background image

FRANÇAIS

22

CIAO AT C.S.I.

23

FR UTILISATEUR

1A  AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ

Le manuel d’instruction fait partie intégrante du produit et doit donc être 

conservé soigneusement et toujours accompagner l’appareil; en cas de 

perte ou dommage, demander une autre copie au Service après-vente.

  L’installation de la chaudière et toute autre intervention d'assis-

tance et d'entretien doivent être effectuées par un personnel 

qualifié selon les indications de la loi locale.

  Pour l'installation, il est conseillé de s'adresser à du personnel 

spécialisé.

  La chaudière doit être destinée à l'utilisation prévue par le fabri-

cant. Celui-ci décline toute responsabilité contractuelle et hors 

contrat pour les dommages aux personnes, aux animaux ou aux 

biens dus à des erreurs lors de l’installation, du réglage ou de 

l'entretien et à des usages impropres.

  Pendant toute la durée de vie de l'installation, les dispositifs de 

sécurité et de réglage automatique des appareils ne doivent être 

modifiés que par le fabricant ou par le fournisseur.

  Cet appareil sert à produire de l’eau chaude et doit être branché 

sur une installation de chauffage et/ou un réseau de distribution 

d’eau chaude sanitaire, compatible à ses performances et à sa 

puissance.

  En cas de fuites d'eau, il faut couper l'alimentation en eau et 

avertir immédiatement le personnel qualifié du Service après-

vente.

  En cas d'absence prolongée, fermer l'alimentation en gaz et 

éteindre l'interrupteur général d'alimentation électrique. En cas 

de risque de gel, vidanger l'eau contenue dans la chaudière.

  Vérifier de temps en temps si la pression d’exercice de l’installa-

tion hydraulique ne descend pas au-dessous de 1 bar.

  En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, 

l'arrêter et ne tenter aucune réparation ou intervention directe.

  L'entretien de l'appareil doit être effectué au moins une fois par 

an: en le programmant à l'avance avec le Service après-vente, 

on pourra épargner du temps et d'argent.

  Le produit en fin de vie ne doit pas être jeté comme un déchet 

solide urbain mais il doit être amené à un centre de collecte de tri 

sélectif.

L’utilisation de la chaudière exige le strict respect de certaine règles de 

sécurité fondamentales:

  Ne pas utiliser l'appareil à des fins autres que celle pour laquelle 

il est destiné.

  Il est dangereux de toucher l'appareil en ayant des parties du 

corps mouillées ou humides et/ou les pieds nus.

  Il est absolument déconseillé de boucher avec des chiffons, du 

papier ou autre les grilles d'aspiration ou de dissipation et l'ou-

verture d'aération du local où est installé l'appareil..

  Ne jamais actionner les interrupteurs électriques, le téléphone 

ou tout autre objet susceptible de produire des étincelles en cas 

de sentir le gaz. Aérer la pièce en ouvrant complètement les 

portes et les fenêtres, et fermer le robinet central du gaz.

  Ne pas poser aucun objet sur la chaudière.
  Il est déconseillé d'effectuer une quelconque opération de net-

toyage avant d'avoir débranché l'appareil de l'alimentation élec-

trique.

  Ne pas boucher ou réduire les dimensions des ouvertures d'aé-

ration de la pièce où le générateur est installé.

  Ne pas laisser des récipients ni des substances inflammables 

dans le local où l’appareil est installé.

  En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, 

toute tentative de réparation est déconseillée.

  Ne pas tirer ni retordre les câbles électriques.
  Il est interdit d'intervenir sur des éléments scellés.

  Les enfants et les personnes inexpérimentées ne doivent pas 

utiliser l'appareil.

  Il est interdit de fermer l'évacuation des condensats.

Pour une meilleure utilisation, il faut respecter les consignes sui-

vantes:

-  un nettoyage extérieur périodique avec de l'eau savonneuse, en 

plus d'améliorer l'aspect esthétique, préserve les panneaux de la 

corrosion en prolongeant leur durée de vie.

-  si la chaudière murale est renfermée dans des meubles suspendus 

il faut laisser un espace d'au moins 5 cm par partie pour l'aération et 

pour permettre l'entretien;

-  l’installation d'un thermostat d'ambiance contribuera à un plus grand 

confort, à une utilisation plus rationnelle de la chaleur et à une éco-

nomie d'énergie; en outre, la chaudière peut être associée à un hor-

loge programmateur pour gérer des allumages et des extinctions 

dans l'espace de la journée ou de la semaine.

2A  ALLUMAGE DE L'APPAREIL

Ensuite, s'il est nécessaire de remettre en service l'appareil, suivre at-

tentivement les opérations décrites.
Pour allumer la chaudière, effectuer les opérations suivantes:

-  mettre la chaudière sous tension;

-  ouvrir le robinet de gaz présent sur l'installation afin de permettre le 

flux du combustible; 

-   Régler le thermostat d'ambiance à la température souhaitée (~20 °C)

-  tourner le sélecteur de fonction

 

(2 - fig. 3) dans la position souhaitée:

Hiver

: en tournant le sélecteur de fonction (2 - fig. 3) à l'intérieur de la 

zone marquée d'un + et d'un - (fig. 24b) la chaudière fournit de l'eau 

chaude sanitaire et du chauffage. En cas de demande de chaleur, la 

chaudière  s'allume,  l'afficheur  numérique  indique  la  température  de 

l'eau de chauffage, l'icône de fonctionnement en chauffage et l'icône 

flamme (fig. 25). En cas de demande d'eau chaude sanitaire, l'afficheur 

(1 - fig. 3) indique la température de l'eau sanitaire, l'icône de fonction

-

nement en mode sanitaire et l'icône flamme (fig. 26).

Réglage de la température de l'eau de chauffage

Pour régler la température de l'eau de chauffage, tourner dans le sens 

des aiguilles d'une montre la poignée avec le symbole 

 (fig. 27) à 

l'intérieur de la zone marquée d'un + et -.

Été

: en tournant le sélecteur sur le symbole été 

(fig. 24a), la fonc

-

tion traditionnelle d'eau chaude sanitaire uniquement s'active. En cas 

de demande d'eau chaude sanitaire, l'afficheur (1 - fig. 3) indique la 

température de l'eau sanitaire, l'icône de fonctionnement en mode sa-

nitaire et l'icône flamme (fig. 26).

Préchauffage

 (eau chaude plus rapidement): en tournant la poignée 

de réglage de température de l'eau sanitaire (fig. 29) sur le symbole 

, la fonction préchauffage s'active, l'afficheur (1 - fig. 3) montre le 

symbole 

 fixe. Mettre alors la poignée de réglage de la température 

de l'eau sanitaire dans la position souhaitée.

Cette fonction permet de maintenir chaude l'eau contenue dans 

l'échangeur sanitaire afin de réduire les temps d'attente durant les pré

-

lèvements.

L'afficheur indique la température de refoulement de l'eau de chauf

-

fage ou de l’eau sanitaire en fonction de la demande en cours. Lors de 

l'allumage du brûleur, suite à une demande de préchauffage, l'afficheur 

montre le symbole   

clignotant et l'icône flamme (fig. 30).

Pour désactiver la fonction préchauffage, tourner à nouveau la poignée 

de réglage de la température de l'eau sanitaire sur le symbole 

Remettre la poignée de réglage de la température d'eau sanitaire dans 

la position souhaitée.

La fonction est désactivée lorsque la chaudière est en état OFF: sélec-

teur de fonction sur 

 éteint (OFF) (fig. 34).

Réglage de la température de l'eau sanitaire

Pour régler la température de l'eau sanitaire (bains, douche, cuisine, 

etc), tourner la poignée avec le symbole 

(fig.  28)  à  l'intérieur  de 

la zone marquée par un + et un -. La chaudière est en état de veille 

jusqu'à ce que, suite à une demande de chaleur, le brûleur s'allume, 

l'afficheur indique la température de l'eau sanitaire, l'icône de fonction

-

nement en sanitaire et l'icône flamme (fig. 26). La chaudière restera en 

marche jusqu'à ce que les températures sélectionnées soient atteintes 

ou que la demande de chaleur soit satisfaite, après quoi elle se mettra 

de nouveau en «stand-by».

Si, l'afficheur numérique indique l'icône 

 

et un code d'alarme (fig. 31), 

cela signifie que la chaudière est dans un état d'arrêt temporaire (voir 

chapitre «État de fonctionnement et anomalies»).

Fonction Système automatique de réglage de l'ambiance 

(S.A.R.A.) - (fig. 32)

En plaçant le sélecteur de température de l'eau de chauffage dans la 

plage mise en évidence par l'inscription AUTO, le système d'auto-ré-

glage S.A.R.A s'active: en fonction de la température programmée sur 

le thermostat d'ambiance et du temps utilisé pour l'atteindre, la chau-

dière varie automatiquement la température de l’eau du chauffage et 

réduit  son  temps  de  fonctionnement  afin  de  garantir  un  plus  grand 

confort de fonctionnement et une économie d'énergie.

Summary of Contents for CIAO AT 25 C.S.I.

Page 1: ...nstaller and User Manual CIAO AT 25 C S I 29 C S I EN INSTALLER AND USER MANUAL FR MANUEL DE L INSTALLATEUR ET DE L UTILI SATEUR PT MANUAL DO INSTALADOR E UTILIZADOR RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE...

Page 2: ...n co compatible des produits li s l nergie Directive 2010 30 UE Indication de la consommation d nergie par tiquetage R glement D l gu UE N 811 2013 R glement D l gu UE N 813 2013 R glement D l gu UE N...

Page 3: ...r this should be booked in advance with the Technical Assistance Centre For safety always remember that the boiler should not be used by children or unassisted disabled people it is dangerous to activ...

Page 4: ...sensitive walls e g wooden walls must be protected with prop er insulation IMPORTANT Before installation wash all system piping carefully in order to remove any residues that may impair the operation...

Page 5: ...ly as indicated in the instructions supplied with the flue gas accessories A single smoke pipe can be connected to several appliances provided that every appliance is sealed chamber type The boiler is...

Page 6: ...0 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 flue gas pipe length m 29 C S I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 flue gas pipe length m air suction pi...

Page 7: ...ed position This function keeps the water in the domestic hot water exchanger hot to reduce standby times when a request is made The display indicates the outlet temperature of the heating water or th...

Page 8: ...in for example after extraordinary main tenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure The maximum output adjustment must be carried out in the sequen...

Page 9: ...h the kit red for LPG or yel low for MTN 5 MAINTENANCE To ensure product characteristics and efficiency remain intact and to comply with prescriptions of current regulations it is necessary to ren der...

Page 10: ...ramming clock in order to manage ignition and switch off during the day or week 2A APPLIANCE IGNITION At the same time if it is necessary to put the appliance in service again carefully follow the des...

Page 11: ...Definitive lockout Water pressure switch alarm A04 Definitive lockout Anti overflow pressure switch alarm Reed sensor if the condense collector tray kit is installed NTC domestic water fault A06 Sign...

Page 12: ...ssure drops on flue with burner on 2 47 2 29 Pressure drops on flue with burner off 0 09 0 08 Residual head of concentric pipes 0 85m 60 100 Pa 25 20 Residual head of separate pipes 0 5m 80 Pa 108 100...

Page 13: ...97 Minimum pressure downstream DHW valve mbar 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 DESCRIPTION CIAO AT 25 C S I 29 C S I Mass flow of flue gas max min G20 gr s 14 678 14 631 14 678 9 266 16 371 16 207 16 371...

Page 14: ...for condensing boilers 30 C for low temperature boilers 37 C and for other heaters 50 C return temperature at heater inlet Seasonal space heating energy efficiency class B Water heating energy efficie...

Page 15: ...de gel il faut effectuer l entretien de la chaudi re au moins une fois par an en le programmant l avance avec le Service apr s vente En ce qui concerne la s curit il faut rappeler ce qui suit Il est...

Page 16: ...entretien normales il est n cessaire de respecter les espaces mini maux pr vus pour l installation fig 9 Pour un positionnement correct de l appareil il faut tenir compte des aspects suivants il ne d...

Page 17: ...ac l int rieur de la chambre de combustion dont le fonctionnement correct est contr l constamment par un pressostat La chaudi re est fournie sans le kit d vacuation des fum es aspiration d air car il...

Page 18: ...communs s par s mais soumis des conditions de vent similaires C52 C52x vacuation et aspiration s par es murales ou au toit et dans tous les cas dans des zones avec des pressions diff rentes L vacuatio...

Page 19: ...nde de chaleur la chaudi re s allume l afficheur num rique indique la temp rature de l eau de chauffage l ic ne de fonctionnement en chauffage et l ic ne flamme fig 25 En cas de demande d eau chaude s...

Page 20: ...tion sur teint OFF fig 34 et agir sur le robinet de remplissage jusqu ce que la pression atteigne une valeur comprise entre 1 et 1 5 bars Positionner ensuite le s lecteur de fonction dans la position...

Page 21: ...iser le passe c ble inf rieur du logement du caisson d air enlever les vis de fixation du br leur et l enlever avec la bougie fix e et les c bles correspondants en utilisant une cl tube ou fourche enl...

Page 22: ...haudi re sous tension l appareil fonctionne la puissance maximale et il est alors possible de contr ler la combustion Une fois l analyse finie fermer le robinet d eau chaude enlever la sonde de l anal...

Page 23: ...ostat d ambiance contribuera un plus grand confort une utilisation plus rationnelle de la chaleur et une co nomie d nergie en outre la chaudi re peut tre associ e un hor loge programmateur pour g rer...

Page 24: ...1 Blocage d finitif Alarme panne lectronique ACF Alarme thermostat limite A02 Blocage d finitif Alarme pressostat d air A03 Blocage d finitif Alarme pressostat eau A04 Blocage d finitif Alarme pressos...

Page 25: ...5D X5D Pertes dans la chemin e avec br leur allum 2 47 2 29 Pertes dans la chemin e avec br leur teint 0 09 0 08 Hauteur de charge r siduelle des tuyaux concentriques 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Hauteur de...

Page 26: ...rifique inf rieure MJ m3S 34 02 88 Pression nominale d alimentation mbar mm H2O 20 203 9 37 377 3 Pression minimale d alimentation mbar mm H2O 10 102 0 CIAO AT 25 C S I Br leur principal 12 injecteurs...

Page 27: ...les chaudi res condensation de 37 C pour les chaudi res basse temp rature et de 50 C pour les autres dispositifs de chauffage Classe d efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux B C...

Page 28: ...tro de Assist ncia T cnica Para a seguran a conv m lembrar que desaconselhado o uso da caldeira por parte de crian as ou de pessoas incapazes n o assistidas perigoso acionar dispositivos ou aparelhos...

Page 29: ...a instala o recomenda se efetuar uma lavagem cuidadosa de todas as tubagens da instala o para remover eventuais res duos que possam comprometer o bom funcionamento do aparelho Conec tar a um sistema d...

Page 30: ...ra a extra o dos fumos e o restabelecimento do ar comburente da caldeira que sejam utilizadas somente tubagens certifi cadas e que a conex o ocorra de maneira correta conforme indicado nas instru es f...

Page 31: ...45 50 comprimento do tubo de descarga de fumos m 29 C S I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 comprimento do tubo de descarga de fumos m comprimento do tubo de aspir...

Page 32: ...om base na solicita o em curso Durante o acendimento do queimador ap s uma solicita o de pr aquecimento o display mostra o s mbolo intermitente e o co ne de chama fig 30 Para desativar a fun o pr aque...

Page 33: ...cante Se for necess rio todavia efetuar novamente as regula es por exem plo depois de uma manuten o extraordin ria depois da substitui o da v lvula do g s ou depois de uma transforma o do g s observar...

Page 34: ...removidos anteriormente dar novamente tens o caldeira e abrir a torneira do g s com a caldeira em fun o verificar a correta estanquidade das jun es do circuito de alimenta o do g s A transforma o deve...

Page 35: ...Grau de prote o Pmw Press o m xima em sanit rio Pms Press o m xima em aquecimento T Temperatura D Capacidade espec fica NOx Classe NOx Serial N 230 V 50 Hz W NOx Pms bar T 90 C Via Risorgimento 13 239...

Page 36: ...liza o mais racional do calor e uma economia ener g tica a caldeira pode al m disso ser combinada a um rel gio pro gramador para gerir acendimentos e desligamentos no arco do dia ou da semana 2A ACEND...

Page 37: ...larme do pressostato anti transbordamento Interven o do sensor Reed se instalado o kit de bandeja coletor de condensado Avaria NTC sanit ria A06 Sinaliza o Avaria NTC aquecimento A07 Paragem tempor ri...

Page 38: ...2 47 2 29 Perdas na chamin com queimador desligado 0 09 0 08 Preval ncia residual dos tubos conc ntricos 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Preval ncia residual dos tubos separados 0 5 m 80 Pa 108 100 Preval nci...

Page 39: ...ess o m nima jusante da v lvula em aquecimento mbar 2 70 10 00 mm H2O 27 53 101 97 Press o m nima jusante da v lvula em sanit rio mbar 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 Valor m dio entre diversas condi es...

Page 40: ...torno de 30 C para as caldeiras de condensa o 37 C para as caldeiras de baixa temperatura e 50 C para os outros aquecedores Classes de efici ncia energ tica do aquecimento ambiente sazonal B Classe de...

Page 41: ...ralei de c tre copii sau persoane nespecializate neasistate este periculoas ac ionarea dispozitivelor sau a aparatelor elec trice precum ntrerup toare aparate electrocasnice etc dac se simte miros de...

Page 42: ...turor conductelor instala iei pentru a ndep rta eventualele reziduuri care ar putea compromite func ionarea corespunz toare a centralei Conecta i colectoarele de evacuare la un sistem de evacuare adec...

Page 43: ...oate s fie cu carcas etan Centrala este un aparat de tip C cu carcas etan i prin urmare trebuie s fie conectat n mod sigur la conducta de evacuare a gazelor de ardere i la cea de aspirare a aerului ca...

Page 44: ...nfigura iilor de baz ale conductelor Aspira ie aer 1 cot de 90 80 conduct de 4 5 m 80 Evacuare gaze arse 1 cot de 90 80 conduct de 1 m 80 Reducere de la 80 la 60 1 racord T 60 25 C S I Flan 40 5 m de...

Page 45: ...fig 34 Reglarea temperaturii apei menajere Pentru a regla temperatura apei menajere baie du buc t rie etc roti i butonul cu simbolul fig 28 n interiorul zonei marcate cu i Centrala se afl n stand by...

Page 46: ...ia var fig 37a aduce i la valoarea maxim selectorul de temperatur pentru apa me najer fig 37b alimenta i centrala cu energie electric aduc nd ntrerup torul general al instala iei n pozi ia pornit asig...

Page 47: ...an efectuat de c tre personalul calificat din cadrul Centrelor de asisten teh nic Dac interven iile sau opera iunile de ntre inere se fac pe structuri apropi ate de conductele de gaze arse i sau pe di...

Page 48: ...e mobilier suspendate este necesar s l sa i minim 5 cm pe fiecare parte pen tru a permite aerisirea i ntre inerea acesteia instalarea unui termostat va asigura un confort optim va permite utilizarea m...

Page 49: ...ip alarm Stand by Semnalizare Stare OFF oprit STINS Niciuna Alarm blocare modul ACF A01 Blocare definitiv Alarm defec iune electronic ACF Alarm termostat limit A02 Blocare definitiv Alarm presostat ae...

Page 50: ...deri la co cu arz torul aprins 2 47 2 29 Pierderi la co cu arz torul stins 0 09 0 08 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 5 m 80 Pa 10...

Page 51: ...20 35 50 mm H2O 93 81 362 00 Presiune minim a valvei n aval pentru nc lzire mbari 2 70 10 00 mm H2O 27 53 101 97 Presiune minim a valvei n aval pentru ap menajer mbari 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 Val...

Page 52: ...a 30 C pentru cazanele cu temperatur sc zut la 37 C pentru alte instala ii de nc lzire la o temperatur de 50 C la intrare Clasa de randament energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor B Clasa de...

Page 53: ...de la condensation PT Descarga de condensa o RO Evacuare condens EN Max dimensions and connections FR Dimensions d encombrement et fixations PT Dimens es totais e engates RO Dimensiuni i mbin ri A B B...

Page 54: ...ld menajer V Sond NTC circuit ap cald menajer W Robinet de umplere X Regulator de debit Y Fluxmetru Z Filtru circuit ap cald menajer EN Water circuit A DHW input B DHW outlet C Heating delivery D Heat...

Page 55: ...nnement Digital display 1 Afficheur num rique 1 Display digital 1 Afi aj digital 1 fig 3 PT Painel de comando 1 Display digital que sinaliza a temperatura de funcionamento e os c digos de anomalia 2 S...

Page 56: ...e 22 Siphon d vacuation de la condensation 23 Vanne gaz 24 Fluxostat 25 Collecteur de d charges PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de enchimento 2 Pressostato da gua 3 V lvula de descarga...

Page 57: ...JP1 Pont d activation des poign es au r glage JP2 Pont de mise z ro du temporisateur de chauffage et m morisation du chauffage lectrique maximum pendant le r glage JP3 Pont de s lection MTN GPL JP4 S...

Page 58: ...o u bianco alb grigio gri rosa roz risc nc lzire sanit ap cald menajer A Supap gaz B Siguran 3 15 AF C Jumper termostat de joas tensiune 24 Vdc MP Plac de control cu afi aj digital i trans formator de...

Page 59: ...devront tre branch s comme indiqu sur la figure sur le connecteur CN6 C R commande distance S E sonde ext rieure PT Conex es externas O TERM STATO AMBIENTE TA 24Vcc ser ativado como indicado pelo esqu...

Page 60: ...rique r siduelle pour l installation de chauffage est re pr sent e en fonction du d bit par le graphique ci dessous Le dimension nement des tuyaux de l installation de chauffage doit tre effectu en te...

Page 61: ...de chauffage 3 4 M M refoulement de chauffage 3 4 M G raccordement gaz 3 4 M AC sortie sanitaire 1 2 M AF entr e sanitaire 1 2 M PT R retorno do aquecimento 3 4 M M envio do aquecimento 3 4 M G liga o...

Page 62: ...LECTOR EVACUARE EN adaptor 60 80mm FR adaptateur 60 80 mm PT adaptador 60 80 mm RO adaptor 60 80 mm CONCENTRIC PIPE CONDUIT CONCENTRIQUE CONDUTA CONC NTRICA CONDUCT CONCENTRIC TWIN PIPES CONDUITS D DO...

Page 63: ...0 60mm R duction 80 60 mm Redu o 80 60 mm Reduc ie 80 60 mm E 3 way fitting Raccord trois Jun o em tr s Racord n T EN A rear output B max 50cm A B fig 21 PT A sa da traseira B m x 50 cm FR A sortie ar...

Page 64: ...CIAO AT 64 fig 24a fig 24b fig 25 fig 26 fig 27 fig 28 fig 29 fig 30 fig 31 S A R A function Fonction S A R A Fun o S A R A Func ie S A R A fig 32 fig 33 fig 34 fig 35 A fig 36...

Page 65: ...ap cald menajer F Faston connectors Fixations faston Engates faston mbin ri Faston minimum heating calibration r glage minimum chauffage calibragem m nimo aquecimento calibrare minim nc lzire B C maxi...

Page 66: ...P2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP fig 43 analysis test points prises d analyse tomadas de an l...

Page 67: ......

Page 68: ...3 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and with...

Reviews: