background image

FONCTIONNEMENT

L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage professionnel.
La description suivante fait partie de l’illustration page 2

1.  Retirez l’appareil de l’emballage et enlevez tous les éléments de l’emballage.

2. 

Avant la première utilisation, nettoyez la plaque de cuisson (voir « Nettoyage et entretien »).

3.  Branchez le cordon d’alimentation et laissez l’appareil pendant 5 minutes. Cela éliminera toute odeur 

d’emballage de l’appareil.

ATTENTION :

• 

La première fois que vous utilisez l’appareil, il peut y avoir un léger dégagement de fumée ou une 

odeur spécifique peut apparaitre. C’est normal et cela disparait tout seul. Veillez à avoir une aération 

suffisante.

• 

Tenez les oiseaux hors de portée de l’appareil quand il fonctionne. Lorsque le revêtement antiadhésif 

chauffe, de la poussière peut être libérée qui est nocive pour les oiseaux.

Préchauffer

1.  Placez l’appareil sur un support plat et résistant à la chaleur.

2.  Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant reliée à la terre.

3. 

Branchez la fiche dans la prise de courant, les témoins lumineux s’allument et l’appareil chauffe.

4. 

Attendez que le témoin lumineux vert s’éteigne, les plaques de cuisson sont alors à bonne 

température et la Machine à beignets est prêt à l’emploi.

Faire cuire des gaufres

1.  Préparez la pâte à gaufre selon la recette sur l’emballage de la pâte.

2. 

Faire chauffer l’appareil comme indiqué dans « Préchauffer ».

3.  Graissez les deux plaques de cuisson. Utilisez un pinceau pour répartir l’huile ou le beurre.

4.   Verser avec une petite cuillère une petite quantitées de pâte à beignets dans chaque creux 

de la cuve en bas. La pâte ne doit pas venir au dessus du contour des creux.

5.  Faites cuire les beignets jusqu’à ce qu’elles aient la couleur souhaitée.  

6.  Ouvrez l’appareil une fois les gaufres prêtes.

7.  Enlevez les gaufres doucement avec une spatule en bois ou en plastique résistante à la chaleur pour 

ne pas endommager le revêtement antiadhésif.

8. 

Une fois que vous avez fini de cuire les gaufres, débranchez la fiche de la prise de courant et ouvrez 

l’appareil pour laisser refroidir les plaques de cuisson

ATTENTION

• 

Le temps de préparation normal est d’environ 3-5 minutes. Cela dépend de la pâte utilisée et de vos 

goûts personnels. Pendant la cuisson, laissez l’appareil fermé car des ouvertures intermédiaires 

peuvent influencer négativement l’aspect de la gaufre.

• 

Ne pas utiliser de fourchette ou de couteau aiguisés ! 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez le gaufrier après chaque utilisation.

1.  Retirez la fiche de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir complètement.

2.    Nettoyez les plaques avec un chiffon humide et éventuellement un peu de détergent pour la vaisselle. 

Veillez à ne pas laisser de restes de détergent.

3.   Après le nettoyage, séchez l’appareil convenablement.

4.   Rangez le gaufrier.

ATTENTION :

• 

N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou d’objets tranchants (couteaux, 

brosses dures) lors du nettoyage.

SERVICE

En cas de dysfonctionnement, veuillez visiter 

www.bestron.com/service

 pour obtenir de l’aide.

1. 

Boîtier

2. 

Plaques de cuisson

3. 

Témoin lumineux « chauffer »

4. 

Témoin lumineux « allumé »

5. 

Poignée 

 

6. 

Clips de sécurité

6

FR

Summary of Contents for ADM218SDM

Page 1: ...SWEET DREAMS TOP QUALITY G UARANTEE 50 60 Hz 220 240 Volts 700 Watts FR NL EN IT PL ES HU SE ADM218SDM INSTRUCTION MANUAL DE...

Page 2: ...ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s...

Page 3: ...n Das Ger t darf nicht ber einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten Sie das Ger t nur an den Griffen fest Alle Metallteile k nnen sehr hei sein Ver...

Page 4: ...rste um das l oder die Butter zu verteilen 4 Geben Sie mit einem kleinen L ffel etwas Teig in jede ffnung der unteren Platte Der Teig sollte nicht ber den Rand kommen 5 Backen Sie die Donuts bis sie...

Page 5: ...t les fiches ne soient pas en contact avec de l eau d autres liquides ou d autres sources de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l c...

Page 6: ...tir l huile ou le beurre 4 Verser avec une petite cuill re une petite quantit es de p te beignets dans chaque creux de la cuve en bas La p te ne doit pas venir au dessus du contour des creux 5 Faites...

Page 7: ...rs niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk syst...

Page 8: ...n Voorverwarmen 3 Vet beide bakplaten in Gebruik een kwastje voor het verdelen van de olie of boter 4 Giet met een kleine bolle lepel een kleine hoeveelheid donutbeslag in elke holte van de onderplaat...

Page 9: ...ical devices cables or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with re...

Page 10: ...rush to spread the oil or butter 4 Use a little round spoon to pour a small amount of batter in each hole of the lower plate Be sure the batter does not exceed the brim 5 Bake the donuts until they ar...

Page 11: ...non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema separato provv...

Page 12: ...are l olio o il burro 4 Utilizzare un piccolo mestolo per versare una piccola quantit di pastella in ogni forma poco sulla piastra inferiore La pasta non pu superare il bordo 5 Cuoci i ciambelle fino...

Page 13: ...a otros l quidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas Todas las...

Page 14: ...aliente el aparato como se describe en Precalentamiento 3 Engrase las dos placas Utilice un pincel para extender el aceite o la mantequilla 4 Use una cuchara peque a para verter una peque a cantidad d...

Page 15: ...heter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rrkontroll...

Page 16: ...r att sprida oljan eller sm ret 4 Anv nd en liten rund sked f r att h lla en liten m ngd smet i varje h l p underplattan Se till att smeten inte verstiger randen 5 Gr dda v fflorna tills de har nskad...

Page 17: ...by urz dzenia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czasowym ani oddzielnym syst...

Page 18: ...czenia Rozprowad p dzlem olej lub mas o 4 Ma okr g y eczk wlej niewielk ilo ciasta do ka dego otworu w dolnym talerzu Upewnij si e ciasto nie przekracza brzeg w 5 Piecz gofry do po danego koloru 6 Otw...

Page 19: ...lek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni A k s...

Page 20: ...gy vaj sz tter t s re a fel leten 4 Egy kis kerek kan llal nts n egy kis t szt t az als lemez minden furat ba gyeljen arra hogy a t szta ne haladja meg a peremet 5 S sse a gofrikat a k v nt sz nig 6 O...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: