
43
42
4. Elementos de mando
(1) ventanilla de infrarrojos
(2) conmutador corredizo
La función depende de la posición del conmutador corredizo
(FIG. D):
4. Betjeningselementer
(1) IR-vindu
(2) Skyvebryter
Funksjonen er avhengig av skyvebryterens posisjon
(FIGUR D):
4. Organes de commande
(1) fenêtre IR
(2) interrupteur à coulisse
La fonction dépend de la position de l’interrupteur à coulisse
(FIG. D):
C
D
Position
1
0
L
Fonctionnement
Fonctionnement normal – Les appareils IR
et autres peuvent être commandés.
Inactif – La commande d’appareils n’est pas
possible. La fenêtre IR clignote en rouge.
Programmation – Les canaux IR peuvent
être programmés. La commande des
appareils n’est pas possible.
Posisjon
1
0
L
Drift
Vanlig drift – IR- og andre apparater
betjenes
Avslått – ingen apparater betjenes. IR-
vinduet blinker rødt.
Programmering – IR-kanaler kan tilordnes.
Ingen betjening mulig.
Posición
1
0
L
Operación
Servicio normal – se mandan aparatos IR
y otros aparatos
Desconectado – no se manda ningún aparato.
La ventanilla IR parpadea con luz roja.
Aprender (programar) – se pueden asignar
canales IR. No es posible ningún mando.