background image

istruzioni per l’uso

21

Italiano

uso  -  

Posizione

 

Collocare il riscaldatore su una superficie stabile nella stanza da scaldare.

L’elettrodomestico riscalderà il flusso d’aria che lo attraversa. Per questa 

ragione è opportune collocarlo a 20-25 cm da una finestra. Un flusso d’aria 

viene generato tramite il raffreddamento dell’aria che passa dalla finestra 

all’interno dell’elettrodomestico, dove viene riscaldata; vedi figura3.

 Assicurarsi che l’aria passi agevolmente attraverso il riscaldatore. Per 

 

questa ragione la parte alta e la base del riscaldatore devono rimanere 

 

libere. Non appendere mai indumenti o altro ad asciugare 

 

sull’elettrodomestico, in quando il calore prodotto dal riscaldatore 

 

potrebbe in breve tempo provocare un incendio

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

              Figura 3

uso

 

1.  Ruotare la manopola del termostato su “LO”.

2.   Assicurarsi che il pulsante sia posizionato su “0”.

3.   Inserire la spina nella presa.

4.   Utilizzare il selettore di funzione per selezionare l’impostazione desiderata. 

 

Pulsante a = 1250Watt. 

 

Pulsante b = 750Watt. 

 

Pulsante a+b = 2000Watt 

5.   Ruotare la manopola del termostato verso la posizione “MAX”. L’apparecchio si accende, un clic di 

 

essere ascoltati e di accensione / spegnimento spia si accende. La temperatura aumenta ruotando 

 

la manopola del termostato oltre. 

6.  Accendere il ventilatore del turbo, se si desidera distribuire il calore attraverso la stanza in fretta. È 

 

inoltre possibile utilizzare il ventilatore del turbo per distribuire aria fredda. Da solo di accendere il tasto 

 

turbo.

7.   Dopo l’uso spegnere l’elettrodomestico, portando la manopola in posizione “0” e togliere la spina. 

 

Portare nuovamente la manopola del termostato su “LO”. 

 Per individuare l’impostazione corretta del termostato, ruotare il termostato quanto più possibile in 

 

senso orario. Una volta raggiunta la temperatura ideale nel locale da riscaldare, ruotare il termostato in 

 

senso antiorario sino a udire un clic. Il ventilatore si spegnerà e il sistema di controllo della temperatura 

 

farà in modo che la temperatura del locale si mantenga sempre al livello impostato.

 

•   Non coprire mai le bocchette di immissione o emissione dell’aria.

 

•   Il termostato spegnerà la resistenza e la ventola al raggiungimento della temperatura desiderata.

 

•   Il riscaldatore è dotato di un dispositivo di sicurezza contro il surriscaldamento. Si spegnerà 

 

 

automaticamente quando la temperatura interna dell’elettrodomestico raggiunge un livello 

 

 

eccessivo. Il dispositivo di sicurezza sarà disattivato non appena l’elettrodomestico si sarà 

 

 

sufficientemente raffreddato; a quel punto il riscaldatore potrà essere messo nuovamente in 

 

 

funzione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

              

PuliziA e MAnutenzione

•   Togliere la spina dalla presa a muro e lasciare raffreddare completamente l’elettrodomestico.

•   Pulire il riscaldatore con un panno umido. Se necessario, utilizzare del detersivo per stoviglie per pulire 

 

il riscaldatore. Evitare che l’acqua entri nel riscaldatore.

•   Dopo la pulizia, asciugarlo accuratamente.

•   Non immergere mai l’elettrodomestico in acqua.

 Per la pulizia dell’elettrodomestico non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi né oggetti appuntiti 

 

(coltelli o spazzole).

tutelA dell’AMbiente

 •   Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e cartone, negli appositi contenitori.

 

•   Una volta raggiunta la durata massima del prodotto, non smaltirlo alla stregua dei rifiuti generali, 

ma portarlo presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. 

Prestare attenzione al simbolo sul prodotto, alle istruzioni per l’uso o all’imballaggio.

 

•   I materiali possono essere riutilizzati come indicato. Grazie al riciclaggio, la trasformazione di 

materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale alla 

salvaguardia dell’ambiente.

 

•  Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta più vicino.

Summary of Contents for ACV2000

Page 1: ...convectorkachel Gebrauchsanweisung Konvektorheizger t Mode d emploi convecteur Instruction manual convector heater Istruzioni per l uso calefactor Manual del usuario convettore Nederlands Deutsch Fra...

Page 2: ......

Page 3: ...het stopcontact waarop u het apparaat aansluit geaard is Het apparaat mag niet gebruikt worden wanneer het apparaat of het aansluitsnoer zichtbaar beschadigd zijn Bied in zo n geval het apparaat ter c...

Page 4: ...tandsbediening Werking Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden niet voor professioneel gebruik 1 a Functieknop 1250Watt met indicatielampje b Functieknop 750Watt met ind...

Page 5: ...te op de gewenste temperatuur is draait u de knop weer langzaam linksom totdat u een klik hoort Het apparaat slaat nu af De temperatuurcontrole zorgt ervoor dat de ingestelde temperatuur gehandhaafd b...

Page 6: ...t transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op ver...

Page 7: ...t Kontrollieren Sie dass die Steckdose an die das Ger t angeschlossen wird geerdet ist Wenn das Ger t oder das Anschlusskabel sichtbar besch gt sind d rfen diese nicht mehr benutzt werden Lassen Sie d...

Page 8: ...Fernbedienung betrieben werden Funktion Allgemein Das Ger t ist nur f r den Hausgebrauch vorgesehen und nicht f r die professionelle Verwendung 1 a Funktionswahlschalter 1250Watt mit Kontrollleuchte b...

Page 9: ...schalter bis zum Anschlag nach rechts Drehen Sie dann wenn der Raum die gew nschte Temperatur hat den Schalter langsam wieder zur ck nach links bis ein Klicken zu h ren ist Das Ger t schaltet sich dan...

Page 10: ...nspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 A...

Page 11: ...Assurez vous que la prise sur laquelle vous branchez l appareil est raccord e la terre L appareil ne doit pas tre utilis quand soit l appareil soit le cordon est visiblement endommag Dans un tel cas r...

Page 12: ...de fonction 750 Watt avec lampe temoin c Bouton de turbo avec lampe temoin 2 Bouton de r glage de la temp rature 3 Poign e 4 Sortie d air chaud 5 Corps 6 Sortie d air chaud du ventilateur 7 Pied d ap...

Page 13: ...tendiez le d clic L appareil cesse son activit Le m canisme de contr le de la temp rature maintient maintenant la temp rature r gl e Veillez ne jamais recouvrir l entr e ni la sortie d air Le thermost...

Page 14: ...oqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de l appareil 8 Les cordons ampoules et pi ces en verre ne sont pas couverts par la...

Page 15: ...e sure that you always use an earthed wall socket to connect the appliance Check the appliance s power cord regularly to make sure it is not damaged Do not use the appliance if the power cord is damag...

Page 16: ...a remote control Operation General The appliance is intended only for domestic use not for professional use 1 a Button 1250Watt with indicator light b Button 750Watt with indicator light c Turbo butto...

Page 17: ...owly rotate the dial anticlockwise until a click is heard The appliance will then turn itself off The temperature control will ensure that the room remains at the set temperature Never cover the air i...

Page 18: ...suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s serial number 8 The guarantee...

Page 19: ...che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla targhetta dati apposta sul dispositivo Assicurarsi che la presa sia dotata di una corretta messa a terra Non utilizzare l elettrodomestico se il ca...

Page 20: ...are cadute L apparecchio non pu essere azionato tramite un temporizzatore esterno o un sistema indipendente con telecomando Funzionamento Avvertenze generali Il dispositivo destinato esclusivamente ad...

Page 21: ...l locale da riscaldare ruotare il termostato in senso antiorario sino a udire un clic Il ventilatore si spegner e il sistema di controllo della temperatura far in modo che la temperatura del locale si...

Page 22: ...privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del nu...

Page 23: ...e la red corresponda con el voltaje indicado en la placa del aparato Verifique que la toma de alimentaci n a la que va a conectar el aparato tenga conexi n a tierra No debe usar el aparato cuando ste...

Page 24: ...poner en funcionamiento mediante un cron metro externo ni con otro sistema separado con control remoto Funcionamiento General Este aparato est concebido nicamente para uso dom stico no para uso profe...

Page 25: ...cha Una vez el lugar haya alcanzado la temperatura devuelva el regulador hacia la izquierda hasta que escuche un clic El aparato se apaga El sistema de control de la temperatura se encarga de mantener...

Page 26: ...podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato 8 La garant a no cubre los c...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...ACV2000 v 100611 08...

Reviews: