background image

ESPAÑOL

32

  La función "Análisis de la combustión” se mantiene activada durante 

un máximo de 15 minutos; si la temperatura de alimentación alcan-

za los 90°C, se apaga el quemador. El quemador vuelve a encen-

derse cuando la temperatura desciende por debajo de los 78°C.

-  Introducir las sondas del analizador en las posiciones previstas 

en la caja de aire, después de haber retirado el tornillo y la tapa.

-  Presionar el pulsador “Análisis de la combustión” por segunda vez 

para alcanzar el número de revoluciones que correspondan a la 

máxima potencia sanitaria (tabla 1).

-  Verificar el valor de CO

2

: (tabla 4) si el valor no correspondiera 

al indicado en la tabla, intervenir en el tornillo de regulación del 

máximo de la válvula de gas (fig. 46).

-  Presionar el pulsador “Análisis de la combustión” por tercera vez 

para alcanzar el número de revoluciones que correspondan a la mí-

nima potencia (tabla 2).

-  Verificar el valor de CO

2

: (tabla 5) si el valor no correspondiera al 

indicado en la tabla, intervenir en el tornillo de regulación del mínimo 

de la válvula de gas (fig. 46).

-  Para salir de la función “Análisis de la combustión”, girar el botón 

esférico de mando.

-  Extraer la sonda de análisis de humos y volver a montar la cubierta.

-  Cerrar el panel de mandos y colocar la cubierta.

La función “Análisis de la combustión” se desactiva automáticamen-

te si la tarjeta produce una alarma. En caso de anomalía durante 
la fase de análisis de la combustión, realizar el procedimiento de 
desbloqueo interviniendo en el selector de función como se describe 
en el apartado 4.4.

Tabla 1

Máximo número de 

revoluciones del 

ventilador sanitario

Gas 

metano 

(G20)

Gas 

líquido 

(G31)

28 C.S.I.

61

61

rpm

Tabla 2

Mínimo número 

de revoluciones 

del ventilador

Gas 

metano 

(G20)

Gas 

líquido 

(G31)

28 C.S.I.

12

15

rpm

 

Tabla 2a

Mínimo número 

de revoluciones 

del ventilador en 

caso de conductos

 

chimenea con présion 

Gas 

metano 

(G20)

Gas líquido 

(G31)

28 C.S.I.

18

19

g/min

Tabla 3

Máximo número 
de revoluciones 

del ventilador de 

calentamiento

Gas 

metano 

(G20)

Gas 

líquido 

(G31)

28 C.S.I.

45

45

rpm

Tabla 4

CO

2

  máx.

Gas 

metano 

(G20)

Gas 

líquido 

(G31)

28 C.S.I.

9,0

10,0

%

Tabla 5

CO

2

  mín.

Gas 

metano 

(G20)

Gas 

líquido 

(G31)

28 C.S.I.

9,0

10,0

%

Table 6

Encendido lento

Methane 

gas (G20)

Liquid gas 

(G31)

28 C.S.I.

33

33

%

4.8  Trasformación gas (fig. 47)

Es fácil transformar gas de una familia en un gas de otra familia incluso con 

la caldera instalada.

Este trabajo debe ser llevado a cabo exclusivamente por personal cuali

fi

 cado 

profesionalmente.

La caldera se suministra para funcionar con gas natural (G20) – para detalles, 

ver la placa de datos del producto.

La caldera puede transformarse para usar gas propano mediante un kit 

especial.
Para el desmontaje, seguir las instrucciones que se dan abajo:

-   Apagar la alimentación a la caldera y cerrar el grifo del gas.

-   Retirar el panel y la carcasa.

-  Elevar y girar el panel de instrumentos.

-   Abrir la cubierta de la caja de aire. 

 

-   Desconectar la rampa de gas del mezclador. Desatornillar las abrazaderas 

ajustables y los correspondientes muelles del mezclador en el ventilador 

y retirarlo (

A)

.

-   A

fl

 ojar el Venturi de plástico (

B

) haciendo palanca debajo del diente 

(PRESTAR ATENCIÓN A NO FORZARLO) y presionar desde el lado 

opuesto hasta que haya salido completamente de su cubierta de aluminio.

-   Vuelva a colocar el plástico Venturi con la contenida en el kit.

-   Volver a montar el mezclador con la aleta en posición horizontal y los mue-

lles distanciadores colocados en 120° como se muestra en la 

fi

 gura. 

-  Volver a montar la rampa de gas operando al contrario.

-   Encender la alimentación a la caldera y volver a abrir el grifo del gas.

-   Controlar el número de veces que gira el ventilador.

-   Rellenar y pegar la etiqueta de datos de transformación.

-   Cerrar la cubierta de la caja de aire.

-   Volver a cerrar el panel del instrumento.

-   Volver a montar la carcasa y el panel.

  La transformación solo puede ser llevada a cabo por personal 

cuali

fi

 cado.

  Después de completar la transformación, regular de nuevo la 

caldera siguiendo las instrucciones que se dan en el apartado 

especí

fi

 co y aplicar la nueva etiqueta de identi

fi

 cación que está 

en el kit.

  Controlar que la aleta y que la compuerta funcionen correctamente 

(totamente abiertas al caudal nominal, totalmente cerradas al caudal 

mínimo).

RANG

E RATED

D

Esta caldera se puede adaptar a los requisitos de calefacción de la 

instalación; de hecho, es posible configurar el caudal máximo para el 

funcionamiento de calefacción de la caldera:

-  desconectar la alimentación eléctrica

-  configurar el selector de la temperatura del agua de calefacción en 

el valor máximo

-  retirar la cubierta

-  girar el panel de mandos hacia sí mismo

-  desenroscar los dos tornillos de la cubierta pequeña en el tablero 

electrónico para tener acceso a los bornes

-  insertar jumper JP1

-  conectar la alimentación de la caldera.

La pantalla muestra “ADJ” al menos 4 segundos: es posible cambiar 

el valor máximo de calefacción mediante el selector de la temperatura 

del agua de calefacción y la tecla CO para configurar y confirmar el 

valor deseado.

El icono 

 aparecerá en la pantalla.

Finalizar el procedimiento fijando el jumper JP1 para memorizar

los valores configurados.

Una vez configurada la potencia (térmica máxima), observar el valor 

en la tabla de la chapa trasera. 

Para controles y regulaciones posteriores, consultar el valor configurado.

  La regulación no implica el encendido de la caldera. Al girar 

el botón esférico del selector set point calefacción, el valor 

expresado en centenar (por ej. 25 = 2500 revs) se visualiza 

automáticamente.

La caldera se entrega con las regulaciones indicadas en la tabla. Pero 

dichos valores pueden ser ajustados siguiendo los gráficos de abajo, 

dependiendo de los requisitos de instalación o normas regionales y los 

límites de las regulaciones sobre la emisión de gases de combustión.

Summary of Contents for MySmart 28 C.S.I.

Page 1: ...Installer and user manual MySmart 28 C S I EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL PARA EL INSTALADOR Y EL USUARIO RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE...

Page 2: ...nformation on how to use the boiler Warnings and safety Ignition and operation Maintenance The user should not interfere with the safety devices replace product parts tam per with the appliance or att...

Page 3: ...dal m ximo de la caldera para el funcionamiento en modo calefacci n Consultar el cap tulo Regulaciones para configurar los valores Una vez configurada la potencia t rmica m xima observar el valor en l...

Page 4: ...ting circuit to prevent freezing For safety always remember that the boiler should not be used by children or unassisted disa bled people it is dangerous to operate electrical devices or appliances su...

Page 5: ...pen the system filling tap located on the water unit 3 Switch on the electricity supply to the boiler leaving the gas tap turned off 4 Activate a heat request via the ambient thermostat or the remote...

Page 6: ...ny air humidity getting in through the opening Put the card back in its seat Close the plastic upper protective cover by turning it clockwise Tight en the cable grommet very well 3 7 Installation of t...

Page 7: ...10 For flue gas discharge refer to Standards UNI 7129 7131 and UNI 11071 Always comply with local standards of the Fire Department the Gas Company and with possible municipal dispositions The discharg...

Page 8: ...aight length of twin pipe 80 mm Pressure loss 45 curve 90 curve 28 C S I 50 50 m 1 m 1 5 m 80 twin pipes with 50 60 80 pipework Fig 17 The characteristics of the boiler allow the 80 flue gas discharge...

Page 9: ...that secure it to the conveyor Ensure that there is no material deposited on the check valve membrane and remove any you may find ensuring there is no damage Check the correct opening and closing ope...

Page 10: ...ils see section 4 5 Summer Turning the selector to the summer symbol fig 30 the traditional function of only domestic hot water is activated The boiler lights automatically in response to a request fo...

Page 11: ...lashing Temporary stop Water pressure switch intervention flashing Temporary stop Calibration service ADJ Signal Calibration installer Chimney sweep ACO Signal Vent cycle Signal Pre heating enabled P...

Page 12: ...1 totalled hours 100 The boiler continues to operate normally even with the alarm active Fault A77 The fault is self resetting if the boiler does not restart contact the Technical Assistance Centre 4...

Page 13: ...boiler has already been adjusted by the manufacturer However if adjustments must be repeated for example after special mainte nance replacement of the gas valve or conversion from methane gas to LPG o...

Page 14: ...ith the flap in a horizontal position and the spacer springs placed at 120 as shown in the figure Reassemble gas ramp working vice versa Switch on the power to the boiler and turn on gas cock again Ch...

Page 15: ...inary cheks 5 2 Extraordinary maintenance These tasks restore appliance operation in accordance with the de sign and regulations e g following the repair of an accidental fault This normally means rep...

Page 16: ...lator If there are several alarms the circulator will display only the alarm with the highest priority Display of active settings With the circulator powered press briefly on the button A to view the...

Page 17: ...elease of the crankshaft Perform this operation with extreme caution to avoid damag ing the components 1 a b 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000...

Page 18: ...efficiency Pn max Pn min 50 30 107 2 107 0 104 6 104 9 Useful efficiency 30 30 return 109 6 107 3 P Average Range Rated efficiency 80 60 98 4 Electric power W 94 Maximum circulator electric power 1 00...

Page 19: ...100 Maximum length m 7 8 Losses for a 45 90 bend m 1 3 1 6 Hole in wall diameter mm 105 Concentric flue gas outlet pipes Diameter mm 80 125 Maximum length m 20 Losses for a 45 90 bend m 1 1 5 Hole in...

Page 20: ...ed heating appliances Declared load profile XL Heating water energy efficiency wh 85 Daily electrical energy consumption Qelec 0 139 kWh Daily fuel consumption Qfuel 22 827 kWh Annual electrical energ...

Page 21: ...de Asis tencia T cnica para realizar al menos las siguientes opera ciones colocar el interruptor principal del aparato y el general de la instalaci n en Apagado cerrar los grifos del combustible y de...

Page 22: ...on una dureza total de menos de 25 F un filtro de tama o adecuado se debe instalar si el agua proviene de la red que no est perfectamente limpio lavable 3 4 Eliminaci n del aire del circuito de calefa...

Page 23: ...er la tarjeta de su alojamiento Fijar la caja a la pared utilizando el tornillo suministrado Enganchar la brida y apretar el tornillo Desenroscar la tuerca del anillo pasacable introducir el cable de...

Page 24: ...na En el caso de que el tubo atraviese la pared tendr que pasar a trav s del orificio central de la parte inferior de la plantilla Se aconseja instalar en la l nea del gas un filtro de adecuadas di me...

Page 25: ...45 curva 90 28 C S I 20 m 1 m 1 5 m La longitud rectil nea se entiende sin curvas terminales de evacuaci n ni uniones Conductos desdoblados 80 mm fig 15 Los conductos desdoblados se pueden orientar en...

Page 26: ...a de aire Desenroscar los tornillos que fijan el lado derecho de la caja de aire y retirarlo Desenroscar la tuerca que fija la rampa de la v lvula de gas a la caja de aire Desenroscar y retirar la ram...

Page 27: ...uipada con todos los dispositivos de seguridad y de control indicados por las normas nacionales y locales 4 2 Encendido del aparato Con cada alimentaci n el ctrica se muestran en la pantalla una se ri...

Page 28: ...encia de 0 1 seg encendido 0 1 seg apagado duraci n 0 5 en base a la temperatura establecida en el termostato ambiente y al tiempo empleado para alcanzarla la caldera var a autom ticamente la temperat...

Page 29: ...r primario A09 Se al Aver a NTC humos Parada temporal Sobretemperatura sonda humos Temporal y luego definitivo Llama par sita A11 Parada temporal Alarma termostato instalaciones baja temperatura A77 P...

Page 30: ...or primario o despu s la sustituci n del mismo debe efectuarse el procedimiento de puesta en cero del contador Para verificar el estado de las horas totaliza das multiplicar x100 el valor le do por ej...

Page 31: ...anel de instrumentos de la cal dera Para ello desconectar la conexi n del panel de mandos a distan cia separando la parte frontal del z calo de fijaci n Tras esta ope raci n los botones esf ricos de l...

Page 32: ...el panel y la carcasa Elevar y girar el panel de instrumentos Abrir la cubierta de la caja de aire Desconectar la rampa de gas del mezclador Desatornillar las abrazaderas ajustables y los correspondi...

Page 33: ...arga control del aspecto exterior de la caldera control del encendido apagado y funcionamiento del aparato tanto en modo sanitario como en calentamiento control de estanqueidad de racores y tuber as d...

Page 34: ...las mo dalidades para configurar el funcionamiento deseado Interfaz de usuario La interfaz de usuario est compuesta por un pulsador A un LED de dos colores rojo verde B y cuatro LED amarillos C coloca...

Page 35: ...esionando el pulsador A se podr pasar nuevamente a la Visua lizaci n de las configuraciones activas y verificar que los LED B y C indiquen durante 2 segundos la ltima configuraci n efectuada Si no se...

Page 36: ...350 400 450 500 550 600 650 rea de modulaci n Altura barom trica mbar ALTURA BAROM TRICA 7 METROS Potencia de la instalaci n l h 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 0 50 100 150 200...

Page 37: ...l 30 30 retorno 109 6 107 3 Rendimiento P promedio Range rated 80 60 98 4 Potencia el ctrica W 94 Potencia el ctrica m xima del circulador 1 000 l h W 51 Categor a II2H3P Pa s de destino ES Tensi n de...

Page 38: ...in tubos Pa 80 Tubos conc ntricos de evacuaci n de humos Di metro mm 60 100 Longitud m xima m 7 8 P rdida por la introducci n de una curva de 45 90 m 1 3 1 6 Orificio de paso por pared di metro mm 105...

Page 39: ...nte s 94 Para calderas para el calentamiento de ambientes y combinadas potencia t rmica til Para calderas para el calentamiento de ambientes y combinadas eficiencia A la potencia t rmica nominal y a u...

Page 40: ...preveni nghe ul Pentru siguran lua i ntotdeauna n considerare urm toarele centrala nu trebuie s fie utilizat de c tre copii sau persoane inapte neasistate este periculoas ac ionarea dispozitivelor sau...

Page 41: ...de 30 odat la fiecare minut astfel nc t vana cu 3 c i trece de la nc lzire la producerea apei calde menajere i vice versa de aproximativ 10 ori n aceast situa ie din cauza absen ei aliment rii cu gaz...

Page 42: ...c panoul trebuie instalat pe un perete eventual non perimetru care nu este tra versat de conducte fierbin i sau reci trebuie fixat la aproximativ 1 5 m de p m nt nu trebuie instalat n apropierea u ilo...

Page 43: ...rea gazelor de ardere i restabilirea aerului pentru ardere n central s se utilizeze conducte originale Riello i conexi unea s fie efectuat corect conform instruc iunilor furnizate mpreun cu accesoriil...

Page 44: ...ficat Dac valoarea actual este mai mare de 200 Pa legea impune utilizarea unor accesorii de evacuare a gazelor de ardere apar in nd clasei de pre siune H1 Tabel reglaje MySMART Num r maxim de rota ii...

Page 45: ...ac iona i conform descrierii din sec iunea 5 3 3 15 Golirea instala iei de nc lzire nainte de a ncepe opera iunea de golire ntrerupe i alimentarea electric pozi ion nd ntrerup torul principal al insta...

Page 46: ...aleas automat de c tre sistem care regleaz rapid temperatura ambi ant n func ie de varia iile temperaturii externe Dac dori i s modifica i valoarea temperaturii m rind o sau mic or nd o fa de cea calc...

Page 47: ...r area schimb torului principal de c ldur A09 Semnalizare Anomalie gaze de ardere NTC Oprire temporar Supratemperatur sond gaze de ardere Temporar apoi definitiv Flac r parazit A11 Oprire temporar Ala...

Page 48: ...dac centrala nu i reia func ionarea contacta i Centrul de Service Autorizat 4 5 Configura ia centralei Pe placa electronic este disponibil o serie de jumpere JPX care permit configurarea centralei da...

Page 49: ...desfile t nd cele 2 uruburi de fixare 5 introduce i jumperele JP1 i JP3 fig 44 6 alimenta i centrala cu energie electric Mesajul ADJ va ap rea pe display timp de aproximativ 4 secunde Modifica i urm t...

Page 50: ...rin ele de nc lzire ale sistemului de fapt este posibil setarea turului maxim pentru opera ia de nc lzire a centralei ns i opri i alimentarea electric seta i selectorul temperaturii apei de nc lzire l...

Page 51: ...l de func ie n pozi ia de oprire a centralei fig 48 Roti i selectorul de temperatur a apei calde menajere n pozi ia fig 48 A tepta i pornirea arz torului aproximativ 6 secunde Pe display apare mesajul...

Page 52: ...care a tastelor Scopul func iei de blocare a tastelor este de a evita o modificare accidenta l a set rilor sau utilizarea improprie a pompei de circula ie Atunci c nd func ia de blocare a tastelor est...

Page 53: ...600 Zon modula ie Prevalen mbar PREVALEN 6 METRI Capacitate sistem l h 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 0 100 50 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 Zon modula i...

Page 54: ...7 0 104 6 104 9 Randament util 30 30 retur 109 6 107 3 Medie randament Range Rated P 80 60 98 4 Putere electric W 94 Putere electric maxim pomp de circula ie 1 000 l h W 51 Categorie II2H3P ar de dest...

Page 55: ...im m 20 Pierderi n urma inser rii unui cot de 45 90 m 1 1 5 Orificiu de trecere prin perete diametru mm 130 Conducte separate de evacuare a gazelor de ardere Diametru mm 80 Lungime maxim m 50 50 Pierd...

Page 56: ...mperatur ridicat 60 C la conducta de retur a centralei i 80 C la conducta de tur a centralei Func ionare la temperatur sc zut temperatur de retur 30 C pentru centralele cu condensare 37 C pentru centr...

Page 57: ...lvula de tres v as J Circulador K V lvula de escape de aire inferior L Vaso de expansi n M Sonda NTC de retorno N Intercambiador primario O Sonda NTC de alimentaci n P V lvula de escape aire superior...

Page 58: ...aster hot water indicates that a pre heating cy cle is in progress the burner is on 65 Heating domestic hot water temperature or operation faults ES Panel de mandos 1 Hidr metro 2 Selector de funci n...

Page 59: ...s de humos 16 Escape de humos 17 Transformador de encendido 18 Sonda humos 19 Electrodo encendido llama 20 Quemador 21 Intercambiador principal 22 Transportador 23 Ventilador 24 Mixer 25 Vaso de expan...

Page 60: ...ect off summer v winter reset heating temperature P2 Potentiometer to select domestic hot water set point enable disable pre heating function P3 Thermoregulation curves pre selection P4 Not used JP1 E...

Page 61: ...utilizat JP1 Activare butoane frontale de reglare doar a maximului de nc lzire MAX_CD_ADJ JP2 Resetare temporizator nc lzire JP3 Activare butoane frontale pentru reglarea n service MAX MIN MAX_CH RLA...

Page 62: ...de la caldera Cadru de sus inere central G Preassembly template Plantilla de premontaje Cadru de premontare H Hydraulic equipment Equipo hidr ulico Echipament hidraulic Discharge manifold Colector de...

Page 63: ...V Conexiuni de nalt tensiune 230 V A rear outlet salida trasera Ie ire posterioar B max 50 cm m x 50 cm FLUE GAS OUTLET AIR SUCTION CONCENTRIC PIPE CONDUCTO CONC NTRICO PARA EVACUACI N DE HUMOS ASPIRA...

Page 64: ...m B Length of discharge pipe m Longitud del conducto de evacuaci n m Lungime tub de evacuare m 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80...

Page 65: ...fig 28 65 fig 26 CN8 CN7 1 CN9 CN6 CN5 CN12 1 CN4 1 3 AKL JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 JP7 JP8 CN15 P3 P2 P1 CN13 CN14 SW1 P4 B A fig 25 D F A C A Electrical parts inspection cover Tapa de inspecci n de la...

Page 66: ...onectat instala ie standard Jumper on floor system Jumper activado en la instalaci n en el suelo Jumper conectat instala ie n pardoseal CN8 CN7 CN6 CN5 CN12 1 JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 JP7 JP8 CN15 P3 P...

Page 67: ...or C Temperatur extern C B Delivery temperature C Temperatura de alimentaci n C Temperatur pe tur C C DAY temperature curve Curva clim tica D A Curb temperatur ZI D NIGHT temperature curve Curva clim...

Page 68: ...Num rul de identificare al centralei ________________________ ES RANGE RATED EN483 El rango para la potencia t rmica en modo calefacci n es ______ kW equivalente a la velocidad m xima del ventilador e...

Reviews: