Best Buy 0447512 Manual Download Page 13

13

rendeltetésszerű használat, helytelen telepítés, a gyártó használati és általános gondozási 
iránymutatásainak/utasításainak be nem tartása, a szokásos kopás, jogosulatlan harmadik 
felek által végrehajtott javítások illetve módosítások, vagy jóvá nem hagyott alkatrészek 
vagy kiegészítők használata által okozott semmilyen kárért.

•  A nemzeti biztonsági előírásokkal vagy utasításokkal való ütközés esetén a nemzeti 

követelményeket kell betartani.

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Az elektromos készülék használatakor, különösen gyermekek jelenlétében mindig tartsa be 
az alapvető biztonsági óvintézkedéseket.

  Ez a készülék 8 éves vagy annál idősebb gyerekek 

illetve csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi 

képességekkel vagy tapasztalat- és ismerethiányban 

szenvedő személyek által is használható, ha azokat 

felügyelik vagy utasítást adtak számukra a berendezés 

használatára vonatkozóan és képesek megérteni a 

vonatkozó kockázatokat.

  Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.

  A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek 

kizárólag felnőtt felügyelete mellett végezhetik.

•  A készüléket csak a rendeltetési céljának megfelelően használja. 
•  Ne használja feszültségátalakítóval.

VESZÉLY: Áramütés a készülék károsodása miatt  

•  Ne használja a készüléket törött kábellel vagy csatlakozóval, ha a készülék hibásan 

működik illetve azt leejtették vagy egyéb módon sérült..

  A sérült hálózati kábel cseréjét a veszélyek elkerülése 

érdekében csak a gyártó, annak szervizügynöke illetve 

hasonlóan képzett személy végezheti. 

•  Ne engedje, hogy a kábel túlnyúljon a munkafelület szélén és hogy forró felületekhez 

érjen. 

 FIGYELEM: Ne használja az eszközt fürdőkád, 

zuhanyzó, mosdó vagy vizet tartalmazó edények 

közelében.

•  Az áramütés elleni védelem érdekében soha nem merítse vízbe a készüléket és ne 

engedje, hogy az vízzel vagy egyéb folyadékokkal érintkezzen. Ne használja a készüléket 
nedves kézzel. Ha a készülék nedves vagy párás lesz vagy vízbe esik, azonnal húzza ki a 
dugót a hálózati csatlakozóból. Ne tegye vízbe a kezét.

  Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat 

után húzza ki, mivel a víz közelsége akkor is kockázatot 

jelent, ha a készülék ki van kapcsolva.

  A további védelem érdekében a fürdőszobát ellátó 

elektromos áramkörben ajánlatos olyan maradékáram 

eszközt (RDC) telepíteni, amelynek névleges 

maradékárama nem haladja meg a 30 mA-t. Kérjen 

tanácsot a telepítőtől. 

A készülék telepítésének és használatának meg kell 

felelnie az Ön országában érvényes szabványoknak

FIGYELEM! A nem megfelelő kezelés miatti sérülések  

•  Kapcsolja ki és húzza ki a készüléket, ha az nincs használatban. ha tartozékokat 

helyez fel vagy távolít el illetve a készülék tisztítása előtt.

•  Soha ne használja a készüléket műhajon 
•  Ügyeljen arra, hogy kerülje a bőrrel, arccal és nyakkal történő éritnkezést. 

Vigyázat! A termék károsodásának veszélye  

•  Soha ne használja a készüléket felügyelet nélkül! 
•  Mindig húzza ki a készüléket, ha nem használja vagy felügyelet nélkül hagyja. 
•  Ne tekerje a készülék kábelét a készülék köré. 
•  Ne használja kültéren vagy nedves környezetben. 
•  Soha ne cipelje a készüléket a tápkábelénél fogva. 
•  Használat során a készülék illetve annak tartozékai felforrósodhatnak. Tarts azokat távol 

a nem hőálló felületektől. Ne hagyja azokat ruhák, papír vagy egyéb éghető anyagok 
közelében és soha ne fedje le azokat. 

•  Ne vigyen fel hajápolási termékeket közvetlenül a készülékre. Ne irányítson rá semmilyen 

sprayt. 

•  Tárolás előtt hagyja lehűlni a készüléket.

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS  

•  Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és hagyja teljesen 

lehűlni. 

•  Ne használjon súrolószert vagy súrolószivacsot. Ne használjon alkoholt vagy oldószereket.
•  Törölje le a fő vázat és a kerámialemezeket enyhén nedves puha ronggyal, majd törölje 

szárazra puha ronggyal. 

•  Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy bármilyen más folyadékba.

MŰSZAKI ADATOK

MINI HAJVASÁRÓ

•  Keskeny kivitel (20 mm) a rövid és félhosszú haj precíz formázásához
•  Kerámia/turmalin lapok (17x70mm) a ragyogóbb hajért
•  Hőmérséklet 200°C
•  1,8 méteres vezeték 
•  Be/Ki kapcsoló (On/Off)
•  A piros LED lámpa a bekapcsolt állapotot mutatja 
•  A kézitáskában praktikusan szállítható. A modern nő ideális útitársa

LATVIEŠU

VISPĀRĒJĀ INFORMĀCIJA LIETOTĀJAM

•  Pirms pirmās ierīces lietošanas reizes pilnībā izlasiet un izprotiet ekspluatācijas 

rokasgrāmatu. 

•  Lietošanas instrukcija ir ierīces sastāvdaļa, tāpēc glabājiet to drošā un pieejamā vietā. 

Nododot ierīci trešajai personai, nododiet arī šo lietošanas instrukciju. 

•  Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko izraisa ierīces nepareiza lietošana, nolaidība, 

lietošana tai neparedzētam mērķim, nepareiza uzstādīšana, nesekošana ražotāja 
vadlīnijām/instrukcijām par lietošanu un vispārēju apkopi, parasts nolietojums, remonts 
un/vai modifikācijas, ko veikušas ražotāja neapstiprinātas trešās personas, kā arī 
neapstiprinātu rezerves daļu vai piederumu izmantošana.

•  Ja rodas pretrunas ar valsts drošības specifikācijām vai instrukcijām, ir jāievēro valsts 

prasības.

SVARĪGI AIZSARDZĪBAS PASĀKUMI

Lietojot šo elektroierīci, it īpaši bērnu klātbūtnē, vienmēr ievērojiet drošības 
pamatpasākumus. 

  Šo ierīci drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un 

personas ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai 

garīgajām spējām, kā arī personas bez pieredzes un 

zināšanām, ja tās tiek uzraudzītas vai ir instruētas 

par drošu ierīces lietošanu un izprot saistītos 

apdraudējumus.

  Bērni nedrīkst rotaļāties ar šo ierīci.

  Tīrīšanas un apkopes darbus bērni drīkst veikt tikai tad, 

ja tiek uzraudzīti.

•  Lietojiet šo ierīci tikai tai paredzētajiem nolūkiem. 
•  Nelietojiet kopā ar sprieguma pārveidotāju.

BĪSTAMI! Elektriskās strāvas trieciens, ko izraisa ierīces 

bojājums 

•  Nelietojiet ierīci, ja ir bojāts tās vads vai kontaktdakša, radušies darbības 

traucējumi, ierīce ir nomesta zemē vai arī bojāta jebkādā citā veidā.

  Ja strāvas padeves vads ir bojāts, to drīkst nomainīt 

ražotājs, servisa pārstāvis vai kvalificēta persona, lai 

novērstu apdraudējumu rašanos. 

•  Neļaujiet vadam karāties pāri darba virsmas malai un saskarties ar karstām virsmām. 

 BRĪDINĀJUMS! Neizmantojiet šo ierīci vannu, 

dušu, izlietņu vai citu ūdeni saturošu tvertņu 

tuvumā.

•  Lai pasargātu sevi no elektriskās strāvas trieciena riska, neiegremdējiet ierīci ūdenī vai 

jebkādā citā šķidrumā, kā arī neļaujiet tai nonākt saskarē ar šķidrumiem. Nelietojiet ierīci 
ar slapjām rokām. Ja ierīce kļūst slapja, mitra vai iekrīt ūdenī, nekavējoties atvienojiet 
kontaktdakšu no kontaktligzdas. Neiegremdējiet rokas ūdenī!

  Ja ierīci lieto vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet 

to no elektrotīkla, jo ūdens tuvums rada apdraudējumu 

pat tad, ja ierīce ir izslēgta.

  Papildu aizsardzībai vannas istabas apgādes kontūrā 

ieteicams uzstādīt atlikušās strāvas ierīci, kuras 

atlikušās darba strāvas nomināls nepārsniedz 30 

mA. Konsultējieties ar uzstādītāju. Tomēr ierīces 

uzstādīšanai un lietošanai ir jāatbilst jūsu valstī spēkā 

esošajiem standartiem.

BRĪDINĀJUMS! Nepareizas rīcības izraisītas traumas  

•  Kad nelietojat ierīci, kā arī pirms papildaprīkojuma pievienošanas vai noņemšanas 

un ierīces tīrīšanas izslēdziet to un atvienojiet no barošanas avota.

•  Nekad neizmantojiet ierīci mākslīgajiem matiem! 
•  Rīkojieties uzmanīgi, lai ierīce nepieskartos pie ādas, sejas vai kakla. 

Uzmanību! Ierīces bojājumu risks  

•  Lietojot ierīci, nekad nenovērsiet uzmanību! 
•  Ja ierīci nelietojat vai atstājat bez uzraudzības, vienmēr atvienojiet to no 

kontaktligzdas. 

•  Netiniet vadu ap ierīci. 
•  Nelietojiet ierīci ārpus telpām un mitrās vietās. 
•  Nekad nenēsājiet ierīci, turot to aiz strāvas vada. 
•  Lietošanas laikā ierīce un piederumi sakarst. Turiet tos prom no virsmām, kas nav izturīgas 

pret karstumu. Neatstājiet tos drēbju, papīra vai citu viegli uzliesmojošu priekšmetu 

Summary of Contents for 0447512

Page 1: ...MINEOX PROFESSIONAL STRAIGHTENER AND CURLING IRON MANUAL...

Page 2: ...AN AIS 3 NEDERLANDS 4 ITALIANO 4 ESPA OL 5 DEUTSCH 6 6 POLSKI 7 SUOMI 8 PORTUGUESE 8 SVENSKA 9 9 DANSK 10 NORSK 11 HRVATSKI 11 E TINA 12 MAGYAR 12 LATVIE U 13 EESTI 14 LIETUVI KALBA 14 15 SLOVAKIA 16...

Page 3: ...ny spray to it Allow the appliance to cool before storing away CARE AND CLEANING Always disconnect the appliance from the wall socket and allow it to cool down completely before any cleaning operation...

Page 4: ...wanneer de stekker of het netsnoer beschadigd zijn als het apparaat slecht werkt is gevallen of beschadigd Indien het netsnoer is beschadigd moet het door de fabrikant door zijn naverkoopdienst of ee...

Page 5: ...OL INFORMACI N GENERAL DEL USUARIO Antes de utilizar el aparato por primera vez lea y comprenda la totalidad del manual de funcionamiento Considere el manual de funcionamiento como parte del producto...

Page 6: ...ht ber die Kante der Arbeitsfl che h ngen und nicht in Kontakt mit hei en Oberfl chen kommen WARNUNG Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer Badewanne einer Dusche eines Waschbeckens oder eines...

Page 7: ...nia z uszkodzonym przewodem lub wtyczk lub w przypadku jego awarii lub je eli urz dzenie to upad o czy te dozna o innej szkody Uszkodzony przew d zasilaj cy powinien wymieni producent przedstawiciel s...

Page 8: ...n koska veden l heisyys tuottaa vaaratilanteen laitteen ollessa kytkettyn pois p lt Suosittelemme asentamaan lis suojaksi kylpyhuoneen s hk piiriin vikavirtasuojan jonka nimellinen k ytt virta ei ylit...

Page 9: ...mot nationella s kerhetskrav eller anvisningar ska de nationella kraven f ljas VIKTIGA S KERHETSF RESKRIFTER N r du anv nder denna apparat s rskilt n r barn r n rvarande skall grundl ggande s kerhets...

Page 10: ...e med apparatet Almindelig reng ring og vedligeholdelse m ikke foretages af b rn uden opsyn Brug kun dette apparat til tilsigtet brug M ikke anvendes med en stikadapter Fare Elektrisk st d som f lge a...

Page 11: ...der Hvis apparatet skulle bli v tt fuktig eller falle i vannet m st pselet umiddelbart tas ut av kontakten Ikke stikk hendene i vannet N r apparatet brukes p et baderom m det kobles ut etter bruk ette...

Page 12: ...e zejm na pokud jsou p tomny d ti je nutn v dy dodr ovat z kladn bezpe nostn opat en Tento spot ebi mohou pou vat d ti od 8 let v ku a osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostm...

Page 13: ...puha ronggyal majd t r lje sz razra puha ronggyal Soha ne mer tse a k sz l ket v zbe vagy b rmilyen m s folyad kba M SZAKI ADATOK MINI HAJVAS R Keskeny kivitel 20 mm a r vid s f lhossz haj prec z form...

Page 14: ...eemaldama ning ka enne seadme puhastamist rge kasutage seadet kunstjuustel V ltige hoolikalt seadme kokkupuudet naha n o ja kaelaga Ettevaatust Toote kahjustamise oht Olge alati seadet kasutades t he...

Page 15: ...nene kite prietaiso pa m u jo maitinimo laido Naudojant prietais kaista jis pats ir jo priedai Laikykite juos toliau nuo kar iui neatspari pavir i Nepalikite j alia drabu i popieriaus ar kit degi daik...

Page 16: ...plikujte priamo na spotrebi Nesmerujte na neho iadny sprej Pred ulo en m spotrebi a ho v dy nechajte najprv vychladn STAROSTLIVOS A ISTENIE Pred isten m spotrebi v dy odpojte od sie ovej z suvky a nec...

Page 17: ...napravo ne usmerjajte pr il Preden napravo shranite po akajte da se ohladi NEGA IN I ENJE Napravo pred i enjem vedno izklopite iz vti nice in po akajte da se popolnoma ohladi Ne uporabljajte agresivn...

Page 18: ...international com Sinelco France s a Z A C du Quarre 473 Rue de Quarre FR 748000 Amancy Tel 33 0 450 972 557 Fax 33 0 450 257 621 info_france sinelco international com Sinelco Italiana S r l Via A Ba...

Reviews: