background image

Gebrauchsanweisung

9

Deutsch

9.    Nehmen  Sie  den  Mixbehälter  vom  Motorgehäuse,  wenn  die  Messer  im  Mixer  völlig  zum  Stillstand 

gekommen sind.

 

•   Wenn der Mixer arbeitet, können Sie die Zutaten über die Füllöffnung im Deckel hinzufügen.

 

•    In  der  Pulse-Position  dreht  sich  der  Mixer  kurz  mit  der  maximalen  Geschwindigkeit.  Die  Pulse-

Position funktioniert nur, wenn Sie den Schalter in dieser Position festhalten.

 

•   Für  gemahlenes  Eis  füllen  Sie  den  Mixbecher  mit  Eiswürfeln.  Drehen  Sie  mehrere  Male  die 

Geschwindigkeitsschalter auf “P” Puls, bis die Eiswürfel ausreichend fein gemahlen wurden.

 

•    Schneiden Sie Fleisch und andere feste Zutaten in kleine Stücke, bevor Sie diese in den Mixbehälter 

füllen.

 

•   Für  die  Zubereitung  von  Tomatensaft  schneiden  Sie  die  Tomaten  in  Viertel.  Geben  Sie  die 

Tomatenstücke über die Füllöffnung im Deckel in den Mixbehälter, wenn dieser eingeschaltet ist.

 

•    Wenn der Mixer nicht schnell genug zerkleinert, dann schalten Sie das Gerät aus (Position OFF) 

und: 

a. stellen Sie den Schalter auf die Pulse-Position oder b. rühren Sie die Zustaten mit 

einem Spatel durch oder c. entnehmen Sie einen Teil der Zutaten aus dem Mixbehälter.

reiniGUnG Und pfleGe

Reinigen Sie das Gerät und die Einzelteile nach jeder Verwendung gründlich:

1.   Drehen Sie den Geschwindigkeitsschalter auf OFF (aus).

2.   Füllen Sie den Mixbehälter für ¼ mit lauwarmem Wasser.

3.  Drehen Sie den Geschwindigkeitsschalter auf 1.

4.    Schalten Sie den Mixer nach 20 bis 30 Sekunden aus (Position OFF) und ziehen Sie den Stecker aus 

der Steckdose. Die Messer sind jetzt gereinigt.

  

Sie können den Mixbehälter, den Deckel und die Verschlusskappe auch in Seifenwasser abwaschen. 

Spülen Sie danach alle Teile gut ab, um alle Seifenreste zu entfernen und trocknen Sie die Teile gründlich 

ab. 

  Verwenden Sie nur lauwarmes Wasser, heißem Wasser kann Risse verursachen.

5.    Reinigen  Sie  das  Motorgehäuse  mit  einem  feuchten Tuch  und  eventuell  etwas  Spülmittel. Trocknen 

Sie  das Gehäuse danach gründlich ab.

6.   Verstauen Sie den Mixer.

 

•   Reinigen Sie den Mixbehälter nach jeder Verwendung.

 

•   Verwenden  Sie  zur  Reinigung  keine  aggressiven  Reinigungs-  oder  Scheuermittel  oder  scharfen 

Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).

 

•  Tauchen Sie das Motorgehäuse nie unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.

 

•  Weichen Sie den Mixbehälter nicht für längere Zeit mit Seifenwasser ein.

UMWelt

 •   Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.

 

•   Geben  Sie  dieses  Produkt  am  Ende  der  Nutzungsdauer  nicht  als  normalen  Haushaltsabfall  ab, 

sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer Geräte. 

Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung.

 

•   Die  Materialien  können  wie  angegeben  wiederverwendet  werden.  Durch  Ihre  Hilfe  bei  der 

Wiederverwendung,  der  Verarbeitung  der  Materialien  oder  anderen  Formen  der  Benutzung  alter 

Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

 

•   Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.

GArAntiebestiMMUnGen

Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum 

auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind.

1.    Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die 

Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert.

2.    Schadhafte Teile oder, im Falle eines Umtauschs, die schadhaften Geräte selbst werden automatisch 

Eigentum des Importeurs.

3.   Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden.

4.    Garantieansprüche müssen entweder beim Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde, geltend gemacht 

Summary of Contents for ABL300EVB

Page 1: ...00EVM ABL300EVP ABL300EVV Handleiding blender Gebrauchsanweisung Standmixer Mode d emploi blender Instruction manual blender Istruzioni per l uso blender Manual del usuario blender 1000W 220 240V 50 6...

Page 2: ...al Tevens mag het apparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen...

Page 3: ...e stevig aan De blender is voorzien van een veiligheidssysteem Wanneer u de mengbeker niet of onjuist op de motorbehuizing plaatst kunt u de blender niet inschakelen 2 Snijd de vaste ingredi nten in s...

Page 4: ...huizing met een vochtige doek en eventueel wat afwasmiddel Droog de behuizing vervolgens grondig 6 Berg de blender op Reinig de mengbeker na ieder gebruik Gebruik geen agressieve of schurende schoonma...

Page 5: ...velijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem gel...

Page 6: ...extra virgin olijfolie toe tot het een vloeibare goed gepureerde massa is die goed smeerbaar is Voeg eventueel voor een pikant effect wat vers gemalen peper toe Lekker op toast of stokbrood Frambozen...

Page 7: ...terial kommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequelle...

Page 8: ...r ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet Wenn Sie den Mixbeh lter nicht oder falsch auf dem Motorgeh use anbringen k nnen Sie den Mixer nicht einschalten 2 Schneiden Sie die festen Zutaten in kl...

Page 9: ...lauwarmes Wasser hei em Wasser kann Risse verursachen 5 Reinigen Sie das Motorgeh use mit einem feuchten Tuch und eventuell etwas Sp lmittel Trocknen Sie das Geh use danach gr ndlich ab 6 Verstauen Si...

Page 10: ...ntuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem...

Page 11: ...zu bis ein fl ssige p rierte Menge welche gut streichf hig ist F gen Sie frischem gemahlen Pfeffer zu f r ein Pikanten Geschmack Herrlich auf Toast oder Stangenbrot Himbeere Sorbett Eis Zutaten 1 Zitr...

Page 12: ...r pour ne pas vous br ler Assurez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni...

Page 13: ...z le pour le mettre en place Le bol m langeur est quip d un syst me de s curit Si le bol ne s embo te pas exactement sur le bloc moteur vous ne pouvez pas faire fonctionner le bol m langeur 2 Coupez e...

Page 14: ...savonneuse Rincez ensuite chaque pi ce avec soin pour ne pas laisser de restes de savon et s chez les bien Utilisez uniquement de l eau ti de l eau chaude peut provoquer des fissures 5 Nettoyez le blo...

Page 15: ...i ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages ventuels autres que le remplacement ou la r paration de pi ces d fectueuses L i...

Page 16: ...uile d olive vierge extra jusqu obtenir une masse liquide bien mix e qui s tale facilement Ajoutez ventuellement un peu de poivre fra chement moulu D licieux sur un toast ou une baguette Sorbet aux fr...

Page 17: ...t Do not touch these parts to prevent burning yourself Make sure that the appliance the power cord or the plug do not make contact with hot services such as a hot hob or naked flame Make sure that the...

Page 18: ...and turn firmly into place The blender is fitted with a safeguard The blender cannot be switched on if the blender jar is not fitted to the motor unit or is not fitted in the correct manner 2 Dice the...

Page 19: ...if necessary moistened with a couple of drops of washing up liquid After cleaning dry the motor unit thoroughly 6 Store the blender Clean the blender jar after each use Never use corrosive or scouring...

Page 20: ...repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the applia...

Page 21: ...n olive oil slowly until a liquid pureed mass which is well spreadable Add some fresh grind pepper for a piquant taste Tastes great on toast or baguette Raspberries sorbet ice cream Ingredients 1 lemo...

Page 22: ...ossono surriscaldarsi Evitare di entrare in contatto con tali elementi per non correre rischi di ustione Assicurarsi che l apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore quali pe...

Page 23: ...rettamente il bicchiere sulla cassa motore e stringere saldamente Il frullatore fornito di un sistema di sicurezza Se il bicchiere non posizionato sulla cassa motore o non posizionato correttamente no...

Page 24: ...ndi posizione OFF e disinserire la spina dalla presa di corrente I lame sono pulite anche possibile lavare il bicchiere il coperchio e il tappo in acqua e sapone Quindi sciacquare bene tutte le parti...

Page 25: ...il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non riconosce alcun dir...

Page 26: ...l aglio il formaggio e i pomodori e aggiungere lentamente un goccino di olio extravergine di oliva fino ad ottenere un composto fluido ben passato e spalmabile Per ottenere un gusto piccante aggiunge...

Page 27: ...as toque para evitar quemaduras Aseg rese de que ni el aparato ni el cable est n en contacto con fuentes decalor como por ejemplo con una placa caliente o con fuego abierto Aseg rese de que ni el apar...

Page 28: ...correctamente en el alojamiento del motor y apri telo firmemente La batidora est equipada con un sistema de seguridad Cuando el vaso no ha sido colocado o ha sido mal colocado en el alojamiento del m...

Page 29: ...agua jabonosa A continuaci n aclare bien todos los componentes para quitar todos los restos de jab n y s quelos cuidadosamente Utilice s lo agua tibia el agua caliente puede causar grietas 5 Limpie el...

Page 30: ...os cables las bombillas ni las partes de cristal 9 La garant a no concede derecho a reclamar indemnizaci n alguna por da os diferente a la sustituci n o reparaci n respectivamente de las partes defect...

Page 31: ...e aceite de oliva virgen extra hasta conseguir una masa fluida bien triturada f cil de untar Se puede agregar un poco de pimienta reci n molida para darle un toque picante Delicioso en tostadas o con...

Page 32: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: