background image

50

 

BACJS-1 18V

.............. BACJS-1 18V 03 00001- 99999

...................................18 V

...............................2050 min

-1

...............................2700 min

-1

...................................26 mm

................................. 45°

.................................120 mm

...................................10 mm

...................................30 mm

..................................2,8 kg

..................................3,1 kg

..................................3,5 kg

........................ -18...+50 °C

...............................BBP18V-X

.................BBC14.4-18V, BBCF 14,4V-18V

................................82,5 dB (A)

................................93,5 dB (A)

..................................6,3 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

..................................6,4 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE 

AKUMULÁTOROVÁ DIEROVACIA  

 

PÍLA

Code ................................................................................................................

Napätie výmenného akumulátora ....................................................................

Počet zdvihov naprázdno

  1. prevodový stupeň.....................................................................................

  2. prevodový stupeň.....................................................................................

Výška zdvihu ...................................................................................................

Šikmé rezy až ..................................................................................................

Max. hĺbka rezu v:

Drevo ...............................................................................................................

Oceľ .................................................................................................................

hliník ................................................................................................................

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (1,5/2,0 Ah) .....

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (3,0/4,0/5,0 Ah)...

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (9,0 Ah) ......

Odporúčaná okolitá teplota pri práci ................................................................

Odporúčané typy akupaku...............................................................................

Odporúčané nabíjačky.....................................................................................

Informácia o hluku

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 62841.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

 Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) ..........................................

 Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ......................................

Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistenév zmysle 

EN 62841.

Rezanie dreva *1

  Hodnota vibračných emisií a

h

.......................................................................

  Kolísavosť K= ..............................................................................................

Rezanie  kovových plechov *2

  Hodnota vibračných emisií a

h

.......................................................................

  Kolísavosť K= ..............................................................................................

 VAROVANIE! Prečítajte si všetky výstražné upozorneni, pokyny, 

znázornenia a špecifi kácie pre toto elektrické náradie. 

Zanedbanie pri 

dodržiavaní výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom 

texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/

alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo 

uschovajte na budúce použitie.

 

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE DIEROVACIE PÍLY

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na skryté 

elektrické vedenia, držte prístroj za izolované pridržovacie plôšky. 

Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky 

náradia sa dostanú pod napätie, čo má za následok zásah elektrickým 

prúdom.

K upevneniu obrábaného dielu na stabilnom podklade použite 

skrutkovú zvierku alebo inú praktickú pomôcku. 

Pridržovaním 

obrábaného dielu rukou alebo jeho pritlačovaním telom sa dielec môže 

vyšmyknúť a tým môže dôjsť k strate kontroly. 

Používajte ochranu sluchu.

 Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu 

sluchu.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY 

Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím používajte 

vždy ochranné okuliare. Doporučujeme taktiež použitie súčastí ochranného 

odevu a ochrannej obuvi, ako sú protiprašná maska, ochranné rukavice, 

pevná a nekľzajúca obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu. 
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci nosiť vhodnú 

ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského organizmu.
Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť ohrozenie zdravia 

(napr. azbest)

Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite! Prístroj 

nezapínajte, pokiaľ je nasadený nástroj zablokovaný; mohol by pri tom 

vzniknúť spätný náraz s vysokým reakčným momentom. Príčinu 

zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením 

bezpečnostných pokynov.
Možnými príčinami môžu byť:

•  spriečenie v opracovávanom obrobku

•  prelomenie opracovávaného materiálu

•  preťaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť.

POZOR! 

Nebezpečenstvo popálenia 

•  pri výmene nástroja

•  pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické káble, 

plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené obrobky môžu 

spôsobiť ťažké poranenia a poškodenia.
Popraskané pílové listy alebo také, ktoré zmenili tvar, nesmú sa použit.
Ponorné pílenie je možné len v mäkších materiáloch (drevo, ľahké 

stavebné materiály pre steny), v tvrdších materiáloch (kovy) sa musí vyvrtat 

najprv diera odpovedajúca velkosti pílového  listu.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Použité akumulátory nelikvidujte v ohni ani spoločne s domácim odpadom, 

ale obráťte sa na svojho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi 

(nebezpečenstvo skratu).

*1 s pílovým listom T101B, veľkosť 75 x 8 x 1,4 mm a rozstup zubov 2,5 mm

*2 s pílovým listom T118A, veľkosť 55 x 8 x 1 mm a rozstup zubov 1,2 mm

POZOR

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 62841 a je možné ju použiť na vzájomné 

porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s odlišnými vloženými 

nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa nepoužíva. 

Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených nástrojov, 

udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

445 593 - Berner-BACJS-1 18V_EN62841.indd   50

445 593 - Berner-BACJS-1 18V_EN62841.indd   50

07.02.2019   15:47:41

07.02.2019   15:47:41

Summary of Contents for 244759

Page 1: ...ale BACJS 1 18V Akku Stichs ge Cordless Jigsaw Scie Sauteuse sans l Seghetto a batteria Sierra Calar a Bateria Serra de Recorte a Bateria Accu decoupeerzaagmachine Akku stiksav Batteridrevet stikksag...

Page 2: ...2 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 2 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 2 07 02 2019 15 47 28 07 02 2019 15 47 28...

Page 3: ...Norsk 38 Svenska 40 Suomi 42 44 T rk e 46 Cesky 48 Slovensky 50 Polski 52 Magyar 54 Slovensko 56 Hrvatski 58 Latviski 60 Lietuvi kai 62 Eesti 64 Russian 66 68 Rom nia 70 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN...

Page 4: ...4 19 11 12 10 8 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 4 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 4 07 02 2019 15 47 28 07 02 2019 15 47 28...

Page 5: ...5 STOP START 16 20 6 18 15 13 14 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 5 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 5 07 02 2019 15 47 28 07 02 2019 15 47 28...

Page 6: ...a vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn akumul...

Page 7: ...7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 7 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 7 07 02 2019 15 47 29 07 02 2019 15 47 29...

Page 8: ...Ty nn sahanter Fixtec istukkaan pohjaan asti Fixtec Testere b a n dayan ncaya kadar Fixtec yuvas na bast r n Zatla te pilov list na doraz do skl idla Fixtex Zatla te p lov list na doraz do sk ovadla...

Page 9: ...9 3 TEST 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 9 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 9 07 02 2019 15 47 29 07 02 2019 15 47 29...

Page 10: ...10 1 2 click 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 10 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 10 07 02 2019 15 47 30 07 02 2019 15 47 30...

Page 11: ...11 MIN MAX 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 11 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 11 07 02 2019 15 47 30 07 02 2019 15 47 30...

Page 12: ...en onnistu on mahdollista suorittaa pohjalevyn asetusmekanismin uudelleens t Taban levhas s k s k ayar yap ld ktan sonra art k s k lam yorsa taban levhas ayar tekrar yap labilir Nen li mo n pracovn de...

Page 13: ...13 1 2 3 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 13 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 13 07 02 2019 15 47 31 07 02 2019 15 47 31...

Page 14: ...14 2 1 3 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 14 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 14 07 02 2019 15 47 31 07 02 2019 15 47 31...

Page 15: ...15 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 15 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 15 07 02 2019 15 47 31 07 02 2019 15 47 31...

Page 16: ...erad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fog fel let Izolirana prijemalna povr ina Izolirana povr i...

Page 17: ...ttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasndan sonra makine tekrar al maz al maya devam edebilmek i in makineyi kapat n ve tek...

Page 18: ...18 1 2 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 18 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 18 07 02 2019 15 47 32 07 02 2019 15 47 32...

Page 19: ...19 1 1 2 2 click 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 19 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 19 07 02 2019 15 47 32 07 02 2019 15 47 32...

Page 20: ...20 3 1 2 4 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 20 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 20 07 02 2019 15 47 33 07 02 2019 15 47 33...

Page 21: ...liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor korumas Motora fazla y klenmesi durumunda fazla y k koruma tertiba...

Page 22: ...ausschalten Schalten Sie das Ger t nicht wieder ein solange das Einsatzwerkzeug blockiert ist hierbei k nnte ein R ckschlag mit hohem Reaktionsmoment entstehen Ermitteln und beheben Sie die Ursache f...

Page 23: ...en und Bestimmungen erfolgen Verbraucher d rfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Stra e transportieren Der kommerzielle Transport von Lithium Ionen Akkus durch Speditionsunternehmen unterliegt den Be...

Page 24: ...l stalled and rectify this paying heed to the safety instructions The possible causes may be it is tilted in the workpiece to be machined it has pierced through the material to be machined the power t...

Page 25: ...port preparation and transport are exclusively to be carried out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by corresponding experts When transporting batteries Ensure that...

Page 26: ...t pas p n trer dans le corps Porter un masque de protection appropri contre les poussi res Il est interdit de travailler des mat riaux dangereux pour la sant par ex amiante D sactiver imm diatement le...

Page 27: ...ositions et des normes locales nationales et internationales Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions Le transport commercial de batteries lithium ion est r gl par les disp...

Page 28: ...E vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli alla salute ad es amianto Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio Non riaccendere il dispositivo no a quando l utensi...

Page 29: ...osizioni e norme locali nazionali ed internazionali Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio rego...

Page 30: ...o No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud por ej amianto En caso de que se bloquee el til el aparato se debe desconectar inmediatamente No vuelva a conectar el aparato mi...

Page 31: ...os consumidores pueden transportar estas bater as recargables sin el menor reparo en la calle El transporte comercial de bater as recargables de iones de litio por empresas de transportes est sometido...

Page 32: ...ferramenta de inser o bloquear N o ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inser o pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta for a reactiva Veri que e elimine a cau...

Page 33: ...efetuar o transporte rodovi rio destas baterias sem restri es O transporte comercial de baterias de i o l tio por terceiros est sujeito aos regulamentos relativos s subst ncias perigosas A prepara o...

Page 34: ...arvan een gezondheidsgevaar uitgaat bijv asbest Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap blokkeert Schakel het apparaat niet in zolang het gereedschap geblokkeerd is dit zou een terug...

Page 35: ...bepalingen in acht worden genomen Verbruikers mogen deze accu s zonder meer over de weg transporteren Het commerci le transport van lithium ionen accu s door expeditiebedrijven is onderhevig aan de b...

Page 36: ...em til og afhj lp rsagen til indsatsv rkt jets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne Mulige rsager hertil kan v re at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes at det har br kket...

Page 37: ...uden yderligere krav Den kommercielle transport af lithium batterier ved speditions rmaer er omfattet af reglerne for transport af farligt gods Forberedelsen af forsendelse og transport m kun udf res...

Page 38: ...og fjern rsaken til dette Ta herved hensyn til sikkerhets innstruksene Mulige rsaker til dette kan v re det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides det har brekt igjennom materialet som bearb...

Page 39: ...bestemmelsene om transport av farlig gods Forberedningene av forsendelsen og transport skal utelukkende gjennomf res av personer som har blitt skolert til dette Hele prosessen skal f lges opp av fagfo...

Page 40: ...isk f r okontrollerade slag med h gt reaktionsmoment Ta reda p orsaken varf r verktyget fastnade och tg rda orsaken med h nsyn till s kerhetsanvisningarna M jliga orsaker kan vara Verktyget sitter sne...

Page 41: ...best mmelserna f r transport av farligt gods p v g Endast personal som k nner till alla till mpliga f reskrifter och best mmelser f r f rbereda och genomf ra transporten Hela processen ska f ljas upp...

Page 42: ...lien esim asbestin ty st minen on kielletty Jos k ytetty ty kalu juuttuu kiinni sammuta laite heti l kytke laitetta uudelleen p lle ty kalun ollessa viel kiinni juuttuneena koska t st saattaa aiheutua...

Page 43: ...Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen m r y...

Page 44: ...93 5 dB A 6 3 m s2 1 5 m s2 6 4 m s2 1 5 m s2 Code 1 2 EPTA01 2014 1 5 2 0Ah EPTA01 2014 3 0 4 0 5 0Ah EPTA01 2014 9 0Ah EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EN 62841 1 ah K 2 ah K EI I EI I 1 T101B 75 x 8 x 1...

Page 45: ...06 i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau 50 C 30 27 C 30 50 6 Berner Berner Berner EI I n0 V Client Services Headquarte...

Page 46: ...tak m bloke oldu u s rece cihaz tekrar al t rmay n bu s rada y ksek reaksiyon momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir Uca yerle tirilen tak m n neden bloke oldu una bak n ve bu durumu g venli...

Page 47: ...araf ndan ticari ta mac l i in tehlikeli madde ta mac l n n h k mleri ge erlidir Sevk haz rl ve ta ma sadece ilgili e itimi g rm personel taraf ndan ger ekle tirilebilir B t n s re uzmanca bir refakat...

Page 48: ...do styku s t lem Pou vejte p i pr ci vhodnou ochranou masku Nesm j se opracov vat materi ly kter mohou zp sobit ohro en zdrav nap azbest P i zablokov n nasazen ho n stroje p stroj okam it vypn te P s...

Page 49: ...tyto baterie bez probl m p epravovat po komunikac ch Komer n p eprava lithium iontov ch bateri prost ednictv m p epravn ch rem podl h ustanoven m o p eprav nebezpe n ho n kladu P pravu k vyexpedov n...

Page 50: ...Pri pr ci nosi vhodn ochrann masku aby sa nedostal do udsk ho organizmu Nesm sa opracov va materi ly ktor m u sp sobi ohrozenie zdravia napr azbest Pri zablokovan nasaden ho n stroja pr stroj okam ite...

Page 51: ...odr iavan m lok lnych vn tro t tnych a medzin rodn ch predpisov a ustanoven Spotrebitelia m u tieto bat rie bez probl mov prepravova po cest ch Komer n preprava l tiovo i nov ch bat ri prostredn ctvom...

Page 52: ...miast wy czy urz dzenie Nie nale y ponownie w cza urz dzenia tak d ugo jak d ugo narz dzie nasadzane jest zablokowane przy tym m g by powsta odrzut zwrotny o du ym momencie reakcyjnym Nale y wykry i u...

Page 53: ...rajowych i mi dzynarodowych rozporz dze i przepis w Odbiorcom nie wolno transportowa tych akumulator w po drogach ot tak po prostu Komercyjny transport akumulator w litowo jonowych przez przedsi biors...

Page 54: ...egmunk lni amelyek eg szs gre vesz lyesek pl azbesztet A bet tszersz m elakad sakor azonnal ki kell kapcsolni a k sz l ket Addig ne kapcsolja vissza a k sz l ket am g a bet tszersz m elakad sa fenn ll...

Page 55: ...helyi orsz gos s nemzetk zi el r sok s rendelkez sek betart sa mellett kell t rt nnie A fogyaszt k minden tov bbi n lk l sz ll thatj k az ilyen akkukat k z ton A l tium ion akkuk sz ll tm nyoz si v ll...

Page 56: ...te dokler je orodje blokirano pri tem bi lahko pri lo do povratnega udara z velikim reakcijskim momentom Ugotovite in odpravite vzroke blokade orodja ob upo tevanju varnostnih navodil Mo ni razlogi so...

Page 57: ...dolo be Potro niki lahko te akumulatorje e nadalje transportirajo po cesti Komercialni transport litij ionskih akumulatorjev s strani pediterskih podjetij je podvr en dolo bam transporta nevarnih sno...

Page 58: ...lokiran time mo e do i do povratnog udara sa visokim reakcijskim momentom Prona ite i otklonite uzrok blokiranja alata koji se upotrebljava uz po tivanje sigurnosnih uputa Mogu i uzroci tome mogu biti...

Page 59: ...ije transportirati po cestama Komercijalni transport litijsko ionskih baterija od strane transportnih poduze a spada pod odredbe o transportu opasne robe Otpremni ke priprave i transport smiju izvodit...

Page 60: ...ada draudus vesel bai piem ram azbestu Ja izmantojamais darba r ks tiek blo ts nekav joties izsl gt ier ci Neiesl dziet ier ci kam r izmantojamais darba r ks ir blo ts var rasties atsitiens ar augstu...

Page 61: ...m valsts un starptautiskajiem normat vajiem aktiem un noteikumiem Pat r t ja darb bas p rvad jot os akumulatorus pa autoce iem nav reglament tas Uz litija jonu akumulatoru komerci lu transport anu ko...

Page 62: ...riemones Darbo metu susidaran ios dulk s yra da nai kenksmingos sveikatai ir tod l tur t nepatekti organizm D v ti tinkam apsaugin kauk nuo dulki Negalima apdirbti med iag d l kuri galimi sveikatos pa...

Page 63: ...iuos akumuliatorius perve ti b tina laikantis vietini nacionalini ir tarptautini direktyv ir nuostat Naudotojai iuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be joki kit s lyg U komercin li io jon...

Page 64: ...agasil k tekkida Tehke ohutusjuhiseid arvesse v ttes kindlaks ja k rvaldage rakendust riista blokeerumise p hjus Selle v imalikeks p hjusteks v ivad olla viltu asetumine t deldavas toorikus t deldava...

Page 65: ...Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettev tete kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele igusaktidele Tarne ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult...

Page 66: ...B A 93 5 dB A 6 3 m s2 1 5 m s2 6 4 m s2 1 5 m s2 Code B 1 2 EPTA 01 2014 1 5 2 0 A EPTA 01 2014 3 0 4 0 5 0 A EPTA 01 2014 9 0 A EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 1 ah K 2 ah K c B B B 1 T101B 75 x 8...

Page 67: ...2012 K nzelsau 2019 02 06 i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau 50 30 27 C 30 50 6 Berner B Berner B n0 V Berner 36 12 B...

Page 68: ...5 dB A 6 3 m s2 1 5 m s2 6 4 m s2 1 5 m s2 Code 1 2 EPTA 01 2014 1 5 2 0 Ah EPTA 01 2014 3 0 4 0 5 0 Ah EPTA 01 2014 9 0 Ah EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 1 ah K 2 ah K a A O 1 T101B 75 x 8 x 1 4...

Page 69: ...ert Habets Senior Director Continuous Improvements Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau Berner Berner Berner Berner Berner Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Page 70: ...locarea sculei demontabile v rug m s deconecta i imediat aparatul Nu conecta i aparatul at ta timp c t scula demontabil este blocat dac o face i s ar putea s se produc un recul cu un cuplu mare de rea...

Page 71: ...intermediul rmelor de expedi ie i transport este supus reglement rilor transportului de m rfuri periculoase Preg tirile pentru expedi ie i transportul au voie s e efectuate numai de c tre personal ins...

Page 72: ...72 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 72 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 72 07 02 2019 15 47 46 07 02 2019 15 47 46...

Page 73: ...73 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 73 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 73 07 02 2019 15 47 46 07 02 2019 15 47 46...

Page 74: ...74 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 74 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 74 07 02 2019 15 47 46 07 02 2019 15 47 46...

Page 75: ...Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1097 Budapest T 36 0 1 347 1059 F 36 0 1 347 1045 www berner hu...

Page 76: ...N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www berner dk info berner dk Berner AS Kirkeveien 185 N 1384 Asker T 47 0 66 7655 80 F 47 0 66 7655 81 www berner no info berner no Albert Berner Mont...

Reviews: