background image

BERNSTEIN AG

 . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu  

Seite 6 von 8

Betriebs- und Montageanleitung/ Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage

BERNSTEIN AG

 . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu  

BERNSTEIN-Dok.: 0800000852 / Stand: 1 / 2017-12-04 / 2761-17

Seite 6 von 8

Elektrischer Anschluss 

Electrical connection

Raccordement électrique

Der elektrische Anschluss darf nur durch autorisiertes Fach- 

personal erfolgen. Stellen Sie sicher, dass der Schalter vor  

Öffnen des Deckels spannungsfrei ist.

Das Öffnen des Deckels erfolgt mittels Schraubendreher. Gege-

benenfalls ist vorher eine Deckelschraube zu lösen.

Das Anzugsdrehmoment der elektrischen Kontakte mit M3,5 

Schraubanschlüssen ist 0,8 Nm.

Das Anzugsdrehmoment der elektrischen Kontakte mit M3 

Schraubanschlüssen ist 0,6 Nm.

Der Anschluss muss als Litze mit Aderendhülse oder eindrähtig 

mit den Leiterquerschnitten 0,5 – 1,5mm² erfolgen.

Das Anzugsdrehmoment einer Deckelschraube ist 0,3 bis 

0,4 Nm. Eine Deckelschraube mit Einwegkopf ist mit 1,1 - 1,2 

Nm anzuziehen.

Electrical connection should only be carried out by authorised

technical personnel. Make sure that the switch is de-energised 

before opening the cover.

The cover is opened by using a flat blade screwdriver, If 

optional cover screw fitted, please undo before attempting to 

open.

The tightening torque of electrical contacts with M3.5 threaded 

connections is 0.8 Nm.

The tightening torque of electrical contacts with M3 threaded 

connections is 0.6 Nm.

The connection must be made as a braided wire with ferrule or 

as a single wire with a conductor cross-section of 0.5-1.5 mm².

The tightening torque of a cover screw is 0.3 to 0.4 Nm. A cover 

secured with a tamper-proof screw head, must be tightened 

within 1,1 - 1,2 Nm.

Uniquement un personnel spécialisé agréé est autorisé à

procéder au branchement électrique. Assurez-vous avant 

l‘ouverture du couvercle que l‘interrupteur est hors tension.

Utiliser un tournevis pour ouvrir le couvercle. Le cas échéant, 

déserrer une vis du couvercle au préalable.

Le couple de serrage des contacts électriques avec raccords à 

vis M3,5 est de 0,8 Nm.

Le couple de serrage des contacts électriques avec raccords à 

vis M3 est de 0,6 Nm.

Le raccordement doit se faire comme toron avec embout ou en 

un fil avec les sections de conducteur 0,5 – 1,5 mm².

Le couple de serrage d‘une vis de couvercle est 0,3 à 0,4 Nm. 

Une vis de couvercle avec tête jetable doit être serrée à 1,1 -  

1,2 Nm.

Summary of Contents for Ti2 Series

Page 1: ... Ltd Fon 86 512 81608180 Fax 86 512 81608181 info bernstein safesolutions cn Hungary BERNSTEIN Kft Fon 36 1 4342295 Fax 36 1 4342299 info hu bernstein eu Denmark BERNSTEIN A S Fon 45 7020 0522 Fax 45 7020 0177 info dk bernstein eu France BERNSTEIN S A R L Fon 33 1 64 66 32 50 Fax 33 1 64 66 10 02 info fr bernstein eu Italy BERNSTEIN S r l Fon 39 035 4549037 Fax 39 035 4549647 info it bernstein eu ...

Page 2: ...correspondant sur leur étiquette peuvent être utilisés comme interrupteurs de position avec fonction de sécurité D Deutsch GB English FR Français Identifizierung durch Typbezeichnung Type designation and identification Identification par la désignation 2 1 Schalterfamilie I88 1 2 3 4 5 Ti2 U1Z Riw 90GR 2 Kontaktbestückung des Einbauschalters 2 bis 5 stellig U1Z 1 Wechsler 2 1 Öffner 1 Schließer SU...

Page 3: ...lever KNW Cranked lever KGW Cranked lever link Spring feeler 4 Federfühler AH Spindle mounted lever AHS Spindle mounted lever star clamping AD 4 Spindle mounted lever wire ADK 4 Turret head adjustable rod plastic rod AV 4 Spindle mounted lever adjustable AF 4 Spindle mounted lever spring KS Seperate actuator VKS Guard locking vertically VKW Guard locking horizontally 4 This option leads to the fac...

Page 4: ...ctionnement non orienté 4 Position actuating device 4 to 5 digits Blank Actuating device not rotated 90GR 90 Degrees actuating device rotated 180GR 180 Degrees actuating device rotated 270GR 270 Degrees actuating device rotated 5 Option examples Blank No option M12 M12 Connector HVG Gold contacts M16 Enclosure with M16 cable entry Rast Enclosure with latching function SW Black switch housing IP67 ...

Page 5: ...r le dispositif de commutation est à choisir de telle manière que la sécurité de fonctionnement ne soit pas affecté par des perturbations extérieurs ou des pollutions telles que copeaux poussières liquides Ne pas utiliser l interrupteur comme butée Si des verrouillages interrupteurs de position sont commutés les uns après les autres le niveau de performance est réduit selon la norme DIN EN 13849 1...

Page 6: ...authorised technical personnel Make sure that the switch is de energised before opening the cover The cover is opened by using a flat blade screwdriver If optional cover screw fitted please undo before attempting to open The tightening torque of electrical contacts with M3 5 threaded connections is 0 8 Nm The tightening torque of electrical contacts with M3 threaded connections is 0 6 Nm The conne...

Page 7: ...sitioned in 90 degree steps To do this unscrew the 4 screws that connect the device to the housing Move the device into the desired position and tighten the 4 screws with 0 3 0 4Nm Be careful not to lose or damage any sealing elements e g O ring Change the angle of the axis lever The angle of the lever can be adjusted in steps of 15 on the versions with actuation devices AH AHS and AV To do this l...

Page 8: ...ge et branchement effectués par un personnel ayant reçu la formation nécessaire contrôle de la sécurité de fonctionnement Technical data Please refer to the technical data sheet for product specific characteristics and other technical data For further information please visit www bernstein eu Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques du produit et les données techniques veuillez vous r...

Reviews: