background image

Mode d’emploi

12

Français

consiGnes de sécUrité  -  Généralités

•   Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.

•   Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.

•   Ce dispositif ne doit pas être utilisé par des enfants et les personnes ayant réduit les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances. 

•   Cet appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil.

•   Nettoyage et entretien ne doivent pas être effectués par les enfants.

•   Gardez l’appareil et le câble hors de portée des enfants.

•   Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même 

l’appareil.

consiGnes de sécUrité   -  électricité et chaleur

•    Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau 

indiquée sur la plaquette type de l’appareil.

•   Débranchez toujours la fiche lorsque vous déplacez l’appareil, et lorsque vous ne l’utilisez pas.

•   Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.

•    Vérifiez régulièrement que le cordon de l’appareil est intact. N’utilisez pas l’appareil si vous constatez 

que  le  cordon  est  endommagé.  Faites  remplacer  le  cordon  endommagé  par  un  service  technique 

qualifié.

•    Certaines parties de l’appareil peuvent s’échauffer fortement. Évitez de les toucher pour ne pas vous 

brûler.

•    Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une 

plaque électrique chaude ou une flamme.

•    Assurez-vous que ni l’appareil, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau.

consiGnes de sécUrité   -  pendant l’utilisation

•   N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.

•   Installez l’appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber.

•   Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord du plan de travail ou de la table.

•   Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche.

•   N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide.

•    Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l’utilisation, pour le nettoyage, le 

montage ou le démontage d’un accessoire, et dès que vous avez fini de l’utiliser.

•   N’utilisez pas l’appareil pour les liquides très chauds.

•   Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide.

•    Ne  faites  jamais  fonctionner  le  bol  mélangeur  pendant  plus  de  180  secondes,  et  attendez  ensuite 

pendant quelques minutes avant de l’enclencher à nouveau.

•   Ne faites jamais fonctionner le bol mélangeur sans couvercle.

•    Lorsque vous remplissez le bol mélangeur, tenez bien compte de sa capacité maximale. Elle est de 1 litre.

•    Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d’utiliser 

l’appareil.

•   Nettoyez soigneusement l’appareil après l’utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’).

•   N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.

•   Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une télécommande.

Summary of Contents for ABL300EVB

Page 1: ...00EVM ABL300EVP ABL300EVV Handleiding blender Gebrauchsanweisung Standmixer Mode d emploi blender Instruction manual blender Istruzioni per l uso blender Manual del usuario blender 1000W 220 240V 50 6...

Page 2: ...al Tevens mag het apparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen...

Page 3: ...e stevig aan De blender is voorzien van een veiligheidssysteem Wanneer u de mengbeker niet of onjuist op de motorbehuizing plaatst kunt u de blender niet inschakelen 2 Snijd de vaste ingredi nten in s...

Page 4: ...huizing met een vochtige doek en eventueel wat afwasmiddel Droog de behuizing vervolgens grondig 6 Berg de blender op Reinig de mengbeker na ieder gebruik Gebruik geen agressieve of schurende schoonma...

Page 5: ...velijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem gel...

Page 6: ...extra virgin olijfolie toe tot het een vloeibare goed gepureerde massa is die goed smeerbaar is Voeg eventueel voor een pikant effect wat vers gemalen peper toe Lekker op toast of stokbrood Frambozen...

Page 7: ...terial kommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequelle...

Page 8: ...r ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet Wenn Sie den Mixbeh lter nicht oder falsch auf dem Motorgeh use anbringen k nnen Sie den Mixer nicht einschalten 2 Schneiden Sie die festen Zutaten in kl...

Page 9: ...lauwarmes Wasser hei em Wasser kann Risse verursachen 5 Reinigen Sie das Motorgeh use mit einem feuchten Tuch und eventuell etwas Sp lmittel Trocknen Sie das Geh use danach gr ndlich ab 6 Verstauen Si...

Page 10: ...ntuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem...

Page 11: ...zu bis ein fl ssige p rierte Menge welche gut streichf hig ist F gen Sie frischem gemahlen Pfeffer zu f r ein Pikanten Geschmack Herrlich auf Toast oder Stangenbrot Himbeere Sorbett Eis Zutaten 1 Zitr...

Page 12: ...r pour ne pas vous br ler Assurez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni...

Page 13: ...z le pour le mettre en place Le bol m langeur est quip d un syst me de s curit Si le bol ne s embo te pas exactement sur le bloc moteur vous ne pouvez pas faire fonctionner le bol m langeur 2 Coupez e...

Page 14: ...savonneuse Rincez ensuite chaque pi ce avec soin pour ne pas laisser de restes de savon et s chez les bien Utilisez uniquement de l eau ti de l eau chaude peut provoquer des fissures 5 Nettoyez le blo...

Page 15: ...i ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages ventuels autres que le remplacement ou la r paration de pi ces d fectueuses L i...

Page 16: ...uile d olive vierge extra jusqu obtenir une masse liquide bien mix e qui s tale facilement Ajoutez ventuellement un peu de poivre fra chement moulu D licieux sur un toast ou une baguette Sorbet aux fr...

Page 17: ...t Do not touch these parts to prevent burning yourself Make sure that the appliance the power cord or the plug do not make contact with hot services such as a hot hob or naked flame Make sure that the...

Page 18: ...and turn firmly into place The blender is fitted with a safeguard The blender cannot be switched on if the blender jar is not fitted to the motor unit or is not fitted in the correct manner 2 Dice the...

Page 19: ...if necessary moistened with a couple of drops of washing up liquid After cleaning dry the motor unit thoroughly 6 Store the blender Clean the blender jar after each use Never use corrosive or scouring...

Page 20: ...repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the applia...

Page 21: ...n olive oil slowly until a liquid pureed mass which is well spreadable Add some fresh grind pepper for a piquant taste Tastes great on toast or baguette Raspberries sorbet ice cream Ingredients 1 lemo...

Page 22: ...ossono surriscaldarsi Evitare di entrare in contatto con tali elementi per non correre rischi di ustione Assicurarsi che l apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore quali pe...

Page 23: ...rettamente il bicchiere sulla cassa motore e stringere saldamente Il frullatore fornito di un sistema di sicurezza Se il bicchiere non posizionato sulla cassa motore o non posizionato correttamente no...

Page 24: ...ndi posizione OFF e disinserire la spina dalla presa di corrente I lame sono pulite anche possibile lavare il bicchiere il coperchio e il tappo in acqua e sapone Quindi sciacquare bene tutte le parti...

Page 25: ...il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non riconosce alcun dir...

Page 26: ...l aglio il formaggio e i pomodori e aggiungere lentamente un goccino di olio extravergine di oliva fino ad ottenere un composto fluido ben passato e spalmabile Per ottenere un gusto piccante aggiunge...

Page 27: ...as toque para evitar quemaduras Aseg rese de que ni el aparato ni el cable est n en contacto con fuentes decalor como por ejemplo con una placa caliente o con fuego abierto Aseg rese de que ni el apar...

Page 28: ...correctamente en el alojamiento del motor y apri telo firmemente La batidora est equipada con un sistema de seguridad Cuando el vaso no ha sido colocado o ha sido mal colocado en el alojamiento del m...

Page 29: ...agua jabonosa A continuaci n aclare bien todos los componentes para quitar todos los restos de jab n y s quelos cuidadosamente Utilice s lo agua tibia el agua caliente puede causar grietas 5 Limpie el...

Page 30: ...os cables las bombillas ni las partes de cristal 9 La garant a no concede derecho a reclamar indemnizaci n alguna por da os diferente a la sustituci n o reparaci n respectivamente de las partes defect...

Page 31: ...e aceite de oliva virgen extra hasta conseguir una masa fluida bien triturada f cil de untar Se puede agregar un poco de pimienta reci n molida para darle un toque picante Delicioso en tostadas o con...

Page 32: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: