Best Buy 0447512 Manual Download Page 12

12

kod proizvođača ili njegovog ovlaštenog servisera ili 

slično kvalificirane osobe kako bi se izbjegle opasne 

situacije. 

•  Ne dopustite da kabel visi preko ruba radne površine niti da dodiruje vruće površine. 

 UPOZORENJE: Ne koristite ovaj uređaj u blizini 

kade, tuševa, umivaonika ili drugih posuda koje 

sadrže vodu.

•  Da se zaštitite od rizika strujnog udara, nikada ne potapajte uređaj dozvoliti da dođe u 

kontakt s vodom ili drugim tekućinama. Ne koristite uređaj s mokrim rukama. Ako uređaj 
postane mokar, vlažan ili padne u vodu, odmah izvucite utikač iz utičnice. Nemojte stavljati 
ruke u vodu.

  Kad se aparat koristi u kupaonici, nakon upotrebe ga 

odspojite od napajanja, jer blizina vode predstavlja 

opasnost čak i kad je uređaj isključen.

  Za dodatnu zaštitu, u električni krug koji napaja 

kupaonicu preporuča se ugradnja uređaja za preostalu 

struju (RDC) čija nazivna zaostala radna struja ne prelazi 

30 mA. Zatražite savjet instalatera. Ugradnja uređaja i 

njegova uporaba moraju biti u skladu sa standardima 

koji su na snazi u vašoj zemlji.

UPOZORENJE! Ozljede zbog nepravilnog rukovanja  

•  Isključite aparat i izvucite utikač iz zidne utičnice kada nije u uporabi, prije 

stavljanja ili skidanja dodataka kao i prije čišćenja.

•  Uređaj nikada ne upotrebljavajte na umjetnoj kosi 
•  Treba obratiti pozornost da se izbjegne kontakt sa kožom, licem i vratom. 

Oprez! Opasnost od oštećenja proizvoda  

•  Never ne koristite aparat bez opreza! 
•  Uvijek isključite uređaj iz utičnice kada nije u uporabi ili je bez nadzora. 
•  Nemojte namatati kabel oko uređaja. 
•  Nemojte koristiti na otvorenom prostoru ili u vlažnim oblastima. 
•  Nikada ne nosite uređaj hvatajući za strujni kabel. 
•  Tijekom uporabe, uređaj i pribor se zagrijavaju, držite ih podalje od površina koje nisu 

otporne na toplinu, ne ostavljajte ih u blizini odjeće, papira ili drugih gorivih predmeta i 
nikada ih ne prekrivajte. 

•  Ne nanosite proizvode za kosu izravno na uređaj. Ne usmjeravajte na njega nikakav sprej. 
•  Dozvolite uređaju da se ohladi prije nego ga spremite.

NJEGA i ČIŠĆENJE  

•  Prije bilo kakvog čišćenja, uvijek odspojite uređaj iz zidne utičnice i ostavite ga da 

se potpuno ohladi. 

•  Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje ili jastučiće za ribanje. Ne koristite alkohol ili 

otapala. 

•  Glavno kućište i keramičke ploče obrišite blago vlažnom i mekom krpom te osušite mekom 

i suhom krpom. 

•  Uređa nikada nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.

TEHNIČKI PODACI

APARAT ZA RAVNANJE KOSE MINI

•  Uski model (20 mm) za precizno friziranje kratke do poluduge kose
•  Keramičke/turmalinske ploče (17x70mm) za bolji sjaj kose
•  Temperatura 200 °C
•  Kabel duljine 1,8 m 
•  Prekidač za uključivanje i isključivanje (On/Off)
•  Crvena LED žaruljica koja pokazuje uključeno napajanje
•  Idealan za putovanja

ČEŠTINA

OBECNÉ INFORMACE PRO UŽIVATELE

•  Před prvním použitím spotřebiče si musíte přečíst celý návod k obsluze a porozumět mu. 
•  Návod k obsluze považujte za součást výrobku a uložte jej na bezpečném a dostupném 

místě. Pokud budete tento spotřebič předávat dalším uživatelům, připojte k němu i tento 
návod. 

•  Výrobce v žádném případě neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím, 

nedbalostí, použitím pro nezamýšlený účel, nesprávnou montáží, nedodržováním pokynů 
výrobce/návodu k použití a běžné péči, běžným opotřebením, prováděním oprav a/nebo 
úprav neoprávněnými třetími stranami nebo použitím neschválených náhradních dílů 
nebo příslušenství. 

•  V případě rozporu s národními bezpečnostními specifikacemi nebo pokyny je nutné 

dodržovat národní požadavky.

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Při použití tohoto elektrického spotřebiče, zejména pokud jsou přítomny děti, je nutné vždy 
dodržovat základní bezpečnostní opatření.

  Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let věku 

a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo 

duševními schopnostmi, nebo osoby s nedostatkem 

zkušeností a znalostí, pokud budou pod dohledem 

nebo budou poučeny o bezpečném používání 

spotřebiče a pochopí nebezpečí s tím spojená.

  Děti si nesmí s tímto spotřebičem hrát.

  Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez 

dozoru.

•  Tento spotřebič používejte jen k účelu, k němuž je určen. 
•  Nepoužívejte spolu s měničem napětí.

Nebezpečí! Úraz elektrickým proudem z důvodu poškození 

spotřebiče 

•  Nepoužívejte spotřebič s poškozeným kabelem nebo zástrčkou a nepoužívejte jej, 

pokud správně nefunguje, spadl nebo je jinak poškozený.

  Je-li napájecí kabel poškozený, musí jej vyměnit 

výrobce, servisní zástupce nebo osoba s podobnou 

kvalifikací, aby se vyloučilo nebezpečí. 

•  Nenechávejte kabel zavěšený přes okraj pracovní plochy a nepřipusťte, aby se dotýkal 

jakýchkoli horkých povrchů. 

 VAROVÁNÍ: Tento spotřebič nepoužívejte v 

blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob 

obsahujících vodu.

•  Kvůli ochraně před rizikem úrazu elektrickým proudem spotřebič nikdy neponořujte 

do tekutin a nepřipusťte, aby se dostal do kontaktu s vodou nebo jinými kapalinami. 
Nepoužívejte jej s mokrýma rukama. Kdyby se spotřebič náhodou namočil, zvlhl nebo 
spadl do vody, okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Nedávejte ruce do vody.

  Pokud používáte spotřebič v koupelně, odpojte ho po 

použití ze zásuvky, protože blízkost vody představuje 

riziko, i když je spotřebič vypnutý.

  Jako dodatečnou ochranu doporučujeme v elektrickém 

obvodu koupelny použít proudový chránič (RDC) 

s jmenovitým zbytkovým provozním proudem 

nepřekračujícím 30 mA. Požádejte o radu odborníka. 

Instalace spotřebiče a jeho použití však musí odpovídat 

normám platným ve vaší zemi.

Varování! Zranění z důvodu nesprávného zacházení  

•  Když se spotřebič nepoužívá, před nasazováním nebo odebíráním příslušenství a 

před čištěním jej vypněte a odpojte ze zásuvky.

•  Spotřebič nikdy nepoužívejte na umělé vlasy. 
•  Je nutná opatrnost, aby nedošlo ke kontaktu s pokožkou, obličejem a krkem. 

Pozor! Nebezpečí poškození výrobku  

•  Svůj spotřebič nikdy nepoužívejte bez věnování náležité pozornosti tomu, co 

děláte! 

•  Pokud se nepoužívá nebo zůstává bez dozoru, musíte ho odpojit od napájení. 
•  Neomotávejte napájecí kabel kolem spotřebiče. 
•  Nepoužívejte venku nebo ve vlhkých prostorách. 
•  Nikdy jej nepřenášejte za napájecí kabel. 
•  Spotřebič a příslušenství jsou během používání horké. Nepokládejte je na plochy, které 

nejsou odolné proti vysokým teplotám. Nenechávejte je poblíž oděvů, papíru nebo jiných 
hořlavých předmětů a nikdy je nezakrývejte. 

•  Vlasové produkty nenanášejte přímo na spotřebič. Nesměrujte na něj žádné spreje. 
•  Před uložením nechte spotřebič vychladnout.

PÉČE A ČIŠTĚNÍ  

•  Před jakýmkoliv čištěním nejprve spotřebič odpojte ze zásuvky a nechte jej zcela 

vychladnout. 

•  Při čištění nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo drátěnky. Nepoužívejte líh ani 

rozpouštědla.

•  Otřete hlavní tělo a keramické destičky mírně navlhčeným a měkkým hadříkem. Poté je 

osušte měkkým a suchým hadříkem. 

•  Spotřebič nikdy neponořujte do vody ani jiné tekutiny.

SPECIFIKACE

MINI ROVNAČ VLASŮ 

•  Úzké provedení (20 mm) pro přesnou úpravu krátkých až polodlouhých vlasů
•  Keramické/turmalínové pláty (17x70mm) pro větší lesk vlasů
•  Teplota 200 °C
•  Kabel o délce 1,8 m 
•  Vypínač (On/Off)
•  Červená kontrolka napájení
•  Ideální na cestování

MAGYAR

ÁLTALÁNOS FELHASZNÁLÓI INFORMÁCIÓK

•  A készülék első használata előtt teljesen el kell olvasnia és értelmeznie kell a felhasználói 

útmutatót.

•  A felhasználói útmutatót tekintse a termék részeként, és tárolja biztonságos és 

hozzáférhető helyen. Ha a készüléket harmadik félnek adja át, adja át vele együtt a 
felhasználói útmutatót is.

•  A gyártó semmi esetre sem tehető felelőssé a helytelen használat, elhanyagolás, nem 

Summary of Contents for 0447512

Page 1: ...MINEOX PROFESSIONAL STRAIGHTENER AND CURLING IRON MANUAL...

Page 2: ...AN AIS 3 NEDERLANDS 4 ITALIANO 4 ESPA OL 5 DEUTSCH 6 6 POLSKI 7 SUOMI 8 PORTUGUESE 8 SVENSKA 9 9 DANSK 10 NORSK 11 HRVATSKI 11 E TINA 12 MAGYAR 12 LATVIE U 13 EESTI 14 LIETUVI KALBA 14 15 SLOVAKIA 16...

Page 3: ...ny spray to it Allow the appliance to cool before storing away CARE AND CLEANING Always disconnect the appliance from the wall socket and allow it to cool down completely before any cleaning operation...

Page 4: ...wanneer de stekker of het netsnoer beschadigd zijn als het apparaat slecht werkt is gevallen of beschadigd Indien het netsnoer is beschadigd moet het door de fabrikant door zijn naverkoopdienst of ee...

Page 5: ...OL INFORMACI N GENERAL DEL USUARIO Antes de utilizar el aparato por primera vez lea y comprenda la totalidad del manual de funcionamiento Considere el manual de funcionamiento como parte del producto...

Page 6: ...ht ber die Kante der Arbeitsfl che h ngen und nicht in Kontakt mit hei en Oberfl chen kommen WARNUNG Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer Badewanne einer Dusche eines Waschbeckens oder eines...

Page 7: ...nia z uszkodzonym przewodem lub wtyczk lub w przypadku jego awarii lub je eli urz dzenie to upad o czy te dozna o innej szkody Uszkodzony przew d zasilaj cy powinien wymieni producent przedstawiciel s...

Page 8: ...n koska veden l heisyys tuottaa vaaratilanteen laitteen ollessa kytkettyn pois p lt Suosittelemme asentamaan lis suojaksi kylpyhuoneen s hk piiriin vikavirtasuojan jonka nimellinen k ytt virta ei ylit...

Page 9: ...mot nationella s kerhetskrav eller anvisningar ska de nationella kraven f ljas VIKTIGA S KERHETSF RESKRIFTER N r du anv nder denna apparat s rskilt n r barn r n rvarande skall grundl ggande s kerhets...

Page 10: ...e med apparatet Almindelig reng ring og vedligeholdelse m ikke foretages af b rn uden opsyn Brug kun dette apparat til tilsigtet brug M ikke anvendes med en stikadapter Fare Elektrisk st d som f lge a...

Page 11: ...der Hvis apparatet skulle bli v tt fuktig eller falle i vannet m st pselet umiddelbart tas ut av kontakten Ikke stikk hendene i vannet N r apparatet brukes p et baderom m det kobles ut etter bruk ette...

Page 12: ...e zejm na pokud jsou p tomny d ti je nutn v dy dodr ovat z kladn bezpe nostn opat en Tento spot ebi mohou pou vat d ti od 8 let v ku a osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostm...

Page 13: ...puha ronggyal majd t r lje sz razra puha ronggyal Soha ne mer tse a k sz l ket v zbe vagy b rmilyen m s folyad kba M SZAKI ADATOK MINI HAJVAS R Keskeny kivitel 20 mm a r vid s f lhossz haj prec z form...

Page 14: ...eemaldama ning ka enne seadme puhastamist rge kasutage seadet kunstjuustel V ltige hoolikalt seadme kokkupuudet naha n o ja kaelaga Ettevaatust Toote kahjustamise oht Olge alati seadet kasutades t he...

Page 15: ...nene kite prietaiso pa m u jo maitinimo laido Naudojant prietais kaista jis pats ir jo priedai Laikykite juos toliau nuo kar iui neatspari pavir i Nepalikite j alia drabu i popieriaus ar kit degi daik...

Page 16: ...plikujte priamo na spotrebi Nesmerujte na neho iadny sprej Pred ulo en m spotrebi a ho v dy nechajte najprv vychladn STAROSTLIVOS A ISTENIE Pred isten m spotrebi v dy odpojte od sie ovej z suvky a nec...

Page 17: ...napravo ne usmerjajte pr il Preden napravo shranite po akajte da se ohladi NEGA IN I ENJE Napravo pred i enjem vedno izklopite iz vti nice in po akajte da se popolnoma ohladi Ne uporabljajte agresivn...

Page 18: ...international com Sinelco France s a Z A C du Quarre 473 Rue de Quarre FR 748000 Amancy Tel 33 0 450 972 557 Fax 33 0 450 257 621 info_france sinelco international com Sinelco Italiana S r l Via A Ba...

Reviews: