrsch ssel Nehmen Si...

Page 10: ...ie f r das R hren von Teig beispielsweise f r Kuchen Kekse Brot Pasteten und Geb ck Den Schneebesen verwenden Sie um Lebensmittel wie Eiwei Mayonnaise und Schlagsahne aufzuschlagen Den Knethaken verwe...

Page 11: ...osition festhalten Tipps Vermengen von Zutaten Sorgen Sie daf r dass die Zutaten Zimmertemperatur haben W rmen Sie die R hrsch ssel und den R hrarm vor F llen Sie dazu die Sch ssel mit warmem Wasser s...

Page 12: ...omatenst cke ber die F ll ffnung im Deckel in den Mixbeh lter wenn dieser eingeschaltet ist Wenn der Mixer nicht schnell genug zerkleinert dann schalten Sie das Ger t aus Position 0 und a stellen Sie...

Page 13: ...atur der schadhaften Teile r umt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen ha...

Page 14: ...ement sur une prise raccord e la terre D branchez toujours l appareil lorsque vous ne l utilisez pas Lorsque vous d branchez la fiche saisissez la fiche elle m me ne tirez pas sur le cordon V rifiez r...

Page 15: ...e Avant d changer les accessoires arr tez toujours l appareil Ne mettez jamais aucun objet dans le bol pendant que l appareil est en marche Si l appareil est tomb l eau ne le rattrapez pas D branchez...

Page 16: ...es p tes cake biscuits g teau tarte etcetera Le batteur sert fouetter les blancs d oeufs la mayonnaise la cr me Le crochet p trir sert p trir les p tes pain et autres p tes lev es 1 Enfoncez d une mai...

Page 17: ...langeur temp rature ambiante Pour les r chauffer remplissez le bol d eau chaude placez le sur l appareil et plongez le bras m langeur dedans Videz l eau avant l utilisation D collez de temps en temps...

Page 18: ...geur est trop lent teignez le position 0 puis a mettez le bouton de r glage en position Pulse ou bien b remuez les ingr dients avec une spatule ou bien c enlevez une partie des ingr dients contenus da...

Page 19: ...lle qu elle soit caus par ou ayant un quelconque rapport avec l appareil qu il a fourni 10 Pour pouvoir faire appel la garantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi la possibi...

Page 20: ...Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use Remove the plug from the wall socket by pulling the plug not the power cord Check the appliance s power cord regularly to make s...

Page 21: ...the accessories Never insert objects in the mixer bowl whilst the appliance is in operation Do not pick up the appliance if it falls into water Remove the plug from the wall socket immediately Do not...

Page 22: ...ter for for example cake biscuits bread and pastry You can use the whisk to beat products such as egg white mayonnaise and whipped cream You can use the dough hook to knead dough for bread as well as...

Page 23: ...e mixer bowl and mixing blade by filling the bowl with hot water fitting it to the appliance and then lowering the mixing blade into the water Dispose of the water before you use the appliance Whilst...

Page 24: ...remove some of the ingredients in the blender jar Cleaning and maintenance 1 Remove the plug from the wall socket 2 Press the lift button with one hand and lift the mixerhead with your other hand unti...

Page 25: ...ed by the importer 10 In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Servi...

Page 26: ...rrente con messa a terra Estrarre sempre la spina dalla presa quando l apparecchio non in uso Quando si toglie la spina dalla presa esercitare la trazione sulla spina stessa e non sul cavo Verificare...

Page 27: ...di provvedere alla sostituzione degli accessori Non inserire oggetti all interno della ciotola durante l uso dell apparecchio Non tentare di recuperare l apparecchio qualora esso sia caduto in acqua...

Page 28: ...o La dotazione dello sbattitore multifunzionale Profi Mixer costituita da tre accessori differenti una frusta speciale per miscelare che consente di miscelare impasti per ad esempio dolci frollini pan...

Page 29: ...PULSE funzionamento a intermittenza possibile far funzionare l apparecchio per un breve lasso di tempo La modalit di PULSE funziona soltanto se si mantiene il regolatore in tale posizione Suggerimenti...

Page 30: ...per un breve tempo La posizione Pulse funziona soltanto se si tiene l interruttore su tale posizione Per ottenere del ghiaccio tritato riempire il recipiente con cubetti di ghiaccio e ruotare pi volte...

Page 31: ...i idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono es...

Page 32: ...n a tierra Retire siempre el enchufe de la toma de alimentaci n cuando no est utilizando el aparato Al retirar el enchufe de la toma aseg rese de tirar del enchufe y no del cable Verifique regularment...

Page 33: ...rios No introduzca ning n objeto en el bol mientras que est funcionando la batidora No recoja el aparato si ste ha ca do en el agua Retire inmediatamente el enchufe de la toma de pared No vuelva a uti...

Page 34: ...fi es suministrada con tres accesorios distintos La varilla mezcladora se utiliza para mezclar varios tipos de masas para la preparaci n de por ejemplo bizcochos galletas pan y empanadas La varilla ba...

Page 35: ...puls til permite hacer funcionar la batidora brevemente La posici n PULSE s lo funciona cuando se mantiene el selector en esta posici n Consejos para mezciar ingredientes Procure que los ingredientes...

Page 36: ...tidora brevemente a la m xima velocidad La posici n Pulse s lo funciona cuando se mantiene el interruptor Para picar hielo llene el vaso de cubos de hielo y gire varias veces el selector de velocidad...

Page 37: ...de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato 8 La garant a no cubre los cables las bombillas ni las partes de...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...AKM700 v 250913 08...

Reviews: