background image

Deze gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke informatie die voor een storingsvrije

werking van de momentsleutel vereist zijn!

Veiligheidsaanwijzingen

-  Uw momentsleutel is een precisiegereedschap. Ondanks zijn robuuste constructie moet u uw moment-

sleutel als precisiegereedschap behandelen. Gebruik uw momentsleutel niet als slaggereedschap om 
beschadiging van de momentsleutel te voorkomen.

-  Voordat u hem gebruikt, moet u de correcte kalibratie van de momentsleutel controleren. Elke nieuwe 

momentsleutel wordt geleverd met een keurmerkcertificaat volgens DIN ISO 6789.

-  Gebruik voor uw momentsleutel uitsluitend opzetgereedschap en accessoires die beantwoorden aan 

de norm. Gebruik geen versleten of defecte accessoires en, indien mogelijk, ook geen reductiestukken. 

-  Zet uw momentsleutel altijd in een rechte hoek op de schroefverbinding om te vermijden dat hij  

wegglijdt.

-  U mag de ingestelde aanhaalmomentwaarde niet overschrijden. Bij het bereiken van de ingestelde 

waarde voelt en hoort u automatisch een klik. Zodra de momentsleutel klikt, moet u deze van de 
schroefverbinding halen.

-  U mag uw momentsleutel niet gebruiken om schroefverbindingen los te draaien.
-  Het maximale aanhaalmomentbereik van uw momentsleutel mag niet worden overschreden.  

Door het overschrijden van het maximale aanhaalmomentbereik kan de momentsleutel breken!

Correct gebruik

-  Gebruik uw momentsleutel uitsluitend waarvoor hij is bedoeld. 
-  Uw momentsleutel is uitsluitend ontwikkeld voor het controleren van het aanhaalmoment van 

schroefverbindingen.

-  Elk ander gebruik van uw momentsleutel geldt als  incorrect gebruik. 
-   Voor schade die hieruit ontstaat, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. In dergelijke gevallen  

maakt u ook géén aanspraak op garantie.

Instellen van de aanhaalmomentwaarde

-  Trek de vergrendelingsknop aan het handvateinde uit.
-  Stel het gewenste aanhaalmoment op de schaal in door het heft te draaien.
-  Duw de vergrendelingsknop in - de instelwaarde is nu vergrendeld.
-  Rastering: 0,1; 0,25; 1 N·m (afhankelijk van model).

Schroeven aantrekken

-  Bij het eerste gebruik en na langere opslagduur moet u de momentsleutel enkele keren draaien om  

uniforme smering van het mechanisme te waarborgen.

-  Alleen de handgreep draaien - geen verlengstuk gebruiken.
-  Trek langzaam en gelijkmatig aan tot u een "klik" hoort. U mag niet verder aandraaien - het ingestelde 

aanhaalmoment is al bereikt. Het klikgeluid is duidelijk hoorbaar en voelbaar via de handgreep.

-  Momentsleutels zijn precisiegereedschap - en NIET geschikt voor het losdraaien van schroeven.

Onderhoud en controle

-  Bij opslag moet u de laagste schaalwaarde op de momentsleutel instellen om de druk van de drukveer 

te halen. Alleen droog reinigen – niet in benzine of oplosmiddel dompelen. 

-  De fabrikant garandeert een nauwkeurigheid van +/- 3% ten opzichte van de desbetreffende schaal-

waarde gedurende maximaal 5000 aanhaalhandelingen. De momentsleutel moet daarom om de 5000 
aanhaalhandelingen met behulp van een afleesbaar kalibratie-apparaat worden gecontroleerd. 

-  Het is aan te bevelen de momentsleutel minimaal 1 x per jaar of elke 5000 belastingen te laten  

kalibreren door een bevoegde instantie.Neem hiervoor contact op met uw Berner vertegenwoordiger 
of de klantenservice via www.berner.nl

2680971_Bed_RAH_BERNER_1111.indd   15

28.11.11   13:41

Summary of Contents for 120318

Page 1: ...Instruction manual Brugermanual Article Number 120318 120324 120332 120340 120350 120351 120362 Languages da BERNER_Instruction_manual_Brugermanual_60939 PDF _da pdf 2016 09 23...

Page 2: ...ploi Istrucciones de utilizaci n Instru es de utiliza o Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning til momentn gler Bruksanvisning 120362 2 25 N m b 120318 5 50 N m c 120324 10 100 N m d 120332 20 200 N...

Page 3: ...nanzug gebaut Eine andere oder dar ber hinausgehende Be nutzung Ihres Drehmomentschl ssels gilt als nicht bestimungsgem F r hieraus entstehende Sch den wird keine Haftung bernommen Ebenso sind Garanti...

Page 4: ...f higen Materialien hergestellt und fachgerecht zu entsorgen R ndelrad zum leichteren Befestigen Ergonomischer Griff Herausziehbar f r linksdrehendes Anziehen Leichtes Ablesen mitVergr erung Mikromete...

Page 5: ...y Any other additional use of your torque wrench is not the intended use Liability will not be accepted for any damage arising from incorrect use Guarantee warranty services are also excluded in such...

Page 6: ...the torque wrench are made of recyclable materials and must be disposed of appropriately Thumb wheel for easier fastening Ergonomic handle Extensible for anticlockwise tightening Easy reading with mag...

Page 7: ...o o per scopi che si estendono oltre quello specificato considerato non conforme all uso previsto In questi casi non rispondiamo qualora dovessero conseguire dei danni Anche qualsiasi diritto di garan...

Page 8: ...di materiali riciclabili e devono essere smaltiti correttamente Ruota zigrinata per facilitare il fissaggio Impugnatura ergonomica Estraibile per il serraggio sinistrorso Facile lettura con ingrandim...

Page 9: ...que est consid r e comme non conforme Le fabricant n endosse aucune responsabilit pour les dommages qui pourraient en r sulter De m me les prestations en garantie sont exclues dans de tels cas R glage...

Page 10: ...la cl dynamom trique sont fabriqu s partir de mat riaux recyclables et doivent tre limin s selon la l gislation en vigueur Molette pour fixation plus ais e Poign e ergonomique Extractible pour serrag...

Page 11: ...ca fuera de los l mites fijados No se asume ninguna responsabilidad por los da os que se puedan derivar de tal uso As mismo quedan excluidas las prestaciones de garant a en tales casos Ajuste del par...

Page 12: ...do a partir de materiales reciclables y deben eliminarse de modo profesional seg n las normas y leyes vigentes Rueda moleteada para facilitar la sujeci n Empu adura ergon mica Extra ble para apriete e...

Page 13: ...a utiliza o da sua chave dinamom trica ou que exceda o especificado considerada contr ria finalidade a que se destina N o assumimos qualquer responsabilidade por danos da resultantes Da mesma maneira...

Page 14: ...ca s o fabricadas de materiais recicl veis e devem ser eliminadas de acordo com os regulamentos Roda serrilhada para fixa o mais f cil Punho ergon mico Extra vel para aperto com rota o esquerda F cil...

Page 15: ...er gebruik van uw momentsleutel geldt als incorrect gebruik Voor schade die hieruit ontstaat aanvaarden wij geen aansprakelijkheid In dergelijke gevallen maakt u ook g n aanspraak op garantie Instelle...

Page 16: ...n uit recycleerbare materialen vervaardigd en zijn op vakkundige wijze als afval te verwerken Kartelwiel voor lichter bevestigen Ergonomisch gevormd heft Uittrekbaar voor linksom vastdraaien Gemakkeli...

Page 17: ...anvendelsesomr det Der gives ingen garanti for skader som opst r p grund af denne type anvendelse Endvidere oph ves alle garantiydelser i s danne tilf lde Indstilling af momentv rdien Tr k sikringskn...

Page 18: ...mstillet af genbrugsmaterialer og skal bortskaffes korrekt Fingerhjul til lettere fastg ring Ergonomisk greb Kan tr kkes ud til venstredrejende sp nding Let afl sning med forst rrelse Mikrometer Indst...

Page 19: ...v ndning eller anv ndning som str cker sig l ngre n s g ller som icke avsedd anv ndning F r skador som uppst r p grund av detta tas inget ansvar Likas r det uteslutet att garantin kan g lla i s dana f...

Page 20: ...sbart material och ska avfallshanteras p r tt s tt R ffelhjul f r att l ttare fasts ttning Ergonomiskt handtag Utdragbart f r tdragning t v nster L tt avl sning med f rstoring Mikrometer Inst llning S...

Page 21: ...2680971_Bed_RAH_BERNER_1111 indd 21 28 11 11 13 42...

Page 22: ...2680971_Bed_RAH_BERNER_1111 indd 22 28 11 11 13 42...

Page 23: ...The Berner Group Berner SE Bernerstra e 6 D 74653 K nzelsau T 49 0 7940 121 0 F 49 0 7940 121 203 info berner group com www berner group com 2680971_Bed_RAH_BERNER_1111 indd 1 28 11 11 13 41...

Reviews: