background image

BERNSTEIN AG

 . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu  

Seite 2 von 8

Betriebs- und Montageanleitung/ Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage

BERNSTEIN AG

 . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu  

BERNSTEIN-Dok.: 0800000852 / Stand: 1 / 2017-12-04 / 2761-17

Seite 2 von 8

Bestimmungsgemäßer Gebrauch/  

Intended use/  

Utilisation conforme à la destination

1    

Die isolierstoffgekapselten Grenztaster Ti2 werden zur Abtas-

tung von Bewegungsvorgängen eingesetzt, die durch Steuer-

kurven, Lineale, Profile usw. auf die Betätigungseinrichtungen 

einwirken.

Beim Gebrauch an trennenden Schutzeinrichtungen, als  

Positionsschalter mit Sicherheitsfunktion dürfen nur Grenz- 

taster eingesetzt werden, auf deren Etikett ein entsprechen-

des Symbol (

) ist.

Ti2 Insulation-enclosed limit switchs are used to detect rotatio-

nal, linear, angular, (etc.) moving objects when they meet the 

devices actuation head.

When being used as a safety limit switch, only limit switches 

that bear a corresponding symbol (

) on the label can be 

used.

 

Ti2 Interrupteurs de position à boîtier isolant pour la 

détection de mouvements qui agissent sur les dispositifs 

d‘actionnement via des cames de commande, règles, profilés, 

etc.

Pour l‘utilisation sur des dispositifs de protection séparateurs, 

seuls les fins de course avec un symbole correspondant (

sur leur étiquette peuvent être utilisés comme interrupteurs 

de position avec fonction de sécurité.

D – Deutsch

GB – English

FR – Français

Identifizierung durch Typbezeichnung/ 

Type designation and identification/  

Identification par la désignation

2

1  Schalterfamilie I88

   

1

2

3

4

5

Ti2

-

U1Z

Riw

90GR

2  Kontaktbestückung des Einbauschalters

 (2 bis 5-stellig)

U1Z 

1)

  = Wechsler 

2)

 

1 Öffner/ 1 Schließer

SU1Z 

1)

  = Wechsler 

3)

 

1 Öffner/ 1 Schließer

A2Z 

1)

  = Öffner 

2)

 

2 Öffner

SA2Z 

1)

  = Öffner 

3)

 

2 Öffner

E2 

= Schließer 

2)

 

2 Schließer

SE2 

= Schließer 

3)

 

2 Schließer

1)

  Z = Zwangsöffnung 

Mit Betätigungseinrichtung FF, AV, AD oder AF entfällt Z. 

Dann wird nur U1, UV1, SU1, A2 oder SA2 angegeben.

2)

 Schleichschaltglied, 

3)

 Sprungschaltglied

1  Switch group I88
2  Contact configuration of the built-in switch

 (2 to 5 digits)

U1Z 

1)

  =  Changeover contact 

2)

 

1 NC/ 1 NO

SU1Z 

1)

  =  Changeover contact 

3)

 

1 NC/ 1 NO

A2Z 

1)

 

=  NC contact 

2)

 

2 NC

SA2Z 

1)

  =  NC contact 

3)

 

2 NC

E2 

=  NO contact 

2)

 

2 NO

SE2 

=  NO contact  

3)

 

2 NO

1)

  Z = Positive opening operation 

With actuator FF, AV, AD or AF no Z. Then only U1, UV1, SU1, 

A2 or SA2 is specified.

1)

 Slow-action, 

2)

 Snap-action

1  Famille de commutateurs I88
2  Configuration des contacts de l‘interrupteur encastrable 

 

   (2 à 5 chiffres)

U1Z 

1)

  = inverseur 

2)

 

1 NF/ 1 NO

SU1Z 

1)

  = inverseur 

3)

 

1 NF/ 1 NO

A2Z 

1)

  = ouverture 

2)

 

2 NF

SA2Z 

1)

  = ouverture 

3)

 

2 NF

E2 

= fermeture 

2)

 

2 NO

SE2 

= fermeture 

3)

 

2 NO

1)

  Z = Panoeuvre positive d’ouverture - Avec un orientation de 

l‘actionneur FF, AV, AD ou AF on invalide Z. Ensuite seul les 

configurations U1, UV1, SU1, A2 ou SA2 sont attribués.

2)

  à rupture lente, 

3)

 à rupture brusque

Summary of Contents for Ti2 Series

Page 1: ... Ltd Fon 86 512 81608180 Fax 86 512 81608181 info bernstein safesolutions cn Hungary BERNSTEIN Kft Fon 36 1 4342295 Fax 36 1 4342299 info hu bernstein eu Denmark BERNSTEIN A S Fon 45 7020 0522 Fax 45 7020 0177 info dk bernstein eu France BERNSTEIN S A R L Fon 33 1 64 66 32 50 Fax 33 1 64 66 10 02 info fr bernstein eu Italy BERNSTEIN S r l Fon 39 035 4549037 Fax 39 035 4549647 info it bernstein eu ...

Page 2: ...correspondant sur leur étiquette peuvent être utilisés comme interrupteurs de position avec fonction de sécurité D Deutsch GB English FR Français Identifizierung durch Typbezeichnung Type designation and identification Identification par la désignation 2 1 Schalterfamilie I88 1 2 3 4 5 Ti2 U1Z Riw 90GR 2 Kontaktbestückung des Einbauschalters 2 bis 5 stellig U1Z 1 Wechsler 2 1 Öffner 1 Schließer SU...

Page 3: ...lever KNW Cranked lever KGW Cranked lever link Spring feeler 4 Federfühler AH Spindle mounted lever AHS Spindle mounted lever star clamping AD 4 Spindle mounted lever wire ADK 4 Turret head adjustable rod plastic rod AV 4 Spindle mounted lever adjustable AF 4 Spindle mounted lever spring KS Seperate actuator VKS Guard locking vertically VKW Guard locking horizontally 4 This option leads to the fac...

Page 4: ...ctionnement non orienté 4 Position actuating device 4 to 5 digits Blank Actuating device not rotated 90GR 90 Degrees actuating device rotated 180GR 180 Degrees actuating device rotated 270GR 270 Degrees actuating device rotated 5 Option examples Blank No option M12 M12 Connector HVG Gold contacts M16 Enclosure with M16 cable entry Rast Enclosure with latching function SW Black switch housing IP67 ...

Page 5: ...r le dispositif de commutation est à choisir de telle manière que la sécurité de fonctionnement ne soit pas affecté par des perturbations extérieurs ou des pollutions telles que copeaux poussières liquides Ne pas utiliser l interrupteur comme butée Si des verrouillages interrupteurs de position sont commutés les uns après les autres le niveau de performance est réduit selon la norme DIN EN 13849 1...

Page 6: ...authorised technical personnel Make sure that the switch is de energised before opening the cover The cover is opened by using a flat blade screwdriver If optional cover screw fitted please undo before attempting to open The tightening torque of electrical contacts with M3 5 threaded connections is 0 8 Nm The tightening torque of electrical contacts with M3 threaded connections is 0 6 Nm The conne...

Page 7: ...sitioned in 90 degree steps To do this unscrew the 4 screws that connect the device to the housing Move the device into the desired position and tighten the 4 screws with 0 3 0 4Nm Be careful not to lose or damage any sealing elements e g O ring Change the angle of the axis lever The angle of the lever can be adjusted in steps of 15 on the versions with actuation devices AH AHS and AV To do this l...

Page 8: ...ge et branchement effectués par un personnel ayant reçu la formation nécessaire contrôle de la sécurité de fonctionnement Technical data Please refer to the technical data sheet for product specific characteristics and other technical data For further information please visit www bernstein eu Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques du produit et les données techniques veuillez vous r...

Reviews: