background image

VERWENDUNG

Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.
Die folgende Beschreibung ist dem Bild auf Seite 2 zugeordnet:

1.  Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungskomponenten.

2.  Reinigen Sie die Heizplatten vor dem ersten Gebrauch (siehe „Reinigung und Wartung“).

3.  Stecken Sie das Netzkabel ein und lassen Sie das Gerät 5 Minuten lang erhitzen. Dadurch wird 

jeglicher Verpackungsgeruch vom Gerät entfernt.

HINWEIS:

• 

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, kann es zu leichter Rauch- und Geruchsbildung 

kommen. Das ist normal und verschwindet von selbst. Sorgen Sie für ausreichend Belüftung.

• 

Halten Sie Vögel vom Gerät fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Beim Erhitzen der 

Antihaftbeschichtung auf der Platte kann ein für Vögel störender Stoff freigesetzt werden.

Vorheizen

1. 

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und hitzeunempfindliche Oberfläche.

2.  Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.

3.  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Kontrollleuchten leuchten auf und das Gerät heizt sich 

auf.

4. 

Warten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte erlischt. Die Heizplatten haben dann die richtige Temperatur 

und das Donut maker ist einsatzbereit. 

Waffeln backen

1. 

Bereiten Sie den Teig gemäß dem Rezept auf der Teigverpackung zu.

2.  Heizen Sie das Gerät wie unter „Vorheizen“ beschrieben vor.

3.  Fetten Sie beide Heizplatten ein. Verwenden Sie eine Bürste, um das Öl oder die Butter zu verteilen.

4. 

 Geben Sie mit einem kleinen Löffel etwas Teig in jede Öffnung der unteren Platte. Der Teig sollte 

nicht über den Rand kommen.

5.  Backen Sie die Donuts, bis sie die gewünschte Farbe haben. 

6. 

Öffnen Sie das Gerät, wenn die Donuts fertig sind.

7. 

Entfernen Sie die Waffeln vorsichtig mit einem hitzebeständigen Holz- oder Kunststoffspatel, um die 

Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen.

8. 

Wenn Sie mit dem Backen von Waffeln fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und 

öffnen Sie das Gerät, damit die Heizplatten abkühlen können

HINWEIS:

• 

Die normale Zubereitungszeit beträgt ca. 3 - 5 Minuten. Dies hängt vom verwendeten Teig und Ihrem 

persönlichen Geschmack ab. Lassen Sie das Gerät während des Backens geschlossen, da ein 

zwischenzeitliches Öffnen das Aussehen der Waffeln beeinträchtigen kann.

• 

Verwenden Sie keine scharfen Gabeln oder Messer! 

REINIGUNG UND WARTUNG

Reinigen Sie die Waffeleisen nach jedem Gebrauch.

1.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.

2.   Reinigen Sie die Backflächen mit einem feuchten Tuch und eventuell etwas Spülmittel. Achten Sie 

darauf, dass keine Spülmittelreste zurückbleiben.

3.   Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung gründlich ab.

4.   Lagern Sie das Waffeleisen.

HINWEIS:

• 

Verwenden Sie keine aggressiven oder abrasiven Reinigungsmittel oder scharfen Gegenstände (wie 

Messer oder harte Bürsten) beim Reinigen.

SERVICE

Im Fall einer Fehlfunktion besuchen Sie bitte 

www.bestron.com/service

, um Hilfe zu erhalten.

1. 

Gehäuse

2. 

Heizplatten

3. 

Kontrollleuchte „Aufheizen“

4. 

 Kontrollleuchte „Eingeschaltet“

5. 

 Griff

6. 

 Sicherheitsclip

4

DE

Summary of Contents for ADM218SDM

Page 1: ...SWEET DREAMS TOP QUALITY G UARANTEE 50 60 Hz 220 240 Volts 700 Watts FR NL EN IT PL ES HU SE ADM218SDM INSTRUCTION MANUAL DE...

Page 2: ...ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s...

Page 3: ...n Das Ger t darf nicht ber einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten Sie das Ger t nur an den Griffen fest Alle Metallteile k nnen sehr hei sein Ver...

Page 4: ...rste um das l oder die Butter zu verteilen 4 Geben Sie mit einem kleinen L ffel etwas Teig in jede ffnung der unteren Platte Der Teig sollte nicht ber den Rand kommen 5 Backen Sie die Donuts bis sie...

Page 5: ...t les fiches ne soient pas en contact avec de l eau d autres liquides ou d autres sources de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l c...

Page 6: ...tir l huile ou le beurre 4 Verser avec une petite cuill re une petite quantit es de p te beignets dans chaque creux de la cuve en bas La p te ne doit pas venir au dessus du contour des creux 5 Faites...

Page 7: ...rs niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk syst...

Page 8: ...n Voorverwarmen 3 Vet beide bakplaten in Gebruik een kwastje voor het verdelen van de olie of boter 4 Giet met een kleine bolle lepel een kleine hoeveelheid donutbeslag in elke holte van de onderplaat...

Page 9: ...ical devices cables or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with re...

Page 10: ...rush to spread the oil or butter 4 Use a little round spoon to pour a small amount of batter in each hole of the lower plate Be sure the batter does not exceed the brim 5 Bake the donuts until they ar...

Page 11: ...non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema separato provv...

Page 12: ...are l olio o il burro 4 Utilizzare un piccolo mestolo per versare una piccola quantit di pastella in ogni forma poco sulla piastra inferiore La pasta non pu superare il bordo 5 Cuoci i ciambelle fino...

Page 13: ...a otros l quidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas Todas las...

Page 14: ...aliente el aparato como se describe en Precalentamiento 3 Engrase las dos placas Utilice un pincel para extender el aceite o la mantequilla 4 Use una cuchara peque a para verter una peque a cantidad d...

Page 15: ...heter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rrkontroll...

Page 16: ...r att sprida oljan eller sm ret 4 Anv nd en liten rund sked f r att h lla en liten m ngd smet i varje h l p underplattan Se till att smeten inte verstiger randen 5 Gr dda v fflorna tills de har nskad...

Page 17: ...by urz dzenia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czasowym ani oddzielnym syst...

Page 18: ...czenia Rozprowad p dzlem olej lub mas o 4 Ma okr g y eczk wlej niewielk ilo ciasta do ka dego otworu w dolnym talerzu Upewnij si e ciasto nie przekracza brzeg w 5 Piecz gofry do po danego koloru 6 Otw...

Page 19: ...lek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni A k s...

Page 20: ...gy vaj sz tter t s re a fel leten 4 Egy kis kerek kan llal nts n egy kis t szt t az als lemez minden furat ba gyeljen arra hogy a t szta ne haladja meg a peremet 5 S sse a gofrikat a k v nt sz nig 6 O...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: