Beretta Mynute Green 25 B.S.I. E Installation And User Manual Download Page 67

67

Mynute Boiler Green B.S.I. E

1  - 

GENEL GÜVENLİK CİHAZLARI

  Kazanlarımız tesislerimizde imal edilmektedir ve kullanıcıları 

ve montörleri yaralanmadan korumak için en küçük ayrıntısına 

kadar  kontrol  edilmektedir.  Kalifiye  personel  ürün  üzerinde 

çalıştıktan  sonra  elektrik  kablosunu  ve  bilhassa  terminal 

kutusundan  dışarı  çıkmaması  gereken  iletkenin  sıyrılmış 

kısımlarını, olası bir temastan kaçınarak kontrol etmelidir.

  Bu talimatlar kılavuzu, ürünün ayrılmaz bir parçasıdır: daima, 

başka  bir  kullanıcıya  devredilmesi  veya  başka  bir  tesisat 

üzerine  aktarılması  halinde  de,  cihaz  ile  birlikte  verilmesini 

sağlayın. Zarar görmesi veya kaybolması halinde, başka bir 

örneğini Teknik Destek Servisinden talep edin.

  Kazan  kurulumu  ve  diğer  yardım  ve  bakım  işlemleri 

yürürlükteki  yerel  ve  ulusal  yönetmeliklere  göre,  vasıflı 

personel tarafından yapılmalıdır.

  Tesisatçının,  cihazın  işleyişi  ve  temel  güvenlik  kuralları 

hakkında kullanıcıyı bilgilendirmesi tavsiye edilir.

  Bu  kazan,  yalnızca  yapılma  amacına  uygun  olarak 

kullanılabilir.  Üretici  firma  kurulum,  ayarlama,  ve  servis 

sırasında  yapılan  hatalar  ve  uygunsuz  kullanım  nedeniyle 

kişilerin veya hayvanların zarar görmesi ya da mal hasarı ile 

ilgili olarak sözleşmeye dayalı ve sözleşme ile belirlenmemiş 

hiçbir sorumluluğu kabul etmez.

  Bu  cihaz  sıcak  su  üretmek  için  kullanılır;  dolayısıyla  kendi 

performansına ve gücüne uygun bir ısıtma sistemine ve/veya 

evsel sıcak su sistemine bağlanmalıdır

  Ambalajdan  çıkardıktan  sonra,  ambalaj  içeriğinin  hasarsız 

ve  eksiksiz  olduğundan  emin  olun. Aksi  halde,  satıcınız  ile 

iletişim kurun.

  Cihazın kullanım ömrü boyunca, cihazdaki güvenlik aygıtları 

ve  otomatik  ayarlama  aygıtları;  imalatçı  veya  tedarikçi 

tarafından değiştirme hariç, kesinlikle değiştirilmemelidir.

  Cihazda bir arıza oluşursa ve/veya cihaz kötü çalışırsa, cihazı 

kapatın ve kendi kendinize onarmaya kalkışmayın.

  Cihazın  güvenlik  vanasının  tahliyesi,  uygun  bir  toplama  ve 

boşaltma  sistemine  bağlanmalıdır.  Üretici  emniyet  valfına 

yapılan  herhangi  bir  müdahale  nedeniyle  meydana  gelen 

herhangi bir hasar durumunda tüm yükümlülüğü reddeder.

  Ambalaj malzemelerini, özel toplama merkezlerindeki uygun 

konteynerlere atın.

  Atığı,  çevreye  zarar  vermeyen  prosedürler  veya  yöntemler 

kullanarak  ve  insan  sağlığına  zarar  vermeden,  dikkatlice 

bertaraf edin.

  Çıkış  toplayıcısını,  uygun  bir  çıkış  sistemine  bağlayın  (3.5. 

bölüme başvurun).

Kurulum süresince kullanıcıyı aşağıdaki hususlarda bilgilendirin:

•  sızıntı halinde, su kaynağını kapatmalı ve derhal Teknik Yardım 

Servisi'ni bilgilendirmelidir

•  sistemin işletme basıncı 1 ile 2 bar arasında değişir; kesinlikle 

3 bar'dan fazla olmamalıdır. Gerekirse, “Sistemin doldurulması” 

başlıklı paragrafta belirtildiği gibi basıncı sıfırlayın

•  kazanın  uzun  süre  boyunca  kullanılmaması  düşünülüyorsa, 

aşağıdaki  işlemlerin  yapılması  için  Teknik  Yardım  Servisi'ni 

aramalıdır:

-  ana kazanın ve genel sistem şalterlerinin kapatılması

-  hem ısıtma hem de şebeke sıcak su devrelerindeki gaz ve su 

musluklarını kapayın 

-  donmayı  önlemek  için  ısıtma  ve  şebeke  sıcak  su  devresini 

tahliye edin.

Güvenlik önlemleri:

  Kazan,  çocuklar  veya  yardım  almayan  engelli  kişiler 

tarafından kullanılmamalıdır

  Gaz  veya  duman  kokusu  varsa  şalterler,  ev  aletleri  vb. 

elektrikli  cihazlar  veya  ekipmanlar  kullanılmamalıdır.  Gaz 

kaçağı  varsa,  mekanı  havalandırmak  için  tüm  kapıları  ve 

pencereleri  açın,  genel  gaz  musluğunu  kapatın  ve  derhal 

Teknik Yardım Servisi'ni arayın.

  Şayet ayaklarınız çıplak ve vücudunuz herhangi bir bölümü 

ıslak veya nemli ise, kazana dokunmayın.

  Cihazı  temizlemeden  önce,  iki  konumlu  sistem  anahtarı  ve 

ana kontrol panel anahtarını kapatarak ana güç kaynağından 

kombi bağlantısını kesin

  Üretici firmanın izni ve ilgili talimatları olmadan, güvenlik veya 

ayarlama cihazlarını değiştirmek yasaktır.

  Güç kaynağıyla bağlantısı kesilmiş olsa bile kazandan gelen 

kabloları germeyin, çıkarmayın veya bükmeyin.

  Odadaki  havalandırma  açıklıklarını  engellemeyin  veya  bu 

açıklıkların boyutunu küçültmeyin.

  Yanıcı konteynerleri veya maddeleri odada bırakmayın.
  Ambalajı çocukların erişiminden uzak tutun.
  Yoğuşma çıkışının tıkanması yasaktır.

2  - 

KAZAN KURULUMU

Kazan  yalnızca  kalifiye  personel  tarafından,  mevcut  mevzuata 

uygun şekilde kurulmalıdır. 

Mynute Boiler Green B.S.I. E

, 45 litrelik (25 B.S.I.) 60 litrelik (32 

B.S.I.)  paslanmaz  çelik  su  deposu  bulunan,  ısıtmaya  ve  evsel 

sıcak su üretimine yönelik olan, duvara monteli C tipi yoğuşmalı 

bir kazandır. 

Baca  gazı  çıkış  cihazına  göre,  kazanlar  B23P,  B53P,  C13,  C23, 

C33, C43, C53, C63, C83, C93, C13x, C33x, C43x, C53x, C63x, 

C83x, C93x kategorilerinde sınıflandırılmaktadır.

B23P,  B53P

  yapılandırmasında  (içeriye  monte  edildiği  zaman), 

cihaz yatak odası, banyo, duş amaçlı kullanılan veya kendi hava 

akışı olmadan açık bacaların mevcut olduğu yerlere monte edilemez. 

Kazanın monte edileceği mekân, uygun bir havalandırmaya sahip 

olmalıdır. 

yapılandırmasında,  cihaz  herhangi  bir  mekân  tipine  monte 

edilebilir ve havalandırma koşullarına ve mekânın hacmine bağlı 

hiçbir sınırlandırma mevcut değildir.

 

3  -  KURULUM KURALLARI

3.1  Kurulum kuralları

Kurulum yetkili personel tarafından yapılmalıdır.

Her zaman ulusal ve yerel düzenlemelere uyulmalıdır.

Mynute Boiler Green B.S.I. E 

bina içine kurulabilir.

Kazan,  0°C’den  60°C’ye  kadar  olan  bir  sıcaklık  alanı  ile  doğru 

çalışmasını sağlayan korumalar ile donatılmıştır.

Herhangi  bir  kilitlenme  durumu  (örneğin  gaz  veya  elektrik 

besleme  yokluğu  veya  güvenlik  müdahalesi)  korumayı  devre 

dışı  bırakacağından,  korumadan  faydalanmak  için  cihaz 

başlatılabilmelidir.

MİNİMUM MESAFELER

Düzenli  bakım  yapabilmek  üzere  kombiye  erişebilmek  için 

kurulumda öngörülen minimum mesafelere uyunuz (şekil. 2).

Cihazı düzgün şekilde yerleştirmek için, aşağıdakileri göz önünde 

bulundurun:

-  bir ocak veya başka bir pişirme cihazının üzerine yerleştirilmemel

-  kazanın  monte  edildiği  mekânda  yanıcı  maddeler  bırakmak 

yasaktır

-  ısıya duyarlı duvarlar (örneğin ahşap duvarlar) uygun izolasyon 

ile korunmalıdır.

ÖNEMLİ

Kurulumdan  önce,  cihazın  çalışmasını  bozabilecek  herhangi  bir 

kalıntıyı  ortadan  kaldırmak  için  bütün  sistem  borularını  dikkatlice 

yıkayın.

Isıtma  sisteminin  aşırı  basıncı  sebebiyle  kaçak  olması  halinde, 

emniyet  valfı  altına  uygun  bir  tahliye  borusuna  sahip  bir  su 

toplama kanalı yerleştirin. Evsel sıcak su devresi güvenlik vanası 

gerektirmez ancak su kemerinin basıncının 6 barı aşmadığından 

emin olmak gerekir. Şüphe duyulması halinde, bir basınç redüktörü 

monte etmek uygun olacaktır.

Yakmadan önce, kazanın mevcut gaz ile çalışmaya hazır olduğunu 

kontrol ediniz; bu durum, ambalaj üzerindeki yazıdan ve gaz tipini 

aktaran yapışkan etiketten görülebilir.

Bazı  durumlarda,  bacaların  basınç  altında  olması  ve  çeşitli 

parçaların bağlantılarının sımsıkı kapalı olması gerektiğinin altına 

çizmek gerekir.

Bu kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

 

DİKKAT =

 özel dikkat ve yeterli hazırlık gerektiren işlemler

 

İZİN VERİLMEZ =

 YAPILMAMASI gereken işlemler

KURULUM

TR

Summary of Contents for Mynute Green 25 B.S.I. E

Page 1: ...stallation and User Manual EN Manuel d Utilisation et d Installation Manual de Instalaci n y Uso Manual Usu rio e Instala o Priru nik za Monta u i Kori enje Kurulum ve Kullanim Kilavuzu FR ES PT SRB T...

Page 2: ...saci n Manual de usuario del instalador 30 37 Elementos de operaci n de la caldera 82 Circuito hidr ulico 84 Diagramas el ctricos 87 Prevalencia residual del circulador 89 PT A caldeira MYNUTE BOILER...

Page 3: ...lefacci n Consultar el cap tulo Regulaciones para configurar los valores Una vez configurada la potencia t rmica m xima observar el valor en la tabla de la chapa trasera Para controles y regulaciones...

Page 4: ...d domestic hot water circuits drain the heating and domestic hot water circuits to prevent freezing Safety measures The boiler should not be used by children or unassisted disabled people Electrical d...

Page 5: ...WEST facing wall avoiding direct sunlight it must be mounted about two thirds of the way up the wall it must not be mounted near doors windows or air outlet points and must be kept away from smoke pip...

Page 6: ...er of the collector is 20 mm we therefore suggest using an 18 19 mm pipe to be closed with a suitable clamp not supplied The manufacturer is not responsible for any damage caused by the lack of a coll...

Page 7: ...nside or between furniture e the seal of the fuel adduction system f that fuel capacity corresponds to values requested by the boiler g that the fuel supply system has the correct capacity for the nec...

Page 8: ...ssure drops are frequent request the intervention of the Technical Assistance Service Fault A 06 The boiler operates normally but cannot reliably maintain a constant domestic hot water temperature whi...

Page 9: ...contact closed the heat request is made by the delivery sensor on the basis of the external temperature to obtain a nominal indoor temperature on DAY level 20 C With the contact open the boiler is no...

Page 10: ...32 B S I E heating DHW 5 200 6 300 5 200 6 300 rpm table 2 MINIMUM NUMBER OF FAN ROTATIONS METHANE GAS G20 LIQUID GAS G31 25 B S I E 1 700 1 700 rpm 32 B S I E 1 600 1 600 rpm table 3 MAXIMUM CO2 METH...

Page 11: ...carry out the combustion analysis proceed as follows remove the shell turning the instrument panel towards you unscrew the two screws of the small cover on the electronic board to have access to the t...

Page 12: ...ations To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode selector 3 fig 1a to the de...

Page 13: ...y but cannot reliably maintain a constant domestic hot water temperature which remains set at around 50 C Contact the Technical Assistance Centre Fault A 07 Contact the Technical Assistance Centre Fau...

Page 14: ...efficiency Pn 80 60 98 6 97 9 Average Range Rated efficiency Pn 50 30 105 8 106 9 Electric power CH W 123 129 Electric power DHW W 123 137 Pump electric power W 83 87 Category II2H3P II2H3P Country of...

Page 15: ...flue gas discharge pipes Diameter mm 80 125 80 125 Maximum length m 14 85 14 85 Drop due to insertion of a 45 90 bend m 1 1 5 1 1 5 Hole in wall diameter mm 130 130 Separate flue gas discharge pipes D...

Page 16: ...Maximum number of fan revolutions CH revs min 5 600 5 600 Maximum number of fan revolutions DHW revs min 5 600 5 600 Minimum number of fan revolutions CH revs min 1 700 1 700 Minimum number of fan re...

Page 17: ...de s curit La chaudi re ne doit pas tre utilis e par des enfants ou des personnes handicap es sans surveillance Aucun dispositif ou quipement lectrique interrupteurs appareils etc ne doit tre employ...

Page 18: ...ne pas le monter pr s des portes fen tres orifices d vacuation des conduits d air conduits de fum es ou autres sources de chaleur Le branchement lectrique au capteur ext rieur doit tre effectu avec u...

Page 19: ...rmit avec les r glementations en vigueur Le diam tre ext rieur du collecteur est de 20 mm il est donc conseill d utiliser un tuyau de 18 19 mm fixer avec un collier appropri non fourni Le fabricant n...

Page 20: ...T FONCTIONNEMENT 4 1 Contr les pr liminaires Le premier allumage est r alis par un personnel comp tent du Service technique apr s vente Beretta Avant de d marrer la chaudi re v rifier a que les donn e...

Page 21: ...ur teint OFF attendre 5 6 secondes puis le mettre dans la position souhait e t ou hiver Si les tentatives de d blocage ne r activent pas la chaudi re demander l intervention du Service apr s vente Ano...

Page 22: ...ne valeur pouvant tre r gl e entre 15 et 25 C La modification de cette valeur ne modifiera pas directement la temp rature de distribution mais affectera automatiquement le calcul qui d termine la vale...

Page 23: ...proc dure de d blocage tableau 1 R GIME MAXIMUM DU VENTILATEUR M THANE G20 GAZ LIQUIDE G31 25 B S I E chauffage ECS 5 600 5 600 tr min 32 B S I E chauffage ECS 5 200 6 300 5 200 6 300 tr min tableau 2...

Page 24: ...er le cas ch ant le bac condensation pour s assurer qu il fonctionne convenablement IMPORTANT toujours couper l alimentation sur l appareil et fermer le gaz l aide du robinet de gaz sur la chaudi re a...

Page 25: ...haleur et une conomie d nergie la chaudi re peut galement tre connect e une horloge de programmation afin de g rer l allumage et l extinction pendant la journ e ou la semaine 2A ALLUMAGE Le premier al...

Page 26: ...gel quand la temp rature d eau de la chaudi re descend en dessous de 5 C le circulateur et au besoin le br leur sont activ s la puissance minimale pour reporter la temp rature de l eau des valeurs de...

Page 27: ...08 0 105 7 107 7 Rendement utile 30 retour 30 107 1 109 3 Rendement Pn Range Rated moyen 80 60 98 6 97 9 Rendement Pn Range Rated moyen 50 30 105 8 106 9 Puissance lectrique chauffage W 123 129 Puissa...

Page 28: ...nces du ventilateur Hauteur de charge r siduelle de la chaudi re sans les tuyaux Pa 180 90 Hauteur de charge r siduelle de tuyaux concentriques 0 85 m Pa 45 47 Hauteur de charge r siduelle de tuyaux s...

Page 29: ...sse du ventilateur au maxi sanitaire tours minute 5 600 5 600 Vitesse du ventilateur au maxi chauffage tours minute 5 600 5 600 Vitesse du ventilateur au mini sanitaire tours minute 1 700 1 700 Vitess...

Page 30: ...ear el local abrir todas las puertas y ventanas cerrar el grifo general del gas y contactar r pidamente al Servicio T cnico de Asistencia No tocar la caldera si se encuentra con los pies descalzos y o...

Page 31: ...alojamiento Fijar la caja a la pared utilizando el tornillo suministrado Enganchar la brida y apretar el tornillo Desenroscar la tuerca del anillo pasacable introducir el cable de conexi n de la sonda...

Page 32: ...n de la instalaci n ideal 1 bar 8 Cerrar el grifo de llenado manual en el montaje hidr ulico 9 Abrir el tap n del gas y encender la caldera 3 12 Evacuaci n de los productos de la combusti n y aspirac...

Page 33: ...caso de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de agua caliente el icono para indicar el suministro de agua caliente y el icono de la l...

Page 34: ...ara tener acceso a los bornes mientras se alimenta el ctricamente la caldera utilizando un destornillador peque o incluido pulsar la tecla CO fig 9a durante 4 segundos como m nimo para comprobar que s...

Page 35: ...eben ser realizadas seg n la secuencia indicada y exclusivamente por personal cualificado quitar la tensi n a la caldera retirar la cubierta girar el panel de mandos hacia s mismo fig 8 desenroscar lo...

Page 36: ...o Finalizar el procedimiento retirando el jumper JP1 para guardar los valores configurados Una vez que se configura la potencia deseada m xima calefacci n reportar el valor en la tabla que se encuentr...

Page 37: ...rese de que el intercambiador de calor principal est limpio y libre de residuos u obstrucci n Revisar y limpiar si es necesario la bandeja de condensaci n para asegurarse de que funciona correctamente...

Page 38: ...aci n el ctrica y la alimentaci n del combustible la caldera estar protegida por los sistemas Funci n antihielo cuando la temperatura del agua de la caldera desciende por debajo de los 5 C se activa e...

Page 39: ...6 00 kcal h 5 160 5 160 Potencia t rmica m nima 80 60 kW 5 89 5 90 kcal h 5 067 5 072 Potencia t rmica m nima 50 30 kW 6 48 6 46 kcal h 5 573 5 557 Capacidad t rmica nominal Range Rated Qn kW 25 00 2...

Page 40: ...3 h 33 416 33 416 33 416 42 192 Caudal m sico humos m x m n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Prestaciones ventilador Prevalencia residual caldera sin tubos Pa 180 90 Prevalencia re...

Page 41: ...94 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 2 64 kg h 1 94 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 0 63 kg h 0 47 Caudal gas m nimo agua sanitaria Sm3 h 0 63 kg h 0 47 N mero revoluciones ventilador lento...

Page 42: ...a geral do g s solicitar a interven o do pessoal profissionalmente qualificado do Servi o T cnico de Assist ncia proibido tocar a caldeira quando se estiver descal os ou com partes do corpo molhadas o...

Page 43: ...quadamente para impedir a entrada de humidade do ar atrav s da abertura do mesmo Voltar a introduzir a placa na sede Fechar a tampa de protec o superior de pl stico girando a no sentido hor rio Aperta...

Page 44: ...combust o e o seu correcto funcionamento constantemente controlado por um pressostato A caldeira fornecida sem o kit de descarga de fumos aspira o do ar pelo facto de que poss vel utilizar os acess ri...

Page 45: ...nectada o valor da temperatura de envio escolhido automaticamente pelo sistema que rapidamente adapta a temperatura ambiente em fun o das varia es da temperatura externa Paraaumentaroudiminuiratempera...

Page 46: ...Regula es JP2 Ajustamento do temporizador de aquecimento JP3 Calibragem ver par grafo Regula es JP4 N o usar JP5 N o usar JP6 Habilita o da fun o de compensa o nocturna e bomba em modo cont nuo apena...

Page 47: ...15 min caso seja alcan ada uma temperatura de alimenta o de 90 C ocorre o desligamento do queimador A nova liga o ocorrer quando esta temperatura descenda abaixo de 78 C Introduzir a sonda analisadora...

Page 48: ...ve de fendas inclu da pressionar o bot o CO fig 9a Partes el ctricas em tens o 230 Vca aguardar o acendimento do queimador O monitor exibe ACO e a caldeira funciona na pot ncia m xima de aquecimento i...

Page 49: ...peratura configurada aumenta automaticamente em 5 C Este novo valor de temperatura o resultado da temperatura configurada manualmente com o selector de temperatura da gua de aquecimento e o aumento de...

Page 50: ...rmalmente mas n o garante a estabilidade da temperatura da gua sanit ria que permanece programada em torno de 50 C Solicitar a interven o do Servi o T cnico de Assist ncia Anomalia A 07 Solicitar a in...

Page 51: ...08 0 105 7 107 7 Rendimento til 30 30 retorno 107 1 109 3 Rendimento Pn m dia Range rated 80 60 98 6 97 9 Rendimento Pn m dia Range rated 50 30 105 8 106 9 Pot ncia el ctrica aquecimento W 123 129 Pot...

Page 52: ...m n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Presta es do ventilador Preval ncia residual caldeira sem tubos Pa 180 90 Preval ncia residual tubos conc ntricos 0 85 m Pa 45 47 Preval ncia...

Page 53: ...dor aquecimento rot min 5 600 5 600 M ximo n mero de rota es ventilador circuito sanit rio rot min 5 600 5 600 M nimo n mero de rota es ventilador aquecimento rot min 1 700 1 700 M nimo n mero de rota...

Page 54: ...ta i prozore da ozra ite prostor zatvorite glavnu slavinu za gas i odmah pozovite Servis za tehni ku podr ku Ne smete dodirivati kotao ako ste bosi i ako su vam delovi tela mokri ili vla ni Pre i enja...

Page 55: ...ktna povr ina po mogu nosti glatka Odvrnite gornji za titni poklopac od plastike okre u i ga u smeru suprotnom od kazaljke na satu Odredite mesto postavljanja na zid i napravite rupu za tipl 5x25 Stav...

Page 56: ...ate zahtev za toplotom da bi se trostruki prekida i okrenuli na grejanje 5 Uklju ite slavinu da biste aktivirali zahtev za toplom vodom u intervalu od 30 svakog minuta da biste napravili trostruki cik...

Page 57: ...elovi pod naponom 230 Vac Da biste uklju ili kotao neophodno je da uradite slede e operacije priklju ite kotao na struju otvorite slavinu za dovod gasa koja se nalazi na ure aju da biste omogu ili pal...

Page 58: ...snite dugme CO sl 9a na najkra e 4 sekunde kako biste potvrdili pode avanje broja a na nulu ukinuli i vratili napon kotla na displeju vrednost broja a je prikazana iza oznake C Elektri ni delovi pod n...

Page 59: ...koj tabli da biste dobili pristup priklju cima ubacite d ampere JP1 i JP3 uklju ite napajanje kotla Displej prikazuje ADJ oko 4 sekunde Nastavite sa izmenama slede ih parametara 1 Apsolutni sanitarni...

Page 60: ...pomo bira a temperature vode i dugmeta CO da biste postavili i potvrdili eljenu vrednost Ikona e se pojaviti na displeju Zavr ite proceduru uklanjanjem d ampera JP1 da biste sa uvali postavljene vredn...

Page 61: ...njim delovima kotla uklonite me a gasa A skinite klapnu za dovod gasa B unutar me a a za gas i zamenite je onom koja se dobija u opremi ponovo montirajte me a gasa ponovo montirajte prethodno uklonje...

Page 62: ...upravljanja za funkcije paljenja i ga enja u toku dana ili sedmice 2A PALJENJE Prvo uklju ivanje kotla mora biti izvr eno i pode eno od strane Tehni kog servisa A tako e je neophodno i staviti aparat...

Page 63: ...di ali ne garantuje stabilnost temperature sanitarne vode koja ostaje pode ena pribli no na temperaturu oko 50 C Tra ite pomo tehni ke podr ke Kvarovi A 07 Tra ite pomo tehni ke podr ke Kvarovi A 08 T...

Page 64: ...atni vod 102 3 102 7 Performanse sagorevanja 98 3 97 9 Iskori enost Pn max Pn min 50 30 105 0 108 0 105 7 107 7 Iskori enost pri smanjenoj snazi 30 30 povratni vod 107 1 109 3 Iskori enost Pn prose an...

Page 65: ...2 Protok dimnih gasova maks min gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Karakteristike ventilatora Preostali napor kotao bez cevi Pa 180 90 Preostali napor koaksijalne cevi 0 85 m Pa 45 4...

Page 66: ...ventilatora za grejanje o min 5 600 5 600 Maksimalni broj okretaja ventilatora za sanitarnu funkciju o min 5 600 5 600 Minimalni broj okretaja ventilatora za grejanje o min 1 700 1 700 Minimalni broj...

Page 67: ...e pencereleri a n genel gaz muslu unu kapat n ve derhal Teknik Yard m Servisi ni aray n ayet ayaklar n z plak ve v cudunuz herhangi bir b l m slak veya nemli ise kazana dokunmay n Cihaz temizlemeden n...

Page 68: ...lik d bel i in delik a n D beli deli e tak n Kart yerinden kart n Kutuyu cihaz ile birlikte verilen viday kullanarak duvara sabitleyin Ba lant par as n kancalay n z ve viday s k t r n Kablo rakorunun...

Page 69: ...nmal d r 6 Man el hava karma vanas n n k ndan sadece su k ncaya ve hava ak tamamlan ncaya kadar i leme devam ediniz bu noktada man el hava karma vanas n kapat n 7 Sistemin do ru bas n ta oldu undan em...

Page 70: ...kranda su s cakl s tma ve alev simgesi ekil 4a g r l r ebeke s cak su talebi durumunda yine kombi devreye al n r ve dijital g stergede ekil 4b s cak su sistem s s s cak su kayna n belirten simge ve al...

Page 71: ...de ger ekle tirilmelidir Say lan saatlerin durumunu kontrol etmek i in okunan de eri 100 ile arp n z rn okunan de er 18 nceden say lan 1 800 okunan de er 1 say lan saat say s 100 Kazan alarm aktifken...

Page 72: ...k veriniz Ekran yakla k 4 saniye s reyle ADJ yi g sterir A a daki parametrelerin de i tirilmesi ile i leme devam ediniz 1 Maksimum mutlak evsel s cak su 2 Minimum 3 Maksimum s tma 4 Yava yanma a a da...

Page 73: ...se im anahtar ve CO d mesi yard m yla maksimum s tma de erini de i tirmek m mk n olur Simge ekranda belirecektir Ayarlanan de erleri belle e almak i in JP1 atlama kablosunu kararak i lemi bitirin sten...

Page 74: ...ayet etmek i in cihaz d zenli aral klarla sistematik kontrollere tabi tutmak gerekir Kontrollerin s kl Teknik Destek Servisinin yetkili personeli taraf ndan tam bir kontrol n y ll k olarak yap lmas ge...

Page 75: ...girene kadar kombi standby durumunda kal r ve dijital g stergede s cak su sistem s s s cak su kayna n g steren simge ve alev simgesi g r n r Kombi ayarlanan s cakl a ula ana kadar al acak ve ard ndan...

Page 76: ...n k k tornaviday kullanarak en az 4 saniye boyunca CO tu una bas n z ek 9a sayac n s f rland n kontrol etmek i in kazandaki gerilimi kald r p yeniden veriniz ekran zerinde C sinyalizasyonundan sonra s...

Page 77: ...5 7 107 7 30 Faydal verim 30 geri d n 107 1 109 3 Ortalama Aral kta Anma verimi Pn 80 60 98 6 97 9 Ortalama Aral kta Anma verimi Pn 50 30 105 8 106 9 Elektrik g c Is tma W 123 129 Elektrik g c ESS W 1...

Page 78: ...n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Fan performans Borular olmaks z n kazan art k verimi Pa 180 90 E merkezli borular n art k verimi 0 85 m Pa 45 47 Ayr borular n art k verimi 0 5 m...

Page 79: ...s 0 47 Yava yanma fanin d n sayisi rpm 3 400 3 400 Fanin maksi mum d n sayisi is tma rpm 5 600 5 600 Fanin maksi mum d n sayisi ESS rpm 5 600 5 600 Fanin minimum d n sayisi is tma rpm 1 700 1 700 Fani...

Page 80: ...sanit ria Antigelo indica que o ciclo antigelo foi activado Temperatura do aquecimento gua quente sanit ria ou irregularidade de opera o EN Control panel 1 Hydrometer 2 Digital monitor indicating the...

Page 81: ...sistema Antifriz ukazuje da je ciklus antifriz za tite aktiviran Temperatura grejanja sanitarna temperatura ili nepravilnost u radu TR Kontrol paneli 1 Hidrometre 2 al ma s cakl n ve d zensizlik kodl...

Page 82: ...TC B Capteur NTC de distribution C Capteur NTC du r servoir d eau ES A Sensor de retorno NTC B Sensor de env o NTC C Sensor de dep sito de agua NTC PT A Sensor NTC retorno B Sensor NTC caudal C Sensor...

Page 83: ...encendido apagado del agua caliente sanitaria 33 Grifo de drenaje de dep sito de agua con dispositivo y adaptador de manguera PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de enchimento 2 Colector d...

Page 84: ...NTC 19 Tapa de llenado 20 Regulador de presi n de agua 21 V lvula de drenaje 1 11 O 10 A B 12 2 3 4 5 7 8 9 13 14 15 16 17 18 19 20 21 C D PT Circuito hidr ulico A Retorno de aquecimento B Caudal de a...

Page 85: ...ca Fun o aquecimento Qn Caudal de energia nominal Pn Sa da de energia nominal Qm Capacidade t rmica reduzida Pm Pot ncia t rmica reduzida IP Grau de protec o Pmw Press o m xima da gua quente dom stica...

Page 86: ...o a U p rpura en la regleta de conexi n M2a Termostato de temperatura baja Alarma general luego de retirar el tornillo a U blanco en la regleta de conexi n Los contactos POR y POS deben corresponder a...

Page 87: ...therm water tank probe room thermostat 24 Vdc P Pump OPE Gas valve operator V Hv Fan power supply 230 V V Lv Fan control signal 3V 3 way valve servomotor E A Ignition electrode TSC2 Ignition transfor...

Page 88: ...dor de v lvula de gas V Hv Alimenta o ventilador 230 V V Lv Sinal de controle ventilador 3V V lvula de 3 vias com servomotor E A El ctrodo de igni o TSC2 Transformador de igni o P O S Programador de t...

Page 89: ...co que regula apropiadamente la capacidad de agua del intercambiador de calor en cualquier condici n del sistema 1 Primera velocidad 2 Segunda velocidad 3 Tercera velocidad PT Cabe al residual do circ...

Page 90: ...A A B C D E EN SC exhaust collector RC recirculation U outlet R M return delivery E inlet G gas FR SC collecteur d vacuation RC recirculation U sortie R M retour d part E entr e G gaz ES SC colector...

Page 91: ...0 45 50 55 60 65 70 75 80 85 A B A B EN A Exhaustion lenght m B Length of the intake duct m FR A Longueur d expulsion m B Longueur du conduit d admission m ES A Longitud de evacuaci n m B Longitud del...

Page 92: ...JUSTE DE ENERGIA M XIMA F CHAVE ALLEN PARA AJUSTE DO M NIMO DE GUA QUENTE SANIT RIA A B C D E F SRB A KOMPENZACIONA SLAVINA B CEV POD PRITISKOM C SIGURNOSNI EP D FASTON KONEKTORI E NAVRTKA ZA REGULACI...

Page 93: ...instalaciones de piso jumper pos 1 conectado PT A GR FICO 1 CURVAS DE TERMORREGULA O B GR FICO 2 CURVA DE COMPENSA O DE CLIMA C GR FICO 3 REDU O NOCTURNA PARALELA D TEMPERATURA EXTERNA C E TEMPERATURA...

Page 94: ...ig 6a fig 3b fig 4a fig 3a fig 4b fig 5a EN F S S A R A Function FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A SRB F S Funkcija S A R A TR F S S A R A Fonksiyonu F S fig 1a fig 7...

Page 95: ......

Page 96: ...9 0341 277263 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any t...

Reviews: