background image

21

  Il est interdit l’emploi de tuyaux du gaz et de l’eau pour la mise à la terre 

de l’appareil.

    Le constructeur n’est pas responsable de tout endommagement causé 

par le manque de la mise à la terre ou provenant du manque de respect 

des schémas électriques.

Avant de démarrer le Connect AT/BT LE vérifiez si les raccordements hydrauliques 

et les branchements électriques sont effectués correctement.

FIG. 17

Les deux thermostats indiqués dans la figure permettent de vérifier la température 

pendant la phase d’essai.

Connect AT/BT LE est équipé de circulateurs électroniques à haut rendement et 

commande numérique. Les principales caractéristiques et les modalités pour en 

régler le fonctionnement souhaité sont décrites ci-après.

Interface utilisateur

L’interface utilisateur est constituée d’une touche (A), une LED bicolore rouge/

verte (B) et quatre LED jaunes (C) alignées.

A

B

C

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

LED 5

L’interface utilisateur permet d’afficher les prestations en fonctionnement (état 

de fonctionnement et état alarmes) et de régler les modes de fonctionnement 

du circulateur.

Les prestations, indiquées par les LED (B) et (C), sont toujours visibles durant 

le fonctionnement normal du circulateur tandis que les réglages s’effectuent par 

pression sur la touche (A).

Indication de l’état de fonctionnement

Quand le circulateur est en service, la LED (B) est verte. Les quatre LED jaunes 

(C) indiquent la consommation d’énergie électrique (P1) comme illustré dans le 

tableau suivant.

Etat LED

Etat

CIRCULATEUR

Consommation 

en % de

P1 MAX (*)

LED verte allumée +

1 LED jaune allumée

Fonctionnement au 

minimum

0 à 25

LED verte allumée +

2 LED jaunes allumées

Fonctionnement au 

minimum-moyen

25 à 50

LED verte allumée +

3 LED jaunes allumées

Fonctionnement moyen-

au maximum

50 à 75

LED verte allumée +

4 LED jaunes allumées

Fonctionnement au 

maximum

100

(*)  Pour la puissance (P1) absorbée par le seul circulateur, consulter le tableau 

“Données techniques”.

FIG. 14a-14b

1.  Câble de gestion basse température 5 pôles:

    branchez sur le côté de la carte électronique gestion installations le connecteur 

à 5 pôles.

FIG. 15a-15b

2.  Câble de gestion pompe haute température avec plots:

  branchez les deux plots sur le bornier de la chaudière 

FIG. 16a-16b

3.  Câble signal blindé avec connecteur à 2 pôles:

  branchez sur le côté de la carte électronique gestion installations le connecteur 

de la sonde NTC;

  branchez les deux plots du thermostat limite basse température sur le bornier 

de la chaudière.

FIG. 17

Branchez le connecteur du câble blindé (du côté du Connect AT/BT LE) sur la 

sonde NTC (3) et les 2 autres faston sur les 2 thermostats, en les réunissant par 

le pont présent sur le câble (fig. 18).

OPERATION EN CAS D’INTERVENTION DU THERMOSTAT LIMITE A REAR-

MEMENT MANUEL

La signalisation permanente de l’alarme 77 clignotante (se référer au manuel 

d’instructions chaudière) peut signifier que l’intervention du thermostat limite à 

réarmement manuel a eu lieu. 

Température d’intervention 63°C.
Si la signalisation d’alarme 77 est permanente agir ainsi:

FIG. 18

-  Ouvrir la porte frontale du Connect AT/BT LE.

-  Presser le petit bouton rouge qui se trouve sur le thermostat limite à réarmement 

manuel positionné sur la rampe de départ de la basse température.

-  Vérifier la disparition de l’alarme 77.

-  Refermer la porte du Connect AT/BT LE.
Si l’affichage de l’alarme 77 ne disparaît pas de l’écran, attendre le refroidissement 

du système avant d’effectuer une nouvelle tentative de déblocage du thermostat 

limite à réarmement manuel.

BRANCHEMENT DU CONNECT AT/BT LE SUR L’ALIMENTATION ELECTRIQUE
FIG. 19

Branchez le Connect AT/BT LE sur l’alimentation électrique (phase neutre-terre) 

en utilisant le cable fournie de serie.
 

Il est strictement interdit de prélever le courant d’alimentation du Connect AT/

BT LE sur la chaudière car le fusible de la chaudière n’est pas dimensionné 

pour les charges électriques du Connect AT/BT LE.

BRANCHEMENT THERMOSTATS D’AMBIANCE (TA)
FIG. 12a-12b

Le TA de l’installation haute température est branché directement sur la carte de 

la chaudière, conformément aux instructions du manuel de la chaudière.

Chaudières pour installation à l’intérieur uniquement: le TA de l’installation de basse 

température se branche sur la borne M2A.

Chaudières pour installation à l’extérieur uniquement: le TA de l’installation de 

basse température se branche sur la borne C4P.

BRANCHEMENT DE LA SONDE EXTERIEURE

Branchez la sonde extérieure dans la chaudière comme expliquer dans le manuel 

de la chaudière.
   

En cas d’alimentation phase-phase vérifier à l’aide d’un testeur lequel 

des deux fils a un potentiel plus élevé par rapport à la terre et le relier 

à L., de même relier le fil qui reste à N. 

 

Pour les alimentations flottantes, c’est-à-dire dépourvues de mise à la terre, 

vous devez utiliser un transformateur d’isolation avec un secondaire ancré 

à la terre.

Il est obligatoire:

-  l’emploi d’un interrupteur magnétothermique omnipolaire, sectionneur de 

ligne, conforme aux Normes 60335-1 (ouverture des contacts d’au moins 

3,5 mm, catégorie III),

-  utiliser  des  câbles  de  section  ≥  1,5  mm

2

 et de respecter la connexion L 

(Phase) - N (Neutre),

-  l’ampérage de l’interrupteur doit être adapté à la puissance électrique de 

la chaudière. Consultez les données techniques pour vérifier la puissance 

électrique du modèle installé,

-  réaliser une connexion de terre efficace,

-  protéger l’accès à la prise de courant après l’installation.

3    PREMIERE MISE EN SERVICE

4    POMPES DE CIRCULATION

Summary of Contents for CONNECT AT LE

Page 1: ...ER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA EN INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND FOR TECHNICAL ASSISTANCE FR INSTRUCTION POUR L INSTALLATEUR ET LE SERVICE APR S VENTE PL INSTRUKCJA MONTA U I OBS UGI Install...

Page 2: ...SEXT External sensor TA1 TA2 Room thermostat IBT Low temperature system mixed IAT High temperature system SEXT Sonde ext rieure TA1 TA2 Thermostat d ambiance IBT Installation basse temp rature mitig...

Page 3: ...ldaie da interno Chaudi re pour installation l in t rieur Indoor boilers Kot y przeznac zone do monta u wewn trz po mieszczenia Outdoor boilers Caldaie da esterno Chaudi re pour installation l ext rie...

Page 4: ...eur Kot y przeznaczone do monta u na zewn trz Indoor boilers Caldaie da interno Chaudi re pour installation l int rieur Kot y przeznaczone do monta u wewn trz pomieszczenia Outdoor boilers Caldaie da...

Page 5: ...a u wewn trz pomieszczenia Indoor boilers Caldaie da interno Chaudi re pour installation l int rieur Kot y przeznaczone do monta u wewn trz pomieszczenia Outdoor boilers Caldaie da esterno Chaudi re p...

Page 6: ...stat limite basse temp rature r armement manuel CATBT connexion avec Connect AT BT LE C p yta elektroniczna BE08 TABT termostat pokojowy niskiej temperatury NE czarny GR szary BI bia y MR br zowy BL n...

Page 7: ...manuale di istruzioni costituisce parte integrante del prodotto assicurarsi che sia sempre a corredo dell apparecchio anche in caso di cessione ad altro proprietario o utente oppure di trasferimento...

Page 8: ...e dei cavi elettrici Grado di protezione IPX4D FIG 4 Schema installazione tipica La figura mostra un esempio di installazione del Connect AT BT LE NOTA Per l installazione di eventuali rubinetti non f...

Page 9: ...aggiore rispetto alla terra e collegarlo alla L in egual maniera collegare il filo rimanente alla N Per alimentazioni flottanti ovvero prive all origine di riferimento a terra necessario l utilizzo di...

Page 10: ...ressione del tasto A l interfaccia utente ritorna alla normale visualizzazione dello stato di funzionamento Funzione di blocco tasti La funzione di blocco tasti ha lo scopo di evitare una modifica acc...

Page 11: ...vietato far funzionare i circolatori senza acqua 5 VALVOLA MISCELATRICE TRE VIE Se dopo un lungo periodo di inattivit la valvola miscelatrice fosse bloc cata necessario agire manualmente sulla levett...

Page 12: ...ncoder riscaldamento La possibilit di correzione compresa tra 5 e 5 livelli di comfort IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA RISCALDAMENTO NEL CASO DI esclusione della termoregolazione FUNZIONAMENTO A PUNTO...

Page 13: ...gral part of the product Make sure that it always remains with the machine even if it is sold to another owner or user or if it is transferred to another plant If it should get damaged or lost ask you...

Page 14: ...otection level IPX4D FIG 4 TYPICAL INSTALLATION LAYOUT The figure shows a possible way of installing the Connect AT BT LE NOTE To allow for installing taps not supplied a niche must be formed of suffi...

Page 15: ...earth and connect it to the L terminal Connect the remaining wire to the N terminal For floating power supplies that is those that have no earth connection an insulation transformer must be used with...

Page 16: ...s and hold the button A This prevents from entering the settings section of the circulator op erating modes Pressing the button A for more than 10 seconds enables disables the button lock function Dur...

Page 17: ...operation so as not to damage the com ponents Do not run the circulators without water If the unit has been inactive for a lengthy period of time and the MIXER VALVE is stuck activate the lever in th...

Page 18: ...Alter the heating encoder The correction factor can be chosen between comfort levels 5 and 5 SETTING THE HEATING TEMPERATURE WHEN THERMOREGULATION IS EXCLUDED FIXED POINT OPERATION If thermoregulation...

Page 19: ...r cons quent doit tre soigneusement gard et il devra toujours accompagner l appareil en cas de cession un autre propri taire ou usager ou bien de transfert sur une autre installation En cas de d t rio...

Page 20: ...u dispositif vous devez tout positionner le Connect AT BT LE en amont des tuyaux d entr e et de sortie de l installation et de la gaine des c bles lectriques Degr de protection IPX4D FIG 4 Sch ma du m...

Page 21: ...unissant par le pont pr sent sur le c ble fig 18 OPERATION EN CAS D INTERVENTION DU THERMOSTAT LIMITE A REAR MEMENT MANUEL La signalisation permanente de l alarme 77 clignotante se r f rer au manuel d...

Page 22: ...ans la section de r glage du mode de fonctionnement du circulateur L activation d sactivation de la fonction de blocage des touches s effectue en appuyant pendant plus de 10 secondes sur la touche A c...

Page 23: ...ur viter d endommager les composants eux m mes Il est interdit de faire fonctionner les circulateurs sans eau Si le vanne MELANGEUSE se verrouille apr s une longue p riode d inactivit actionnez la mai...

Page 24: ...ar la carte lectronique Agissez sur l encodeur du chauffage La possibilit de correction est comprise entre 5 et 5 niveaux de confort CONFIGURATION DE LA TEMPERATURE DE CHAUFFAGE EN CAS D EX CLUSION DE...

Page 25: ...kcja stanowi integraln cz produktu nale y zawsze upewni si czy jest na wyposa eniu urz dzenia r wnie w przypadku cesji na innego u ytkownika lub przeniesieniu na inn instalacj W przypadku zniszczenia...

Page 26: ...kona nast puj ce czynno ci 1 Zdj obudow kot a i otworzy pokryw modu u elektronicznego post puj c wed ug instrukcji obs ugi kot a RYS 8a 8b 2 Zamontowa w odpowiednim miejscu p yt strefy niskiej tempera...

Page 27: ...NTC pod czy do kostki przy czeniowej kot a dwa wtyki termostatu granicznego niskiej temperatury RYS 17 Nale y pod czy wtyk izolowanego przewodu w cz ci po cze CONNECTAT BT LE do sondy NTC oraz dwa in...

Page 28: ...emu u yciu pompy obiegowej Wci ni cie przycisku A przez okres d u szy ni 10 sekund aktywuje dezakty wuje funkcj przycisku blokady W trakcie blokowania odblokowania przycisku wszystkie diody LED C s po...

Page 29: ...gowej Wcisn przycisk A a i przekr ci rubokr t b do momentu zwolnienia wa u silnika Podczas wykonywania tej czynno ci nale y zachowa najwy sz ostro no by nie uszkodzi element w Nie uruchamia pompy obie...

Page 30: ...acja pogodowa jest nieaktywna dla ka dej ze stref aby wybra temper atur zasilania c o nale y wykona nast puj ce czynno ci Wyb r temperatury c o dla strefy niskiej temperatury Aby ustawi temperatur c o...

Page 31: ...montage int gr au mur IPX4D L 440 mm P 160 mm H 616 mm Poids net 16 kg Pression max 3 bar Zasilanie elektryczne 230 10 50 V Hz Maksymalny pob r mocy przez zestaw CONNECT AT_BT LE 114 W Czas otwarcia z...

Page 32: ...e temp rature 9 Thermom tre installation haute temp rature 10 Vanne m langeuse 11 Bo te des branchements lectriques STRUCTURE 1 High limit thermostat low temperature system automatic reset 2 High limi...

Page 33: ...haudi re et Connect AT BT LE ne d passe pas 15 m tres hydraulic ciRCUIT E Inlet 3 4 U Outlet 3 4 MD Delivery direct system 3 4 Mmix Delivery mixed system 1 Rmix Return mixed system 1 RD Return direct...

Page 34: ...MOYENNE REDNIA krzywa ci nienia propor cjonalnego PP3 Curva di prevalenza proporzionale ALTA HIGH proportional head curve Courbe de hauteur proportionnelle HAUTE WYSOKA krzywa ci nienia proporcjonaln...

Page 35: ...lators without water Il est interdit de faire fonctionner les circulateurs sans eau Nie uruchamia pompy obiegowej bez wody Nel caso in cui fossero presenti nel circuito in bassa temperatura dei dispos...

Page 36: ...V BL NE BL MR MR NE MR MR F2 BL BL MR TABT SO N TLA NE BI MC NE BL FA NE MR MO PBT PA TLM SE CONNECT AT BT LE BI MR NE BI M2A M2 M6 M3 230 V N L M10 PBT PA t G CN1 CN2 CN4 CN8 CN6 CN3 CN9 CN7 1 1 1 1...

Page 37: ...T BT LE SO TLA NE TLM t PBT N PA PBT PA M3 230 V N L F2 M6 NE BL MR NE BL MR BL MR G V MA RA MR BL M2 TABT BL MR CN2 CN2 CN1 CN1 C4 C1 D1 C3 T1 ISO1 R3 R5 BE08 V MC FA MO PBT CN3 CN3 CN6 CN6 G 1 1 JP1...

Page 38: ...udi re M2A Bornier pour branchement thermostat d ambiance basse temp rature TABT termostat pokojowy niskiej temperatury NE czarny GR szary BI bia y MR br zowy BL niebieski G V ty zielony M2A kostka 2...

Page 39: ......

Page 40: ...63 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and wit...

Reviews: