Beretta Mynute Green 25 B.S.I. E Installation And User Manual Download Page 31

31

Mynute Boiler Green B.S.I. E

Es  muy  importante  destacar  que  en  algunos  casos,  las  chimeneas 

adquieren presión y por lo tanto las uniones de los diferentes elementos 

deben ser herméticas.

SISTEMA ANTI-CONGELAMIENTO

La caldera está equipada de serie con un sistema antihielo automático, que 

se activa cuando la temperatura del agua del circuito principal desciende 

por  debajo  de  los  5  °C.  Este  sistema  está  siempre  activo  y  garantiza 

la protección de la caldera a una temperatura exterior de -3 °C. Para 

aprovechar esta protección (basada en el funcionamiento del quemador), 

la caldera

debe poder encenderse sola; cualquier situación de bloqueo (por ej. falta 

de gas o de alimentación eléctrica, o la intervención de un dispositivo de 

seguridad)  desactiva  la  protección.  La  protección  antihielo  está  activa 

incluso si la caldera está en standby. En condiciones de funcionamiento 

normales, la caldera puede autoprotegerse del hielo. Si la máquina queda 

sin alimentación por períodos prolongados de tiempo en zonas donde las 

temperaturas puedan ser inferiores a 0 °C, y cuando no se desee vaciar la 

instalación de calefacción, se prescribe agregar un líquido anticongelante 

de marca reconocida en el circuito primario. Siga cuidadosamente las 

instrucciones del fabricante con respecto no sólo al porcentaje de líquido 

anticongelante  a  utilizar  para  la  temperatura  mínima  a  la  que  desea 

mantener el circuito de la máquina, sino también la duración y la eliminación 

del líquido en sí.

Para la parte de agua caliente sanitaria, se recomienda vaciar el circuito. 

Los  materiales  con  los  cuales  están  realizados  los  componentes  de  las 

calderas resisten los líquidos anticongelantes a base de glicol de etileno.

3.2  Limpieza de la instalación y características del 

agua del circuito de calefacción

En caso de una nueva instalación o sustitución de la caldera se debe 

efectuar una limpieza previa de la instalación de calefacción.

Para  garantizar  el  funcionamiento  correcto  del  producto,  después  de 

cada  operación  de  limpieza,  de  agregado  de  aditivos  y/o  tratamientos 

químicos (por ej. líquidos anticongelantes, filmantes, etc.), verificar que los 

parámetros en la tabla se encuentren dentro de los valores indicados.

Parámetros

Unidad de

medición

Circuito de 

agua caliente

Agua de carga

Valor pH

7–8

-

Dureza

°F

-

15–20

Aspecto

-

límpido

3.3  Fijación de la caldera a la pared y conexiones 

hidráulicas

Para fijar la caldera a la pared utilizar el travesaño (fig. 4) presente en el 

embalaje. La posición y la dimensión de los acoplamientos hidráulicos se 

indican en detalle a continuación:

A

 

retorno calefacción  3/4”

B

 

ida calefacción 

3/4”

C

 

conexión gas 

3/4”

D

 

Salida ACS 

1/2” 

E

 

Entrada ACS 

1/2” 

Si la dureza del agua supera los 28°Fr se aconseja usar un descalcificador 

a fin de prevenir cualquier depósito de cal.

3.4   Instalación de la sonda exterior (fig. 3)

Es fundamental que la sonda exterior funcione correctamente para que el 

control climático cumpla un funcionamiento correcto.

INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LA SONDA EXTERIOR

La sonda debe instalarse en una pared exterior del edificio que se desea 

calentar pero respetando las siguientes indicaciones:

debe montarse en la fachada con mayor frecuencia de exposición al viento, 

pared situada al NORTE o NOROESTE, evitando la irradiación directa de 

rayos solares; debe montarse a aproximadamente 2/3 de la altura de la 

fachada;  no  debe  situarse  cerca  de  puertas,  ventanas,  evacuación  del 

conducto de aire o al reparo de chimeneas u otras fuentes de calor.

La  conexión  eléctrica  a  la  sonda  exterior  se  debe  realizar  con  un  cable 

bipolar de 0,5 a 1 mm

2

 de sección, que no forma parte del suministro, con 

longitud máxima de 30 metros. No es necesario respetar la polaridad del 

cable que se conectará a la sonda exterior. Evitar realizar uniones en este 

cable; en caso de que no puedan evitarse deberá estañarse y protegerse 

convenientemente.  Eventuales  canalizaciones  del  cable  de  conexión 

deben estar separadas de los cables con tensión (230V c.a.).

FIJACIÓN EN PARED DE LA SONDA EXTERIOR

La sonda debe colocarse en una superficie lisa de la pared; en caso de 

ladrillo visto o pared irregular debe preverse un área de contacto lo más lisa 

posible. Desenroscar la tapa de protección superior de plástico girándola 

en sentido antihorario. Identificar el lugar de fijación a la pared y realizar 

la perforación para el taco de expansión de 5x25. Introducir el taco en el 

orificio. Extraer la tarjeta de su alojamiento.

Fijar la caja a la pared utilizando el tornillo suministrado. Enganchar la brida 

y apretar el tornillo. Desenroscar la tuerca del anillo pasacable, introducir el 

cable de conexión de la sonda y conectarlo al borne eléctrico.

Por  la  conexión  eléctrica  de  la  sonda  exterior  a  la  caldera  consultar  el 

capítulo “Conexiones eléctricas”. 

  Recordar cerrar correctamente el anillo pasacable para evitar que la 

humedad del aire entre a través de la abertura del mismo.

Introducir nuevamente la tarjeta en su alojamiento.

Cerrar la tapa de protección superior de plástico girándola en sentido 

horario. Apretar firmemente el anillo pasacable.

3.5   Recogida condensación

La instalación debe ser realizada en modo de evitar la congelación de la 

condensación producida por la caldera (por ej. aislándola). Se recomienda 

instalar un recipiente de recolección de drenaje colección especial de 

polipropileno (ampliamente disponible en el mercado) en la parte inferior 

de la caldera (orificio Ø 42), como se muestra en la figura 5. Posicionar 

el  tubo  flexible  de  evacuación  de  la  condensación  suministrado  con  la 

caldera, conectándolo al colector (u otro dispositivo de unión que pueda 

inspeccionarse)  evitando  crear  pliegues  donde  la  condensación  pueda 

estancarse y eventualmente congelarse. El fabricante no se responsabiliza 

por  eventuales  daños  causados  por  la  falta  de  conducción  de  la 

condensación o por congelación de la misma.

La  estanqueidad  de  la  línea  de  conexión  de  la  evacuación  debe  estar 

garantizada y adecuadamente protegida de los riesgos de la congelación.

Antes  de  la  puesta  en  servicio  del  aparato  asegurarse  de  que  la 

condensación pueda ser evacuada correctamente.

3.6   Conexión del gas

Antes de realizar la conexión del aparato a la red de gas, controlar que:

-  hayan sido respetadas las normas nacionales y locales de instalación

-  el tipo de gas sea aquel para el cual el aparato está preparado

-  las tuberías estén limpias.

Está previsto que la canalización del gas sea externa. En el caso de que el 

tubo atraviese la pared, tendrá que pasar a través del orificio central de la 

parte inferior de la plantilla.

Se aconseja instalar en la línea del gas un filtro de adecuadas dimensiones, 

en el caso en que la red de distribución pudiera contener partículas sólidas.

Una vez efectuada la instalación verificar que las uniones realizadas sean 

estancas como prevén las normas vigentes sobre la instalación.

3.7   Conexión eléctrica

Para acceder a las conexiones eléctricas se deben realizar las siguientes 

operaciones:

-  colocar el interruptor general de la instalación en “apagado”

-  quitar la cubierta desenroscando los tornillos de fijación (

A

 - fig. 7)

-  liberar el panel de mandos y sucesivamente girarlo hacia adelante

-  desenroscar  los  dos  tornillos  de  la  cubierta  pequeña  en  el  tablero 

electrónico para tener acceso a los bornes.

Conectar la aplicación a la red de alimentación eléctrica con un interruptor 

que presente una distancia de al menos 3,5 mm (EN 60335-1, categoría 

III) entre cada cable.

El aparato funciona con una corriente alterna de 230 Volt/50 Hz y cumple 

con la norma EN 60335-1.

Conectar  la  caldera  a  un  circuito  de  tierra  seguro,  de  acuerdo  con  la 

legislación vigente.

  El  instalador  es  responsable  de  asegurarse  de  que  la  aplicación 

está convenientemente conectada a tierra; el fabricante declina toda 

responsabilidad por cualquier daño derivado de una incorrecta o no 

realizada conexión a tierra.

  También deben respetarse las conexiones fase y neutra (L-N).
  La  toma  de  tierra  tiene  que  ser  un  par  de  cm  más  largo  que  los 

demás.

La caldera puede funcionar con alimentación fase-neutro o fase-fase. Para 

alimentaciones sin toma de tierra será necesario usar un transformador de 

aislamiento con secundario anclado a tierra.

Está prohibido el uso de los tubos gas y/o agua como toma de tierra 

de aparatos eléctricos.

  Para  la  conexión  eléctrica  utilizar  el  cable  de 

alimentación suministrado. Conectar el termostato ambiente y/o el reloj 

programador exterior como se indica en los esquemas eléctricos.

En caso de sustitución del cable de alimentación, utilizar un cable del 

tipo HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm

2

, Ø máx. exterior 7 mm.

3.8   Llenado de la instalación de calefacción (fig. 14)

Una  vez  efectuadas  las  conexiones  hidráulicas,  se  puede  seguir  con  el 

llenado de la instalación de calefacción.

Esta operación se tiene que realizar con la instalación en frío, efectuando 

las siguientes operaciones:

-  Sistema de ACS

-  abrir el grifo de entrada de agua fría para llenar el depósito de agua

-  abrir el agua caliente para controlar que el depósito de agua se haya 

llenado y esperar hasta que el agua se termine de descargar.

Summary of Contents for Mynute Green 25 B.S.I. E

Page 1: ...stallation and User Manual EN Manuel d Utilisation et d Installation Manual de Instalaci n y Uso Manual Usu rio e Instala o Priru nik za Monta u i Kori enje Kurulum ve Kullanim Kilavuzu FR ES PT SRB T...

Page 2: ...saci n Manual de usuario del instalador 30 37 Elementos de operaci n de la caldera 82 Circuito hidr ulico 84 Diagramas el ctricos 87 Prevalencia residual del circulador 89 PT A caldeira MYNUTE BOILER...

Page 3: ...lefacci n Consultar el cap tulo Regulaciones para configurar los valores Una vez configurada la potencia t rmica m xima observar el valor en la tabla de la chapa trasera Para controles y regulaciones...

Page 4: ...d domestic hot water circuits drain the heating and domestic hot water circuits to prevent freezing Safety measures The boiler should not be used by children or unassisted disabled people Electrical d...

Page 5: ...WEST facing wall avoiding direct sunlight it must be mounted about two thirds of the way up the wall it must not be mounted near doors windows or air outlet points and must be kept away from smoke pip...

Page 6: ...er of the collector is 20 mm we therefore suggest using an 18 19 mm pipe to be closed with a suitable clamp not supplied The manufacturer is not responsible for any damage caused by the lack of a coll...

Page 7: ...nside or between furniture e the seal of the fuel adduction system f that fuel capacity corresponds to values requested by the boiler g that the fuel supply system has the correct capacity for the nec...

Page 8: ...ssure drops are frequent request the intervention of the Technical Assistance Service Fault A 06 The boiler operates normally but cannot reliably maintain a constant domestic hot water temperature whi...

Page 9: ...contact closed the heat request is made by the delivery sensor on the basis of the external temperature to obtain a nominal indoor temperature on DAY level 20 C With the contact open the boiler is no...

Page 10: ...32 B S I E heating DHW 5 200 6 300 5 200 6 300 rpm table 2 MINIMUM NUMBER OF FAN ROTATIONS METHANE GAS G20 LIQUID GAS G31 25 B S I E 1 700 1 700 rpm 32 B S I E 1 600 1 600 rpm table 3 MAXIMUM CO2 METH...

Page 11: ...carry out the combustion analysis proceed as follows remove the shell turning the instrument panel towards you unscrew the two screws of the small cover on the electronic board to have access to the t...

Page 12: ...ations To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode selector 3 fig 1a to the de...

Page 13: ...y but cannot reliably maintain a constant domestic hot water temperature which remains set at around 50 C Contact the Technical Assistance Centre Fault A 07 Contact the Technical Assistance Centre Fau...

Page 14: ...efficiency Pn 80 60 98 6 97 9 Average Range Rated efficiency Pn 50 30 105 8 106 9 Electric power CH W 123 129 Electric power DHW W 123 137 Pump electric power W 83 87 Category II2H3P II2H3P Country of...

Page 15: ...flue gas discharge pipes Diameter mm 80 125 80 125 Maximum length m 14 85 14 85 Drop due to insertion of a 45 90 bend m 1 1 5 1 1 5 Hole in wall diameter mm 130 130 Separate flue gas discharge pipes D...

Page 16: ...Maximum number of fan revolutions CH revs min 5 600 5 600 Maximum number of fan revolutions DHW revs min 5 600 5 600 Minimum number of fan revolutions CH revs min 1 700 1 700 Minimum number of fan re...

Page 17: ...de s curit La chaudi re ne doit pas tre utilis e par des enfants ou des personnes handicap es sans surveillance Aucun dispositif ou quipement lectrique interrupteurs appareils etc ne doit tre employ...

Page 18: ...ne pas le monter pr s des portes fen tres orifices d vacuation des conduits d air conduits de fum es ou autres sources de chaleur Le branchement lectrique au capteur ext rieur doit tre effectu avec u...

Page 19: ...rmit avec les r glementations en vigueur Le diam tre ext rieur du collecteur est de 20 mm il est donc conseill d utiliser un tuyau de 18 19 mm fixer avec un collier appropri non fourni Le fabricant n...

Page 20: ...T FONCTIONNEMENT 4 1 Contr les pr liminaires Le premier allumage est r alis par un personnel comp tent du Service technique apr s vente Beretta Avant de d marrer la chaudi re v rifier a que les donn e...

Page 21: ...ur teint OFF attendre 5 6 secondes puis le mettre dans la position souhait e t ou hiver Si les tentatives de d blocage ne r activent pas la chaudi re demander l intervention du Service apr s vente Ano...

Page 22: ...ne valeur pouvant tre r gl e entre 15 et 25 C La modification de cette valeur ne modifiera pas directement la temp rature de distribution mais affectera automatiquement le calcul qui d termine la vale...

Page 23: ...proc dure de d blocage tableau 1 R GIME MAXIMUM DU VENTILATEUR M THANE G20 GAZ LIQUIDE G31 25 B S I E chauffage ECS 5 600 5 600 tr min 32 B S I E chauffage ECS 5 200 6 300 5 200 6 300 tr min tableau 2...

Page 24: ...er le cas ch ant le bac condensation pour s assurer qu il fonctionne convenablement IMPORTANT toujours couper l alimentation sur l appareil et fermer le gaz l aide du robinet de gaz sur la chaudi re a...

Page 25: ...haleur et une conomie d nergie la chaudi re peut galement tre connect e une horloge de programmation afin de g rer l allumage et l extinction pendant la journ e ou la semaine 2A ALLUMAGE Le premier al...

Page 26: ...gel quand la temp rature d eau de la chaudi re descend en dessous de 5 C le circulateur et au besoin le br leur sont activ s la puissance minimale pour reporter la temp rature de l eau des valeurs de...

Page 27: ...08 0 105 7 107 7 Rendement utile 30 retour 30 107 1 109 3 Rendement Pn Range Rated moyen 80 60 98 6 97 9 Rendement Pn Range Rated moyen 50 30 105 8 106 9 Puissance lectrique chauffage W 123 129 Puissa...

Page 28: ...nces du ventilateur Hauteur de charge r siduelle de la chaudi re sans les tuyaux Pa 180 90 Hauteur de charge r siduelle de tuyaux concentriques 0 85 m Pa 45 47 Hauteur de charge r siduelle de tuyaux s...

Page 29: ...sse du ventilateur au maxi sanitaire tours minute 5 600 5 600 Vitesse du ventilateur au maxi chauffage tours minute 5 600 5 600 Vitesse du ventilateur au mini sanitaire tours minute 1 700 1 700 Vitess...

Page 30: ...ear el local abrir todas las puertas y ventanas cerrar el grifo general del gas y contactar r pidamente al Servicio T cnico de Asistencia No tocar la caldera si se encuentra con los pies descalzos y o...

Page 31: ...alojamiento Fijar la caja a la pared utilizando el tornillo suministrado Enganchar la brida y apretar el tornillo Desenroscar la tuerca del anillo pasacable introducir el cable de conexi n de la sonda...

Page 32: ...n de la instalaci n ideal 1 bar 8 Cerrar el grifo de llenado manual en el montaje hidr ulico 9 Abrir el tap n del gas y encender la caldera 3 12 Evacuaci n de los productos de la combusti n y aspirac...

Page 33: ...caso de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de agua caliente el icono para indicar el suministro de agua caliente y el icono de la l...

Page 34: ...ara tener acceso a los bornes mientras se alimenta el ctricamente la caldera utilizando un destornillador peque o incluido pulsar la tecla CO fig 9a durante 4 segundos como m nimo para comprobar que s...

Page 35: ...eben ser realizadas seg n la secuencia indicada y exclusivamente por personal cualificado quitar la tensi n a la caldera retirar la cubierta girar el panel de mandos hacia s mismo fig 8 desenroscar lo...

Page 36: ...o Finalizar el procedimiento retirando el jumper JP1 para guardar los valores configurados Una vez que se configura la potencia deseada m xima calefacci n reportar el valor en la tabla que se encuentr...

Page 37: ...rese de que el intercambiador de calor principal est limpio y libre de residuos u obstrucci n Revisar y limpiar si es necesario la bandeja de condensaci n para asegurarse de que funciona correctamente...

Page 38: ...aci n el ctrica y la alimentaci n del combustible la caldera estar protegida por los sistemas Funci n antihielo cuando la temperatura del agua de la caldera desciende por debajo de los 5 C se activa e...

Page 39: ...6 00 kcal h 5 160 5 160 Potencia t rmica m nima 80 60 kW 5 89 5 90 kcal h 5 067 5 072 Potencia t rmica m nima 50 30 kW 6 48 6 46 kcal h 5 573 5 557 Capacidad t rmica nominal Range Rated Qn kW 25 00 2...

Page 40: ...3 h 33 416 33 416 33 416 42 192 Caudal m sico humos m x m n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Prestaciones ventilador Prevalencia residual caldera sin tubos Pa 180 90 Prevalencia re...

Page 41: ...94 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 2 64 kg h 1 94 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 0 63 kg h 0 47 Caudal gas m nimo agua sanitaria Sm3 h 0 63 kg h 0 47 N mero revoluciones ventilador lento...

Page 42: ...a geral do g s solicitar a interven o do pessoal profissionalmente qualificado do Servi o T cnico de Assist ncia proibido tocar a caldeira quando se estiver descal os ou com partes do corpo molhadas o...

Page 43: ...quadamente para impedir a entrada de humidade do ar atrav s da abertura do mesmo Voltar a introduzir a placa na sede Fechar a tampa de protec o superior de pl stico girando a no sentido hor rio Aperta...

Page 44: ...combust o e o seu correcto funcionamento constantemente controlado por um pressostato A caldeira fornecida sem o kit de descarga de fumos aspira o do ar pelo facto de que poss vel utilizar os acess ri...

Page 45: ...nectada o valor da temperatura de envio escolhido automaticamente pelo sistema que rapidamente adapta a temperatura ambiente em fun o das varia es da temperatura externa Paraaumentaroudiminuiratempera...

Page 46: ...Regula es JP2 Ajustamento do temporizador de aquecimento JP3 Calibragem ver par grafo Regula es JP4 N o usar JP5 N o usar JP6 Habilita o da fun o de compensa o nocturna e bomba em modo cont nuo apena...

Page 47: ...15 min caso seja alcan ada uma temperatura de alimenta o de 90 C ocorre o desligamento do queimador A nova liga o ocorrer quando esta temperatura descenda abaixo de 78 C Introduzir a sonda analisadora...

Page 48: ...ve de fendas inclu da pressionar o bot o CO fig 9a Partes el ctricas em tens o 230 Vca aguardar o acendimento do queimador O monitor exibe ACO e a caldeira funciona na pot ncia m xima de aquecimento i...

Page 49: ...peratura configurada aumenta automaticamente em 5 C Este novo valor de temperatura o resultado da temperatura configurada manualmente com o selector de temperatura da gua de aquecimento e o aumento de...

Page 50: ...rmalmente mas n o garante a estabilidade da temperatura da gua sanit ria que permanece programada em torno de 50 C Solicitar a interven o do Servi o T cnico de Assist ncia Anomalia A 07 Solicitar a in...

Page 51: ...08 0 105 7 107 7 Rendimento til 30 30 retorno 107 1 109 3 Rendimento Pn m dia Range rated 80 60 98 6 97 9 Rendimento Pn m dia Range rated 50 30 105 8 106 9 Pot ncia el ctrica aquecimento W 123 129 Pot...

Page 52: ...m n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Presta es do ventilador Preval ncia residual caldeira sem tubos Pa 180 90 Preval ncia residual tubos conc ntricos 0 85 m Pa 45 47 Preval ncia...

Page 53: ...dor aquecimento rot min 5 600 5 600 M ximo n mero de rota es ventilador circuito sanit rio rot min 5 600 5 600 M nimo n mero de rota es ventilador aquecimento rot min 1 700 1 700 M nimo n mero de rota...

Page 54: ...ta i prozore da ozra ite prostor zatvorite glavnu slavinu za gas i odmah pozovite Servis za tehni ku podr ku Ne smete dodirivati kotao ako ste bosi i ako su vam delovi tela mokri ili vla ni Pre i enja...

Page 55: ...ktna povr ina po mogu nosti glatka Odvrnite gornji za titni poklopac od plastike okre u i ga u smeru suprotnom od kazaljke na satu Odredite mesto postavljanja na zid i napravite rupu za tipl 5x25 Stav...

Page 56: ...ate zahtev za toplotom da bi se trostruki prekida i okrenuli na grejanje 5 Uklju ite slavinu da biste aktivirali zahtev za toplom vodom u intervalu od 30 svakog minuta da biste napravili trostruki cik...

Page 57: ...elovi pod naponom 230 Vac Da biste uklju ili kotao neophodno je da uradite slede e operacije priklju ite kotao na struju otvorite slavinu za dovod gasa koja se nalazi na ure aju da biste omogu ili pal...

Page 58: ...snite dugme CO sl 9a na najkra e 4 sekunde kako biste potvrdili pode avanje broja a na nulu ukinuli i vratili napon kotla na displeju vrednost broja a je prikazana iza oznake C Elektri ni delovi pod n...

Page 59: ...koj tabli da biste dobili pristup priklju cima ubacite d ampere JP1 i JP3 uklju ite napajanje kotla Displej prikazuje ADJ oko 4 sekunde Nastavite sa izmenama slede ih parametara 1 Apsolutni sanitarni...

Page 60: ...pomo bira a temperature vode i dugmeta CO da biste postavili i potvrdili eljenu vrednost Ikona e se pojaviti na displeju Zavr ite proceduru uklanjanjem d ampera JP1 da biste sa uvali postavljene vredn...

Page 61: ...njim delovima kotla uklonite me a gasa A skinite klapnu za dovod gasa B unutar me a a za gas i zamenite je onom koja se dobija u opremi ponovo montirajte me a gasa ponovo montirajte prethodno uklonje...

Page 62: ...upravljanja za funkcije paljenja i ga enja u toku dana ili sedmice 2A PALJENJE Prvo uklju ivanje kotla mora biti izvr eno i pode eno od strane Tehni kog servisa A tako e je neophodno i staviti aparat...

Page 63: ...di ali ne garantuje stabilnost temperature sanitarne vode koja ostaje pode ena pribli no na temperaturu oko 50 C Tra ite pomo tehni ke podr ke Kvarovi A 07 Tra ite pomo tehni ke podr ke Kvarovi A 08 T...

Page 64: ...atni vod 102 3 102 7 Performanse sagorevanja 98 3 97 9 Iskori enost Pn max Pn min 50 30 105 0 108 0 105 7 107 7 Iskori enost pri smanjenoj snazi 30 30 povratni vod 107 1 109 3 Iskori enost Pn prose an...

Page 65: ...2 Protok dimnih gasova maks min gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Karakteristike ventilatora Preostali napor kotao bez cevi Pa 180 90 Preostali napor koaksijalne cevi 0 85 m Pa 45 4...

Page 66: ...ventilatora za grejanje o min 5 600 5 600 Maksimalni broj okretaja ventilatora za sanitarnu funkciju o min 5 600 5 600 Minimalni broj okretaja ventilatora za grejanje o min 1 700 1 700 Minimalni broj...

Page 67: ...e pencereleri a n genel gaz muslu unu kapat n ve derhal Teknik Yard m Servisi ni aray n ayet ayaklar n z plak ve v cudunuz herhangi bir b l m slak veya nemli ise kazana dokunmay n Cihaz temizlemeden n...

Page 68: ...lik d bel i in delik a n D beli deli e tak n Kart yerinden kart n Kutuyu cihaz ile birlikte verilen viday kullanarak duvara sabitleyin Ba lant par as n kancalay n z ve viday s k t r n Kablo rakorunun...

Page 69: ...nmal d r 6 Man el hava karma vanas n n k ndan sadece su k ncaya ve hava ak tamamlan ncaya kadar i leme devam ediniz bu noktada man el hava karma vanas n kapat n 7 Sistemin do ru bas n ta oldu undan em...

Page 70: ...kranda su s cakl s tma ve alev simgesi ekil 4a g r l r ebeke s cak su talebi durumunda yine kombi devreye al n r ve dijital g stergede ekil 4b s cak su sistem s s s cak su kayna n belirten simge ve al...

Page 71: ...de ger ekle tirilmelidir Say lan saatlerin durumunu kontrol etmek i in okunan de eri 100 ile arp n z rn okunan de er 18 nceden say lan 1 800 okunan de er 1 say lan saat say s 100 Kazan alarm aktifken...

Page 72: ...k veriniz Ekran yakla k 4 saniye s reyle ADJ yi g sterir A a daki parametrelerin de i tirilmesi ile i leme devam ediniz 1 Maksimum mutlak evsel s cak su 2 Minimum 3 Maksimum s tma 4 Yava yanma a a da...

Page 73: ...se im anahtar ve CO d mesi yard m yla maksimum s tma de erini de i tirmek m mk n olur Simge ekranda belirecektir Ayarlanan de erleri belle e almak i in JP1 atlama kablosunu kararak i lemi bitirin sten...

Page 74: ...ayet etmek i in cihaz d zenli aral klarla sistematik kontrollere tabi tutmak gerekir Kontrollerin s kl Teknik Destek Servisinin yetkili personeli taraf ndan tam bir kontrol n y ll k olarak yap lmas ge...

Page 75: ...girene kadar kombi standby durumunda kal r ve dijital g stergede s cak su sistem s s s cak su kayna n g steren simge ve alev simgesi g r n r Kombi ayarlanan s cakl a ula ana kadar al acak ve ard ndan...

Page 76: ...n k k tornaviday kullanarak en az 4 saniye boyunca CO tu una bas n z ek 9a sayac n s f rland n kontrol etmek i in kazandaki gerilimi kald r p yeniden veriniz ekran zerinde C sinyalizasyonundan sonra s...

Page 77: ...5 7 107 7 30 Faydal verim 30 geri d n 107 1 109 3 Ortalama Aral kta Anma verimi Pn 80 60 98 6 97 9 Ortalama Aral kta Anma verimi Pn 50 30 105 8 106 9 Elektrik g c Is tma W 123 129 Elektrik g c ESS W 1...

Page 78: ...n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Fan performans Borular olmaks z n kazan art k verimi Pa 180 90 E merkezli borular n art k verimi 0 85 m Pa 45 47 Ayr borular n art k verimi 0 5 m...

Page 79: ...s 0 47 Yava yanma fanin d n sayisi rpm 3 400 3 400 Fanin maksi mum d n sayisi is tma rpm 5 600 5 600 Fanin maksi mum d n sayisi ESS rpm 5 600 5 600 Fanin minimum d n sayisi is tma rpm 1 700 1 700 Fani...

Page 80: ...sanit ria Antigelo indica que o ciclo antigelo foi activado Temperatura do aquecimento gua quente sanit ria ou irregularidade de opera o EN Control panel 1 Hydrometer 2 Digital monitor indicating the...

Page 81: ...sistema Antifriz ukazuje da je ciklus antifriz za tite aktiviran Temperatura grejanja sanitarna temperatura ili nepravilnost u radu TR Kontrol paneli 1 Hidrometre 2 al ma s cakl n ve d zensizlik kodl...

Page 82: ...TC B Capteur NTC de distribution C Capteur NTC du r servoir d eau ES A Sensor de retorno NTC B Sensor de env o NTC C Sensor de dep sito de agua NTC PT A Sensor NTC retorno B Sensor NTC caudal C Sensor...

Page 83: ...encendido apagado del agua caliente sanitaria 33 Grifo de drenaje de dep sito de agua con dispositivo y adaptador de manguera PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de enchimento 2 Colector d...

Page 84: ...NTC 19 Tapa de llenado 20 Regulador de presi n de agua 21 V lvula de drenaje 1 11 O 10 A B 12 2 3 4 5 7 8 9 13 14 15 16 17 18 19 20 21 C D PT Circuito hidr ulico A Retorno de aquecimento B Caudal de a...

Page 85: ...ca Fun o aquecimento Qn Caudal de energia nominal Pn Sa da de energia nominal Qm Capacidade t rmica reduzida Pm Pot ncia t rmica reduzida IP Grau de protec o Pmw Press o m xima da gua quente dom stica...

Page 86: ...o a U p rpura en la regleta de conexi n M2a Termostato de temperatura baja Alarma general luego de retirar el tornillo a U blanco en la regleta de conexi n Los contactos POR y POS deben corresponder a...

Page 87: ...therm water tank probe room thermostat 24 Vdc P Pump OPE Gas valve operator V Hv Fan power supply 230 V V Lv Fan control signal 3V 3 way valve servomotor E A Ignition electrode TSC2 Ignition transfor...

Page 88: ...dor de v lvula de gas V Hv Alimenta o ventilador 230 V V Lv Sinal de controle ventilador 3V V lvula de 3 vias com servomotor E A El ctrodo de igni o TSC2 Transformador de igni o P O S Programador de t...

Page 89: ...co que regula apropiadamente la capacidad de agua del intercambiador de calor en cualquier condici n del sistema 1 Primera velocidad 2 Segunda velocidad 3 Tercera velocidad PT Cabe al residual do circ...

Page 90: ...A A B C D E EN SC exhaust collector RC recirculation U outlet R M return delivery E inlet G gas FR SC collecteur d vacuation RC recirculation U sortie R M retour d part E entr e G gaz ES SC colector...

Page 91: ...0 45 50 55 60 65 70 75 80 85 A B A B EN A Exhaustion lenght m B Length of the intake duct m FR A Longueur d expulsion m B Longueur du conduit d admission m ES A Longitud de evacuaci n m B Longitud del...

Page 92: ...JUSTE DE ENERGIA M XIMA F CHAVE ALLEN PARA AJUSTE DO M NIMO DE GUA QUENTE SANIT RIA A B C D E F SRB A KOMPENZACIONA SLAVINA B CEV POD PRITISKOM C SIGURNOSNI EP D FASTON KONEKTORI E NAVRTKA ZA REGULACI...

Page 93: ...instalaciones de piso jumper pos 1 conectado PT A GR FICO 1 CURVAS DE TERMORREGULA O B GR FICO 2 CURVA DE COMPENSA O DE CLIMA C GR FICO 3 REDU O NOCTURNA PARALELA D TEMPERATURA EXTERNA C E TEMPERATURA...

Page 94: ...ig 6a fig 3b fig 4a fig 3a fig 4b fig 5a EN F S S A R A Function FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A SRB F S Funkcija S A R A TR F S S A R A Fonksiyonu F S fig 1a fig 7...

Page 95: ......

Page 96: ...9 0341 277263 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any t...

Reviews: