background image

9

29

29½"

74,9 cm

74,9 cm

Montante de la pared

Orificio

Orificio

de 11 po

de 11 po

(27,9 cm)

(27,9 cm)

de di

de diá.

Orificio de 1

Orificio de 1¼ po

 po

(3,2 cm) de di

(3,2 cm) de diá.

3 po

7,6
cm

Ø

Ø

Ø

Ø

QUITE

QUITE

EL

EL

FORRO

FORRO

Orificio gu

Orificio guía
(centrado entre los

(centrado entre los
montantes)

montantes)

29

29½ po

 po

74,9 cm

74,9 cm

17 po

17 po

43,2 cm

43,2 cm

14

14

11

11

/

16

16

 po

 po

37,3 cm

37,3 cm

11

11

13

13

/ / 

16 

16 

po

po

30 cm

30 cm

QUITE

EL

FORRO

Orificio de 1¼ po

(3,2 cm) de diá.

Orificio guía
(centrado entre los
montantes)

Orificio

de 11 po

(27,9 cm)

de diá.

Montante de la pared

14

11

/

16

 po

37,3 cm

17 po

43,2 cm

29½ po

74,9 cm

22 po

22 po

55,9 cm

55,9 cm

22 po

55,9 cm

11

13

16 

po

30 cm

1. Ubique el ventilador en la pendiente posterior del

techo. Colóquelo en un área en la cual minimice la

longitud del tramo de conductos. Esta área debe

estar libre de obstáculos (cables de T.V., cables

eléctricos, etc.). Si la parte superior del ventilador

está al ras del pico del techo, no se verá desde la

calle. Mantenga en mente esta ubicación

aproximada mientras trabaja desde el ático.

2. Marque y haga un 

orificio guía

 centrado entre las

vigas del techo

.

PREPARE EL ÁREA DE LA
INSTALACION

INSTALACIONES DE TECHO

INSTALACIONES DE PARED

1. Seleccione un área en la pared exterior.

Asegúrese de que no haya montantes de

la pared, tubería ni cables tendidos den

el área de la abertura.

2. Desde el interior, marque y haga un

orificio guía

 centrado entre los

montantes de la pared

.

PREPARE ÁREA DE LA
INSTALACION

20½"

Orificio de

Orificio de

11 po (27,9 cm)

11 po (27,9 cm)

Ø

Ø

20

20½"

52,1 cm

52,1 cm

Ø

Ø

18"

18"

38,1 cm

38,1 cm

Orificio de

Orificio de
1¼ po (3,2 cm)

 po (3,2 cm)

de di

de diá.

Viga del tec

ho

V

ig

a

 d

e

te

c

h

o

QUITE LAS TEJAS

QUITE LAS TEJAS

Orificio gu

Orificio guía

(centrado entre

(centrado entre

las vigas)

las vigas)

15 po

38,1 cm

20½ po

52,1 cm

Orificio guía

(centrado entre

las vigas)

QUITE LAS TEJAS

de di

de diá.

de diá.

Viga del tec

ho

Viga  del tec

ho

V

ig

a

  

d

e

te

c

h

o

Viga  del tec

ho

9

13

13

/

16

16

po

po

24,9 cm

24,9 cm

12

12

11

11

/

16

16

 po

 po

32,2 cm

32,2 cm

12

11

/

16

 po

32,2 cm

1 po

1 po

2,5

2,5
cm

cm

1 po

2,5
cm

18 po

18 po

45,7 cm

45,7 cm

18 po

45,7 cm

9

13

/

16

po

24,9 cm

Orificio de
1¼ po (3,2 cm)
de diá.

Orificio de

11 po (27,9 cm)

3. Desde el exterior, utilice el orificio guía como el

punto de partida del diagrama de la instalación:

A. Use una escuadra en T para medir 9

13

/

16

” (24,9

cm) a la izquierda del orificio guía, luego hacia

arriba 12

11

/

16

” (32,2 cm) para ubicar la esquina

superior izquieerda del diagrama de instalación.

B. Comenzando desde la esquina superior izquierda,

marque un corte rectangular (18” [45,7 cm] de

ancho x 20½” [52,1 cm] de alto) y quite las tejas

solamente de esta área.

C. Marque un 

orificio de 11” (27,9 cm) de diámentro

centrado en el orificio guía. Haga este orificio a

través de la(s) tabla(s) del techo.

D. Marque un

orificio de
1¼” (3,2
cm) de
diámetro

 a

través de

l a ( s )

tabla(s) del

techo, como

se muestra.

4. P a r a

instalar un ventilador sobre un techo plane,

construya un bastidor para soportar al ventilador,

con una pendiente mínima de 2/12. El extremo de

descarga del ventilador debe apuntar hacia abajo.

29½”

74,9 cm

2”

5,1 cm

22”

55,9 cm

7”

17,8 cm

2”

5,1 cm

3. Desde el exterior, utilice el orificio guía

como el punto de partida del diagrama de

la instalación:

A.Use una escuadra en T para medir 11

13

/

16

” (30 cm) a la izquierda del orificio guía,

luego  hacia arriba 14

11

/

16

” (37,3 cm)

para ubicar la esquina superior izquierda

del diagrama de instalación.

B.Comenzando desde la esquina superior

izquierda, marque un corte rectangular

(22” [55,9 cm] de ancho x 29½” [74,9 cm]

de alto) y quite el forro solamente de esta

área.

C.Marque un 

orificio de 11” (27,9 cm) de

diámetro

 centrado en el orificio guía.

Haga este orificio a través de la pared.

D.Marque un 

orificio de 1¼” (3,2 cm) de

diámetro

 a través de pared, como se

muestra.

Summary of Contents for EB12

Page 1: ...BEST BY BROAN P O BOX 140 HARTFORD WI 53027 Model EB12 EXTERIOR MOUNTED BLOWER For use with compatible Best by Broan Outdoor Range Hoods See hood manual for suitability ...

Page 2: ...ecurelyfasten a prominent warning device such as a tag to the service panel 3 Installationworkandelectricalwiringmust bedonebyaqualifiedperson s inaccor dancewithallapplicablecodesandstan dards including fire rated construction codes and standards 4 Sufficient air is needed for proper com bustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equip ment to prevent backdrafting Fo...

Page 3: ... and remove only the shingles in this area C Mark an 11 diameter hole centered on the guide hole Cut this hole through the roof board s D Mark and cut a 1 diameter hole through the roof board s w h e r e shown 4 For flat roof in s t a l l a t i o n s build a curb that w i l l mount the blower at a minimum pitch of 2 12 Dischargeendoftheblowershould be pointed downward 1 Choose a position on the ou...

Page 4: ...of wiring beingused Connectblacktoblack white to blue and the green or bare wire to grounding screw 9 Replace cover and screws Do not pinch wiring under the cover 10 Make sure damper opens and closes freely 1 Place a large bead of caulk on the back side of the housing all along the outer edges 2 Center the blower ring in the 11 diam eter hole making sure that the 1 diameterelectricalwiringholealig...

Page 5: ...warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAG...

Page 6: ...99100532 Foam Seal 3 98009430 Motor Support 4 98009497 Damper Flap 2 req 5 99140145 Damper Spring 2 req 6 98009486 Grille 7 99080478 Blower Assembly 8 99271202 Capacitor 9 99271222 Wire Assembly 10 99100530 Terminal Boot 11 99390136 Capacitor Clamp 12 99400079 Bushing 13 99150478 Screw 8 18 x 3 8 Ph Tr Hd 12 req 14 99170269 Screw M6 x 1 0 16 4 req 15 99250958 Washer Lock Int Tooth 5 req 16 9915050...

Page 7: ...EST BY BROAN P O Box 140 HARTFORD WI 53027 Modelo EB12 VENTILADOR DE MONTAJE EXTERIOR Para el uso con las campanas exteriores compatibles de Best by Broan Vea el manual de la campana para la conveniencia ...

Page 8: ... fuertementealpaneldeservicio unaetiquetade advertenciaprominente 3 Eltrabajodeinstalaciónyelalambradoeléctrico debenllevarseacaboporpersonalcalificadode acuerdocontodosloscódigosylasnormasapli cables incluyendoloscódigosynormasdecon struccióncontraincendios 4 Serequiereunacantidaddeairesuficienteparala combustiónyescapedegasesporlachimenea delequipodequemadodecombustibleparaevitar salirsedelasesp...

Page 9: ...do entre las vigas las vigas 15 po 38 1 cm 20 po 52 1 cm Orificio guía centrado entre las vigas QUITE LAS TEJAS de di de diá de diá Viga del techo Viga del techo Viga del techo Viga del techo 913 13 16 16po po 24 9 cm 24 9 cm 12 1211 11 16 16 po po 32 2 cm 32 2 cm 1211 16 po 32 2 cm 1 po 1 po 2 5 2 5 cm cm 1 po 2 5 cm 18 po 18 po 45 7 cm 45 7 cm 18 po 45 7 cm 913 16po 24 9 cm Orificio de 1 po 3 2 ...

Page 10: ...iciodel cableadoeléctrico de1 3 2cm dediámentro quedealineadoconelorificiodelacajade conexiones 3 Monteelventiladorenlaparedconlosseis 6 tornillosqueseproporcionan Serecomiendaque secoloquenlostornillosenelinteriordelas cubiertadelventilador Siesnecesariohaga orificiospiloto 4 Utilizandomaterialdecalafateodebuenacalidad sellealrededordelacabezadelostornillosde montaje 5 Paseloscableseléctricosatra...

Page 11: ... de un año como se especifica en la garantía expresa Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita por lo que la limitacíon antes mencionada puede no aplicarse a usted LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN DEBERÁ SER EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECUR SO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA BROAN NO SERÁ RESPO...

Page 12: ...ndeladeseguridad dentadaint sereq 5 1 6 99150506 Tornillo 12 24x 312SLTHWH 2 1 7 99270461 Pinzaparaelcordón 1 8 99260477 TuercaWhiz 20 sereq 9 1 9 99150471 Tornillodeconexiónatierra 10 32x cabeza hex estándar sereq 2 2 0 99160411 Tornillo 20x cabezaPhillipstroncocónica sereq 2 contiraderesguardo yaquesilohace afectaráadversamenteelrendimiento delventilador USO Y CUIDADO Desconectelafuerzaeléctrica...

Page 13: ...ST BY BROAN P O Box 140 HARTFORD WI 53027 Modèle EB12 VENTILATEUR À MONTAGE EXTÉRIEUR Pour utilisation avec les hottes exterieurs compatibles de Best by Broan Voir le manuel de la hotte pour la convenance ...

Page 14: ...féesselontouslecodeset touteslesnormesenvigueur ycomprisceuxet cellesconcernantlesconstructionsétalonnées contrelefeau 4 Ilfautsuffisammentd airpourqu unebonne combustionetunbonéchappementdesgazse produisentparleconduitdecheminéede l equipementpourempêcherunrefoulement d air Suivrelessuggestionsetlesnormesde sécurité du tabricantdel équipementde chauffagetellesquecellespubliêesparle NFPA Associati...

Page 15: ...rieurdu grenier 2 Marquezetpercezunavant troucentréentreles chevronsdutoit INSTALLATIONS SUR UN TOIT PRÉPARATIONDE L INSTALLATION PRÉPARATIONDE L INSTALLATION 3 Del extérieur utilisezl avant troucommepointde départpourtracerlepland installation A Avecunté mesurez913 16po 24 9cm àgauche del avant trou puis1212 16po 32 2cm versle hautpourlocaliserlecoinsupérieurgauchedu plan B Enpartantducoinsupério...

Page 16: ...te de câblage 3 Fixez le ventilateur au mur avec les six 6 vis fournies Il est conseillé que les vis soient posées à l intérieur du boîtier Au besoin percez des avant trous 4 À l aide d un mastic de bonne qualité étanchez les têtes de vis d assemblage 5 Enfilez un câble électrique dans le trou de laboîtedecâblageetfixez leconformément aux codes en vigueur INSTALLATIONDU VENTILATEUR INSTALLATIONS S...

Page 17: ...ertains états et certaines provinces no permettent pas la limitation de la durée d une garantie implicite la limitation ci dessus peut dono ne pas s appliquer à vous L ENGAGEMENT DE BROAN DE RÉPARER OU DE REMPLACER AU CHOIX DE BROAN SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE BROAN NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS OU SPECIAUX SURVENENT À CAUSE DE OU EN RAPPOR...

Page 18: ...99150506 Vis 12 24 x 312 Hex fendue autotaraudeause 2 17 99270461 Bride de cordon 18 99260477 Écrou à rondelle 20 9 néces 19 99150471 Vis de mise à la terre 10 32 x Tête fendue hex 2 néces 20 99160411 Vis 20 x Ph tête ronde 9 néces Quincaillerie ordinaire vendu séparé ment Veuilllez commander les pièces par NO PIÈCE et non par NO REPÈRE USAGE ET ENTRETIEN Débrancher le courant et le panneau de ser...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 99042937D ...

Reviews: