background image

BERG AeroWall 2x2

10

(EN) 

 

Empty pockets and hands before jumping.      Sharp objects and other obstacles that can interfere with jumping and damage 

the trampoline and the AeroWall should be prohibited from the jumping area.      Only use the AeroWall as indicated in the user 

manual.      Inflate the AeroWall with minimum 0,4 bar and maximum 0,6 bar. Check frequently if the AeroWall is still within this 

range, if not adjust the air pressure.     Dismantle the AeroWall if strong wind conditions are forecasted.      Never use the trampoline 

without the Inflated AeroWall or dismantle the frame as well according instructions.

(NL) 

 

Leeg handen en zakken voor het springen.      Scherpe voorwerpen en andere obstakels die het springen kunnen beïnvloeden 

en de trampoline of AeroWall kunnen beschadigen zijn verboden in het springgebied.      Blaas de AeroWall op met een minimum 

van 0,4 bar en een maximum van 0,6 bar. Controleer regelmatig of luchtdruk in de AeroWall nog binnen deze range zit, zo niet pas 

deze aan.      Demonteer de AeroWall indien harde wind is voorspeld.      Gebruik de trampoline niet zonder de opgeblazen AeroWall 

of demonteer ook het frame van de AeroWall volgens de instructies.

(DE) 

 

Benutzen Sie das Trampolin nur mit leeren Händen und Taschen.      Scharfe Gegenstände und andere Hindernisse, die das 

Springen behindern und das Trampolin oder die AeroWall beschädigen können, dürfen nicht in den Sprungbereich gebracht werden.      

Blasen Sie die AeroWall auf mindestens 0,4 bar und höchstens 0,6 bar auf. Kontrollieren Sie regelmäßig, ob der Luftdruck in der 

AeroWall noch innerhalb dieses Bereichs liegt; passen Sie ihn andernfalls an.      Demontieren Sie die AeroWall, wenn starker Wind 

erwartet wird.      Verwenden Sie das Trampolin nicht ohne aufgeblasene AeroWall oder demontieren Sie auch den Rahmen der 

AeroWall gemäß den Anweisungen.

(FR) 

 

Videz vos mains et vos poches avant de sauter.      Les objets tranchants et autres obstacles pouvant affecter le saut et 

endommager le trampoline ou l’AeroWall sont interdits dans la zone de saut.      Gonflez l’AeroWall avec un minimum de 0,4 bar 

et un maximum de 0,6 bar. Vérifiez régulièrement si la pression d’air de l’AeroWall se trouve dans cette plage, sinon ajustez-la.      

Démontez l’AeroWall si des vents forts sont prévus.      N’utilisez pas le trampoline sans l’AeroWall gonflé ou démontez également 

le cadre AeroWall conformément aux instructions.

(SV) 

 

Töm fickor och händer innan du hoppar.      Vassa föremål och andra hinder som kan störa hoppandet samt skada studsmattan 

och AeroWall är förbjudna i hoppområdet.      Pumpa upp AeroWall till minst 0,4 bar och högst 0,6 bar. Kontrollera ofta om 

lufttrycket i AeroWall fortfarande befinner sig inom det här intervallet och justera vid behov.      Demontera AeroWall vid starka 

vindförhållanden.      Använd aldrig studsmattan utan en uppblåst AeroWall. Demontera även ramen om AeroWall inte används.

(DA) 

 

Sørg for ikke at have noget lommerne eller hænderne, før du hopper.      Der må ikke befinde sig skarpe genstande og andre 

ting i hoppeområdet, som kan være i vejen for legen og beskadige trampolinen og AeroWall-enheden.      Pump AeroWall-enheden 

op til et tryk på min. 0,4 bar og maks. 0,6 bar. Kontrollér hyppigt, om AeroWall-trykket stadig ligger inden for dette område, og 

juster lufttrykket om nødvendigt.      Tag AeroWall-enheden ned, hvis der varsles hård vind/kuling.      Brug aldrig trampolinen uden 

den oppustede AeroWall-enhed. Hvis den ikke er til stede, skal stellet ligeledes tages ned.

Basic bounce 1

Basissprong 1

Basissprung 1

Saut de base 1

Grundhopp 1

Grundlæggende hop 1

Basic bounce 2

Basissprong 2

Basissprung 2

Saut de base 2

Grundhopp 2

Grundlæggende hop 2

Reviews: