Beretta Mynute Green 25 B.S.I. E Installation And User Manual Download Page 70

70

TÜRKÇE

Eşmerkezli kanallar (Ø 80-125) 

Bu yapılandırma için, ilgili adaptör kiti monte edilmelidir. Eşmerkezli 

kanallar, kurulum ihtiyaçlarına en uygun yönde düzenlenebilir.

Kurmak  için,  yoğuşmalı  kazanlara  ait  özel  kitlerle  birlikte  verilen 

talimatları izleyin.

  Doğrusal uzunluk; dirsekler, çıkış uçları ve bağlantılar hariç 

demektir.

Maks. doğrusal uzunluk, eşmerkezli

kanal Ø 80-125 mm

Her dirsek için yük kaybı 

(m)

45°

90°

25 B.S.I. E

14,85 m

1

1,5

32 B.S.I. E

14,85 m

Bölünmüş kanallar (Ø 80 mm) (şek. 11c)

Bölünmüş  kanallar,  kurulum  ihtiyaçlarına  en  uygun  şekilde 

yönlendirilebilir. Kurmak için, yoğuşmalı kazanlara ait özel kitlerle 

birlikte temin edilen talimatları izleyin.

  Duman çıkış kanalı, kazana doğru °3 eğimli olmalıdır.
  Kombi,  havalandırmayı,  otomatik  olarak  kanalların 

kurulumuna  ve  uzunluğuna  göre  ayarlar.  Kanalları  hiçbir 

şekilde tıkamayınız veya daraltmayınız.

  Münferit  boruların  maksimum  uzunlukları,  grafiklerde 

gösterilmiştir (şek. 12).

  Daha  uzun  kanalların  kullanılması,  kazanın  güç  çıkışını 

azaltacaktır.

  Doğrusal uzunluk; dirsekler, çıkış uçları ve bağlantılar hariç 

demektir.

Doğrusal uzunluk, bölünmüş

kanal Ø 80 mm

Her dirsek için yük kaybı 

(m)

45°

90°

25 B.S.I. E

36+36 m

1

1,5

32 B.S.I. E

35+35 m

4  -  ATEŞLEME VE IŞLEYIŞ

4.1   Ön kontroller

İlk  ateşleme  yetkili  bir  Beretta  Teknik  Destek  Servisinin  uzman 

personeli tarafından gerçekleştirilir.

Kombiyi devreye almadan önce:

a)  besleme  ağları  verilerinin  (elektrik,  su,  gaz)  etiket  verileriyle 

uyuştuğunu

b)  kombiden ayrılan borunun ısı yalıtım kılıfıyla kaplı olduğunu

c)  baca gazı çıkarma ve hava emiş borularının düzgün çalıştığını

d)  kombi  mobilya  içine  veya  arasına  yerleştirilmişse,  düzenli 

bakım için gereken şartların garanti edildiğini

e)  yakıt adüksiyon sistemi mührünü

f)  yakıt  kapasitesinin  kombinin  talep  ettiği  değerlere  denk 

düştüğünü

g)  yakıt  besleme  sisteminin  kombi  için  gereken  kapasiteyi  haiz 

olduğunu  ve  mevcut  düzenlemelerin  öngördüğü  tüm  emniyet 

-kontrol cihazlarına sahip bulunduğunu kontrol ediniz.

4.2   Cihaz ateşleme

Cihaza  her  güç  verildiğinde,  ekranda,  baca  gazı  sensörü  ölçüm 

değeri (-C- XX) dahil, bir dizi bilgi gösterilir (bkz. paragraf 4.4 - A09 

arızası); daha sonra yaklaşık 2 dakikalık otomatik bir havalandırma 

devresi başlar. 

Bu aşamada, ekranda  

  sembolü gösterilir.

Otomatik  havalandırma  devresini  yarıda  kesmek  için,  aşağıdaki 

gibi işlem yapınız: muhafazayı söküp, gösterge panelini kendinize 

doğru  döndürerek  ve  terminallere  erişim  amacıyla  elektronik 

panonun  üstünde  bulunan  küçük  kapağın  iki  vidasını  çıkararak, 

elektronik panoya erişin.

Daha sonra:

-  verilen  küçük  tornavidayı  kullanarak,  CO  düğmesine  basın

 

(şek. 9a).

 

Gerilim altındaki elektrikli parçalar (230 Vac).

Kombiyi  başlatmak  için,  aşağıdaki  işlemlerin  gerçekleştirmesi 

gereklidir:

-  kazana elektrik veriniz

-  Yakıt akışını sağlamak için sistemdeki gaz musluğunu açın 

-  mod seçiciyi (

3

 - şek. 1a) istenen konuma çevirin:

Yaz modu:

 seçiciyi yaz sembolüne  (şekil 3a) getirerek sadece 

klasik şebeke sıcak su işlevi etkinleştirilir. Sıcak su kullanım ihtiyacı 

halinde dijital göstergede sıcak su sistem ısısı, sıcak su kaynağını 

belirten simge ve alev simgesi görünür.

Kış:

  Mod  seçiciyi  +  ve  -  işaretli  alan  içinde  ayarlamak  suretiyle 

(şekil  3b)  kombi,  sıcak  su  ve  ısıtma  sağlar.  Isı  talebi  olduğunda 

kombi devreye alınır ve dijital ekranda su sıcaklığı, ısıtma ve alev 

simgesi (şekil 4a) görülür. Şebeke sıcak su talebi durumunda yine 

kombi devreye alınır ve dijital göstergede (şekil 4b) sıcak su sistem 

ısısı, sıcak su kaynağını belirten simge ve alev simgesi görünür.

Isıtma suyu sıcaklığının ayarlanması 

Isıtma suyu sıcaklığını ayarlamak için, 

 simgeli düğmeyi (şek. 

3b), + ve - işaretli alanda döndürün.

Tesisat  tipine  göre,  uygun  sıcaklık  aralığını  önceden  seçmek 

mümkündür:

- standart tesisatlar 40-80°C

- zemin tesisatları 20-45°C.

Ayrıntılı bilgi için, “Kazan yapılandırması” kısmına danışın.

Harici prob bağlıyken ısıtma suyu sıcaklığının ayarlanması

Harici bir prob monte edildiği zaman, dağıtım sıcaklığının değeri 

harici sıcaklığın varyasyonlarına göre oda sıcaklığını hızlı bir şekilde 

ayarlamayı sağlayan sistem tarafından otomatik olarak seçilir. Eğer 

sıcaklık  değeri  değiştirilmek  istenir  ise,  elektronik  kart  tarafından 

otomatik olarak hesaplanana göre arttırarak veya azaltarak, ısıtma 

suyu  sıcaklığı  seçim  düğmesi  (şek.  3b)  üzerinde  işlem  yapmak 

mümkündür:  saat  yönünde,  sıcaklığı  düzeltme  değeri  artar,  saat 

yönünün tersinde ise azalır.

Düzeltme  olanağı,  düğmenin  döndürülmesi  ile  ekran  üzerinde 

görüntülenen – 5 ve + 5 konfor seviyeleri arasındadır.

Evsel sıcak su sıcaklığının ayarlanması

Şebeke su sıcaklığını ayarlamak için (banyo, duş, mutfak vs) 

 

sembollü düğmeyi (şekil. 3b) + ve - işaretli alan içerisinde çevirin.

Isı talebini müteakip, brülör devreye girene kadar kombi standby 

durumunda kalır ve dijital göstergede sıcak su sistem ısısı, sıcak 

su kaynağını gösteren simge ve alev simgesi görünür.

Kombi  ayarlanan  sıcaklığa  ulaşana  kadar  çalışacak  ve  ardından 

tekrar standby durumuna geçecektir.

Çevre  Otomatik  Ayarlama  Sistem  Fonksiyonu  (S.A.R.A.)  - 

şekil. 6a

Isıtma  suyu  sıcaklık  seçicisini  55  ila  65°C  arasındaki- AUTO  ile 

işaretlenmiş  bölgeye  ayarlamak  suretiyle  S.A.R.A.  kendinden 

ayarlama  sistemi  etkin  hale  gelir:  oda  termostatının  kapanma 

sinyaline  göre  kazan,  dağıtım  sıcaklığını  değiştirir.  Isıtma  suyu 

sıcaklık seçicisiyle ayarlanan sıcaklığa ulaşıldığında, 20 dakikalık 

bir sayım başlar. Eğer bu süre sırasında oda termostatı ısı talep 

etmeye devam eder ise, ayarlanan sıcaklık değeri otomatik olarak 

5 °C daha artar. 

Yeni değere ulaşıldığında diğer 20 dakikalık sayım başlar.

Eğer bu süre sırasında oda termostatı ısı talep etmeye devam eder 

ise, ayarlanan sıcaklık değeri otomatik olarak 5 °C daha artar.

Bu yeni sıcaklık değeri, S.A.R.A fonksiy10 °C artışının ve 

ısıtma suyu sıcaklık seçicisi ile manuel olarak ayarlanan sıcaklığın 

neticesidir.  İkinci  devrin  ardından  sıcaklık  değeri,  oda  termostat 

değeri karşılanana kadar +10°C'de muhafaza edilir.

4.3   Kapatma

Geçici kapatma

Kısa süreli kullanmama durumlarında mod seçiciyi (

3

 - şek. 1a) 

'e (KAPALI'ya) ayarlayın - şek. 2a.

Bu  şekilde  elektrik  beslemesini  ve  yakıt  beslemesini  aktif  halde 

bırakınca, kazan sistemler tarafından korunur:

-  

Anti-frost  cihazı:

  kazandaki  suyun  sıcaklığı  5°C'nin  altına 

düştüğünde; su sıcaklığını güvenlik değerlerine (35°C) getirmek 

için, sirkülatör ve gerekirse brülör, minimum çıkış düzeylerinde 

etkinleştirilir.  Anti-frost  döngüsü  müddetince  dijital  ekranda 

 

sembolü görülür. 

-  

Sirkülatör  anti-bloklama  fonksiyonu:

  24  saatte  bir  işletim 

döngüsü etkinleştirilir.

Uzun süreli kapama

Uzunca bir süre çalıştırmayacaksanız, mod seçiciyi (

3

 - şek. 1a) 

'e (KAPALI'ya) ayarlayın - şek. 2a.

Ardından  sistemde  mevcut  olan  gaz  musluğunu  kapatın.  Bu 

durumda, buzlanmayı önleme cihazı devre dışı kalır: donma riskine 

karşı sistemi boşaltın.

Summary of Contents for Mynute Green 25 B.S.I. E

Page 1: ...stallation and User Manual EN Manuel d Utilisation et d Installation Manual de Instalaci n y Uso Manual Usu rio e Instala o Priru nik za Monta u i Kori enje Kurulum ve Kullanim Kilavuzu FR ES PT SRB T...

Page 2: ...saci n Manual de usuario del instalador 30 37 Elementos de operaci n de la caldera 82 Circuito hidr ulico 84 Diagramas el ctricos 87 Prevalencia residual del circulador 89 PT A caldeira MYNUTE BOILER...

Page 3: ...lefacci n Consultar el cap tulo Regulaciones para configurar los valores Una vez configurada la potencia t rmica m xima observar el valor en la tabla de la chapa trasera Para controles y regulaciones...

Page 4: ...d domestic hot water circuits drain the heating and domestic hot water circuits to prevent freezing Safety measures The boiler should not be used by children or unassisted disabled people Electrical d...

Page 5: ...WEST facing wall avoiding direct sunlight it must be mounted about two thirds of the way up the wall it must not be mounted near doors windows or air outlet points and must be kept away from smoke pip...

Page 6: ...er of the collector is 20 mm we therefore suggest using an 18 19 mm pipe to be closed with a suitable clamp not supplied The manufacturer is not responsible for any damage caused by the lack of a coll...

Page 7: ...nside or between furniture e the seal of the fuel adduction system f that fuel capacity corresponds to values requested by the boiler g that the fuel supply system has the correct capacity for the nec...

Page 8: ...ssure drops are frequent request the intervention of the Technical Assistance Service Fault A 06 The boiler operates normally but cannot reliably maintain a constant domestic hot water temperature whi...

Page 9: ...contact closed the heat request is made by the delivery sensor on the basis of the external temperature to obtain a nominal indoor temperature on DAY level 20 C With the contact open the boiler is no...

Page 10: ...32 B S I E heating DHW 5 200 6 300 5 200 6 300 rpm table 2 MINIMUM NUMBER OF FAN ROTATIONS METHANE GAS G20 LIQUID GAS G31 25 B S I E 1 700 1 700 rpm 32 B S I E 1 600 1 600 rpm table 3 MAXIMUM CO2 METH...

Page 11: ...carry out the combustion analysis proceed as follows remove the shell turning the instrument panel towards you unscrew the two screws of the small cover on the electronic board to have access to the t...

Page 12: ...ations To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode selector 3 fig 1a to the de...

Page 13: ...y but cannot reliably maintain a constant domestic hot water temperature which remains set at around 50 C Contact the Technical Assistance Centre Fault A 07 Contact the Technical Assistance Centre Fau...

Page 14: ...efficiency Pn 80 60 98 6 97 9 Average Range Rated efficiency Pn 50 30 105 8 106 9 Electric power CH W 123 129 Electric power DHW W 123 137 Pump electric power W 83 87 Category II2H3P II2H3P Country of...

Page 15: ...flue gas discharge pipes Diameter mm 80 125 80 125 Maximum length m 14 85 14 85 Drop due to insertion of a 45 90 bend m 1 1 5 1 1 5 Hole in wall diameter mm 130 130 Separate flue gas discharge pipes D...

Page 16: ...Maximum number of fan revolutions CH revs min 5 600 5 600 Maximum number of fan revolutions DHW revs min 5 600 5 600 Minimum number of fan revolutions CH revs min 1 700 1 700 Minimum number of fan re...

Page 17: ...de s curit La chaudi re ne doit pas tre utilis e par des enfants ou des personnes handicap es sans surveillance Aucun dispositif ou quipement lectrique interrupteurs appareils etc ne doit tre employ...

Page 18: ...ne pas le monter pr s des portes fen tres orifices d vacuation des conduits d air conduits de fum es ou autres sources de chaleur Le branchement lectrique au capteur ext rieur doit tre effectu avec u...

Page 19: ...rmit avec les r glementations en vigueur Le diam tre ext rieur du collecteur est de 20 mm il est donc conseill d utiliser un tuyau de 18 19 mm fixer avec un collier appropri non fourni Le fabricant n...

Page 20: ...T FONCTIONNEMENT 4 1 Contr les pr liminaires Le premier allumage est r alis par un personnel comp tent du Service technique apr s vente Beretta Avant de d marrer la chaudi re v rifier a que les donn e...

Page 21: ...ur teint OFF attendre 5 6 secondes puis le mettre dans la position souhait e t ou hiver Si les tentatives de d blocage ne r activent pas la chaudi re demander l intervention du Service apr s vente Ano...

Page 22: ...ne valeur pouvant tre r gl e entre 15 et 25 C La modification de cette valeur ne modifiera pas directement la temp rature de distribution mais affectera automatiquement le calcul qui d termine la vale...

Page 23: ...proc dure de d blocage tableau 1 R GIME MAXIMUM DU VENTILATEUR M THANE G20 GAZ LIQUIDE G31 25 B S I E chauffage ECS 5 600 5 600 tr min 32 B S I E chauffage ECS 5 200 6 300 5 200 6 300 tr min tableau 2...

Page 24: ...er le cas ch ant le bac condensation pour s assurer qu il fonctionne convenablement IMPORTANT toujours couper l alimentation sur l appareil et fermer le gaz l aide du robinet de gaz sur la chaudi re a...

Page 25: ...haleur et une conomie d nergie la chaudi re peut galement tre connect e une horloge de programmation afin de g rer l allumage et l extinction pendant la journ e ou la semaine 2A ALLUMAGE Le premier al...

Page 26: ...gel quand la temp rature d eau de la chaudi re descend en dessous de 5 C le circulateur et au besoin le br leur sont activ s la puissance minimale pour reporter la temp rature de l eau des valeurs de...

Page 27: ...08 0 105 7 107 7 Rendement utile 30 retour 30 107 1 109 3 Rendement Pn Range Rated moyen 80 60 98 6 97 9 Rendement Pn Range Rated moyen 50 30 105 8 106 9 Puissance lectrique chauffage W 123 129 Puissa...

Page 28: ...nces du ventilateur Hauteur de charge r siduelle de la chaudi re sans les tuyaux Pa 180 90 Hauteur de charge r siduelle de tuyaux concentriques 0 85 m Pa 45 47 Hauteur de charge r siduelle de tuyaux s...

Page 29: ...sse du ventilateur au maxi sanitaire tours minute 5 600 5 600 Vitesse du ventilateur au maxi chauffage tours minute 5 600 5 600 Vitesse du ventilateur au mini sanitaire tours minute 1 700 1 700 Vitess...

Page 30: ...ear el local abrir todas las puertas y ventanas cerrar el grifo general del gas y contactar r pidamente al Servicio T cnico de Asistencia No tocar la caldera si se encuentra con los pies descalzos y o...

Page 31: ...alojamiento Fijar la caja a la pared utilizando el tornillo suministrado Enganchar la brida y apretar el tornillo Desenroscar la tuerca del anillo pasacable introducir el cable de conexi n de la sonda...

Page 32: ...n de la instalaci n ideal 1 bar 8 Cerrar el grifo de llenado manual en el montaje hidr ulico 9 Abrir el tap n del gas y encender la caldera 3 12 Evacuaci n de los productos de la combusti n y aspirac...

Page 33: ...caso de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de agua caliente el icono para indicar el suministro de agua caliente y el icono de la l...

Page 34: ...ara tener acceso a los bornes mientras se alimenta el ctricamente la caldera utilizando un destornillador peque o incluido pulsar la tecla CO fig 9a durante 4 segundos como m nimo para comprobar que s...

Page 35: ...eben ser realizadas seg n la secuencia indicada y exclusivamente por personal cualificado quitar la tensi n a la caldera retirar la cubierta girar el panel de mandos hacia s mismo fig 8 desenroscar lo...

Page 36: ...o Finalizar el procedimiento retirando el jumper JP1 para guardar los valores configurados Una vez que se configura la potencia deseada m xima calefacci n reportar el valor en la tabla que se encuentr...

Page 37: ...rese de que el intercambiador de calor principal est limpio y libre de residuos u obstrucci n Revisar y limpiar si es necesario la bandeja de condensaci n para asegurarse de que funciona correctamente...

Page 38: ...aci n el ctrica y la alimentaci n del combustible la caldera estar protegida por los sistemas Funci n antihielo cuando la temperatura del agua de la caldera desciende por debajo de los 5 C se activa e...

Page 39: ...6 00 kcal h 5 160 5 160 Potencia t rmica m nima 80 60 kW 5 89 5 90 kcal h 5 067 5 072 Potencia t rmica m nima 50 30 kW 6 48 6 46 kcal h 5 573 5 557 Capacidad t rmica nominal Range Rated Qn kW 25 00 2...

Page 40: ...3 h 33 416 33 416 33 416 42 192 Caudal m sico humos m x m n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Prestaciones ventilador Prevalencia residual caldera sin tubos Pa 180 90 Prevalencia re...

Page 41: ...94 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 2 64 kg h 1 94 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 0 63 kg h 0 47 Caudal gas m nimo agua sanitaria Sm3 h 0 63 kg h 0 47 N mero revoluciones ventilador lento...

Page 42: ...a geral do g s solicitar a interven o do pessoal profissionalmente qualificado do Servi o T cnico de Assist ncia proibido tocar a caldeira quando se estiver descal os ou com partes do corpo molhadas o...

Page 43: ...quadamente para impedir a entrada de humidade do ar atrav s da abertura do mesmo Voltar a introduzir a placa na sede Fechar a tampa de protec o superior de pl stico girando a no sentido hor rio Aperta...

Page 44: ...combust o e o seu correcto funcionamento constantemente controlado por um pressostato A caldeira fornecida sem o kit de descarga de fumos aspira o do ar pelo facto de que poss vel utilizar os acess ri...

Page 45: ...nectada o valor da temperatura de envio escolhido automaticamente pelo sistema que rapidamente adapta a temperatura ambiente em fun o das varia es da temperatura externa Paraaumentaroudiminuiratempera...

Page 46: ...Regula es JP2 Ajustamento do temporizador de aquecimento JP3 Calibragem ver par grafo Regula es JP4 N o usar JP5 N o usar JP6 Habilita o da fun o de compensa o nocturna e bomba em modo cont nuo apena...

Page 47: ...15 min caso seja alcan ada uma temperatura de alimenta o de 90 C ocorre o desligamento do queimador A nova liga o ocorrer quando esta temperatura descenda abaixo de 78 C Introduzir a sonda analisadora...

Page 48: ...ve de fendas inclu da pressionar o bot o CO fig 9a Partes el ctricas em tens o 230 Vca aguardar o acendimento do queimador O monitor exibe ACO e a caldeira funciona na pot ncia m xima de aquecimento i...

Page 49: ...peratura configurada aumenta automaticamente em 5 C Este novo valor de temperatura o resultado da temperatura configurada manualmente com o selector de temperatura da gua de aquecimento e o aumento de...

Page 50: ...rmalmente mas n o garante a estabilidade da temperatura da gua sanit ria que permanece programada em torno de 50 C Solicitar a interven o do Servi o T cnico de Assist ncia Anomalia A 07 Solicitar a in...

Page 51: ...08 0 105 7 107 7 Rendimento til 30 30 retorno 107 1 109 3 Rendimento Pn m dia Range rated 80 60 98 6 97 9 Rendimento Pn m dia Range rated 50 30 105 8 106 9 Pot ncia el ctrica aquecimento W 123 129 Pot...

Page 52: ...m n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Presta es do ventilador Preval ncia residual caldeira sem tubos Pa 180 90 Preval ncia residual tubos conc ntricos 0 85 m Pa 45 47 Preval ncia...

Page 53: ...dor aquecimento rot min 5 600 5 600 M ximo n mero de rota es ventilador circuito sanit rio rot min 5 600 5 600 M nimo n mero de rota es ventilador aquecimento rot min 1 700 1 700 M nimo n mero de rota...

Page 54: ...ta i prozore da ozra ite prostor zatvorite glavnu slavinu za gas i odmah pozovite Servis za tehni ku podr ku Ne smete dodirivati kotao ako ste bosi i ako su vam delovi tela mokri ili vla ni Pre i enja...

Page 55: ...ktna povr ina po mogu nosti glatka Odvrnite gornji za titni poklopac od plastike okre u i ga u smeru suprotnom od kazaljke na satu Odredite mesto postavljanja na zid i napravite rupu za tipl 5x25 Stav...

Page 56: ...ate zahtev za toplotom da bi se trostruki prekida i okrenuli na grejanje 5 Uklju ite slavinu da biste aktivirali zahtev za toplom vodom u intervalu od 30 svakog minuta da biste napravili trostruki cik...

Page 57: ...elovi pod naponom 230 Vac Da biste uklju ili kotao neophodno je da uradite slede e operacije priklju ite kotao na struju otvorite slavinu za dovod gasa koja se nalazi na ure aju da biste omogu ili pal...

Page 58: ...snite dugme CO sl 9a na najkra e 4 sekunde kako biste potvrdili pode avanje broja a na nulu ukinuli i vratili napon kotla na displeju vrednost broja a je prikazana iza oznake C Elektri ni delovi pod n...

Page 59: ...koj tabli da biste dobili pristup priklju cima ubacite d ampere JP1 i JP3 uklju ite napajanje kotla Displej prikazuje ADJ oko 4 sekunde Nastavite sa izmenama slede ih parametara 1 Apsolutni sanitarni...

Page 60: ...pomo bira a temperature vode i dugmeta CO da biste postavili i potvrdili eljenu vrednost Ikona e se pojaviti na displeju Zavr ite proceduru uklanjanjem d ampera JP1 da biste sa uvali postavljene vredn...

Page 61: ...njim delovima kotla uklonite me a gasa A skinite klapnu za dovod gasa B unutar me a a za gas i zamenite je onom koja se dobija u opremi ponovo montirajte me a gasa ponovo montirajte prethodno uklonje...

Page 62: ...upravljanja za funkcije paljenja i ga enja u toku dana ili sedmice 2A PALJENJE Prvo uklju ivanje kotla mora biti izvr eno i pode eno od strane Tehni kog servisa A tako e je neophodno i staviti aparat...

Page 63: ...di ali ne garantuje stabilnost temperature sanitarne vode koja ostaje pode ena pribli no na temperaturu oko 50 C Tra ite pomo tehni ke podr ke Kvarovi A 07 Tra ite pomo tehni ke podr ke Kvarovi A 08 T...

Page 64: ...atni vod 102 3 102 7 Performanse sagorevanja 98 3 97 9 Iskori enost Pn max Pn min 50 30 105 0 108 0 105 7 107 7 Iskori enost pri smanjenoj snazi 30 30 povratni vod 107 1 109 3 Iskori enost Pn prose an...

Page 65: ...2 Protok dimnih gasova maks min gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Karakteristike ventilatora Preostali napor kotao bez cevi Pa 180 90 Preostali napor koaksijalne cevi 0 85 m Pa 45 4...

Page 66: ...ventilatora za grejanje o min 5 600 5 600 Maksimalni broj okretaja ventilatora za sanitarnu funkciju o min 5 600 5 600 Minimalni broj okretaja ventilatora za grejanje o min 1 700 1 700 Minimalni broj...

Page 67: ...e pencereleri a n genel gaz muslu unu kapat n ve derhal Teknik Yard m Servisi ni aray n ayet ayaklar n z plak ve v cudunuz herhangi bir b l m slak veya nemli ise kazana dokunmay n Cihaz temizlemeden n...

Page 68: ...lik d bel i in delik a n D beli deli e tak n Kart yerinden kart n Kutuyu cihaz ile birlikte verilen viday kullanarak duvara sabitleyin Ba lant par as n kancalay n z ve viday s k t r n Kablo rakorunun...

Page 69: ...nmal d r 6 Man el hava karma vanas n n k ndan sadece su k ncaya ve hava ak tamamlan ncaya kadar i leme devam ediniz bu noktada man el hava karma vanas n kapat n 7 Sistemin do ru bas n ta oldu undan em...

Page 70: ...kranda su s cakl s tma ve alev simgesi ekil 4a g r l r ebeke s cak su talebi durumunda yine kombi devreye al n r ve dijital g stergede ekil 4b s cak su sistem s s s cak su kayna n belirten simge ve al...

Page 71: ...de ger ekle tirilmelidir Say lan saatlerin durumunu kontrol etmek i in okunan de eri 100 ile arp n z rn okunan de er 18 nceden say lan 1 800 okunan de er 1 say lan saat say s 100 Kazan alarm aktifken...

Page 72: ...k veriniz Ekran yakla k 4 saniye s reyle ADJ yi g sterir A a daki parametrelerin de i tirilmesi ile i leme devam ediniz 1 Maksimum mutlak evsel s cak su 2 Minimum 3 Maksimum s tma 4 Yava yanma a a da...

Page 73: ...se im anahtar ve CO d mesi yard m yla maksimum s tma de erini de i tirmek m mk n olur Simge ekranda belirecektir Ayarlanan de erleri belle e almak i in JP1 atlama kablosunu kararak i lemi bitirin sten...

Page 74: ...ayet etmek i in cihaz d zenli aral klarla sistematik kontrollere tabi tutmak gerekir Kontrollerin s kl Teknik Destek Servisinin yetkili personeli taraf ndan tam bir kontrol n y ll k olarak yap lmas ge...

Page 75: ...girene kadar kombi standby durumunda kal r ve dijital g stergede s cak su sistem s s s cak su kayna n g steren simge ve alev simgesi g r n r Kombi ayarlanan s cakl a ula ana kadar al acak ve ard ndan...

Page 76: ...n k k tornaviday kullanarak en az 4 saniye boyunca CO tu una bas n z ek 9a sayac n s f rland n kontrol etmek i in kazandaki gerilimi kald r p yeniden veriniz ekran zerinde C sinyalizasyonundan sonra s...

Page 77: ...5 7 107 7 30 Faydal verim 30 geri d n 107 1 109 3 Ortalama Aral kta Anma verimi Pn 80 60 98 6 97 9 Ortalama Aral kta Anma verimi Pn 50 30 105 8 106 9 Elektrik g c Is tma W 123 129 Elektrik g c ESS W 1...

Page 78: ...n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Fan performans Borular olmaks z n kazan art k verimi Pa 180 90 E merkezli borular n art k verimi 0 85 m Pa 45 47 Ayr borular n art k verimi 0 5 m...

Page 79: ...s 0 47 Yava yanma fanin d n sayisi rpm 3 400 3 400 Fanin maksi mum d n sayisi is tma rpm 5 600 5 600 Fanin maksi mum d n sayisi ESS rpm 5 600 5 600 Fanin minimum d n sayisi is tma rpm 1 700 1 700 Fani...

Page 80: ...sanit ria Antigelo indica que o ciclo antigelo foi activado Temperatura do aquecimento gua quente sanit ria ou irregularidade de opera o EN Control panel 1 Hydrometer 2 Digital monitor indicating the...

Page 81: ...sistema Antifriz ukazuje da je ciklus antifriz za tite aktiviran Temperatura grejanja sanitarna temperatura ili nepravilnost u radu TR Kontrol paneli 1 Hidrometre 2 al ma s cakl n ve d zensizlik kodl...

Page 82: ...TC B Capteur NTC de distribution C Capteur NTC du r servoir d eau ES A Sensor de retorno NTC B Sensor de env o NTC C Sensor de dep sito de agua NTC PT A Sensor NTC retorno B Sensor NTC caudal C Sensor...

Page 83: ...encendido apagado del agua caliente sanitaria 33 Grifo de drenaje de dep sito de agua con dispositivo y adaptador de manguera PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de enchimento 2 Colector d...

Page 84: ...NTC 19 Tapa de llenado 20 Regulador de presi n de agua 21 V lvula de drenaje 1 11 O 10 A B 12 2 3 4 5 7 8 9 13 14 15 16 17 18 19 20 21 C D PT Circuito hidr ulico A Retorno de aquecimento B Caudal de a...

Page 85: ...ca Fun o aquecimento Qn Caudal de energia nominal Pn Sa da de energia nominal Qm Capacidade t rmica reduzida Pm Pot ncia t rmica reduzida IP Grau de protec o Pmw Press o m xima da gua quente dom stica...

Page 86: ...o a U p rpura en la regleta de conexi n M2a Termostato de temperatura baja Alarma general luego de retirar el tornillo a U blanco en la regleta de conexi n Los contactos POR y POS deben corresponder a...

Page 87: ...therm water tank probe room thermostat 24 Vdc P Pump OPE Gas valve operator V Hv Fan power supply 230 V V Lv Fan control signal 3V 3 way valve servomotor E A Ignition electrode TSC2 Ignition transfor...

Page 88: ...dor de v lvula de gas V Hv Alimenta o ventilador 230 V V Lv Sinal de controle ventilador 3V V lvula de 3 vias com servomotor E A El ctrodo de igni o TSC2 Transformador de igni o P O S Programador de t...

Page 89: ...co que regula apropiadamente la capacidad de agua del intercambiador de calor en cualquier condici n del sistema 1 Primera velocidad 2 Segunda velocidad 3 Tercera velocidad PT Cabe al residual do circ...

Page 90: ...A A B C D E EN SC exhaust collector RC recirculation U outlet R M return delivery E inlet G gas FR SC collecteur d vacuation RC recirculation U sortie R M retour d part E entr e G gaz ES SC colector...

Page 91: ...0 45 50 55 60 65 70 75 80 85 A B A B EN A Exhaustion lenght m B Length of the intake duct m FR A Longueur d expulsion m B Longueur du conduit d admission m ES A Longitud de evacuaci n m B Longitud del...

Page 92: ...JUSTE DE ENERGIA M XIMA F CHAVE ALLEN PARA AJUSTE DO M NIMO DE GUA QUENTE SANIT RIA A B C D E F SRB A KOMPENZACIONA SLAVINA B CEV POD PRITISKOM C SIGURNOSNI EP D FASTON KONEKTORI E NAVRTKA ZA REGULACI...

Page 93: ...instalaciones de piso jumper pos 1 conectado PT A GR FICO 1 CURVAS DE TERMORREGULA O B GR FICO 2 CURVA DE COMPENSA O DE CLIMA C GR FICO 3 REDU O NOCTURNA PARALELA D TEMPERATURA EXTERNA C E TEMPERATURA...

Page 94: ...ig 6a fig 3b fig 4a fig 3a fig 4b fig 5a EN F S S A R A Function FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A SRB F S Funkcija S A R A TR F S S A R A Fonksiyonu F S fig 1a fig 7...

Page 95: ......

Page 96: ...9 0341 277263 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any t...

Reviews: