POLSKI
19
1 - OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Nasze kotły są produkowane i sprawdzane z uwzględnieniem
najmniejszych detali w celu zabezpieczenia przed ewentualnym
niebezpieczeństwem użytkownika oraz instalatora. Tak więc po
każdej interwencji przeprowadzonej na urządzeniu, obsługująca
osoba uprawniona powinna zwrócić szczególną uwagę na połączenia
elektryczne, przede wszystkim na odcinki przewodów pozbawionych
osłon, które nie mogą wychodzić poza listwy zaciskowe, zapobiega
-
jąc w ten sposób ewentualnemu stykaniu się ze sobą.
Niniejsza instrukcja instalacji stanowi - wraz z instrukcją obsługi prze
-
znaczoną dla użytkownika – nieodłączną część urządzenia. Należy
więc upewnić się, czy wchodzi w skład jego wyposażenia, również
w razie przekazania go innemu właścicielowi czy użytkownikowi lub
przeniesieniu go do innej instalacji. W razie jej uszkodzenia bądź utraty
proszę o kontakt z producentem w celu uzyskania nowej kopii.
Instalacja kotła oraz wszelkie inne czynności serwisowe i konser
-
wacyjne muszą być wykonane przez Autoryzowanego Serwisanta/
Instalatora Beretta zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Przynajmniej raz w roku powinien być dokonany przegląd urządzenia
przez Autoryzowany Serwis Beretta.
Instalator ma obowiązek podstawowego przeszkolenia użytkownika
z zakresu obsługi urządzenia oraz bezpieczeństwa.
Kocioł powinien być użytkowany zgodnie z przeznaczeniem. Wyklu
-
cza się wszelką odpowiedzialność producenta/importera, z powodu
szkód wynikających z błędnej instalacji, regulacji, konserwacji lub
niewłaściwego użytkowania.
Urządzenie jest wykorzystywane do produkcji ciepłej wody, dlatego
musi być podłączone do systemu ogrzewania i/lub ciepłej wody,
biorąc pod uwagę jego moc i wydajność.
Po zakończeniu cyklu życiowego nie usuwać produktu jak zwykłego
stałego odpadu komunalnego, lecz przekazać do punktu segregacji
odpadów.
Po usunięciu opakowania należy upewnić się, czy urządzenie jest
kompletne i nieuszkodzone. W przeciwnym wypadku należy natych
-
miast zwrócić się do sprzedawcy, u którego zostało ono zakupione.
Spust zaworu bezpieczeństwa musi być podłączony do właściwego
systemu odprowadzającego. Producent/ importer urządzenia nie
ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane
zadziałaniem zaworu bezpieczeństwa.
Wszelkie materiały opakunkowe należy wyrzucić do odpowiednich
pojemników w punktach zbiórki odpadów.
Odpady należy usuwać z troską o ludzkie zdrowie, bez stosowania
procedur lub metod, które mogą negatywnie wpływać na środowisko.
Podczas instalacji należy pouczyć użytkownika, że:
- w razie wycieków wody należy zamknąć jej dopływ i natychmiast
zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu Beretta,
- ciśnienie robocze w instalacji musi zawierać się pomiędzy 1 a 2
bar i nie może przekroczyć 3 bar. W razie potrzeby należy ponowić
procedurę opisaną w rozdziale: „Napełnianie instalacji”.
- w razie nie użytkowania kotła przez dłuższy okres czasu zaleca się
aby Autoryzowany Serwis Beretta wykonał następujące czynności:
- ustawić wyłącznik główny urządzenia oraz wyłącznika głównego
całej instalacji w pozycji “wyłączony”
- zamknięcie kurków gazu oraz wody, zarówno obiegu centralnego
ogrzewania, jak i ciepłej wody użytkowej
- opróżnienie obiegu centralnego ogrzewania oraz ciepłej wody
użytkowej, jeśli zachodzi niebezpieczeństwo zamarznięcia.
- konserwację kotła należy przeprowadzać co najmniej raz w roku.
Usługę taka należy rezerwować z wyprzedzeniem w Autoryzo
-
wanym Serwisie Beretta.
Dla zapewnienia bezpieczeństwa należy pamiętać, że:
dzieci oraz osoby niesamodzielne bez asysty nie powinny użytkować
urządzenia,
niebezpieczne jest włączanie jakichkolwiek urządzeń elektrycznych,
jak na przykład wyłączników, elektrycznych artykułów gospodarstwa
domowego, itp., jeśli czuje się w otoczeniu rozchodzący zapach gazu. W
przypadku ulatniania się gazu należy natychmiast wywietrzyć pomiesz
-
czenie otwierając szeroko okna i drzwi; zamknąć główny kurek gazu;
niezwłocznie skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem Beretta,
nie należy dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi częściami
ciała i/lub będąc boso,
PL
INSTRUKCJA INSTALACJI
przed przystąpieniem do wykonania czynności związanych z czysz
-
czeniem należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej ustawiając
dwubiegunowy wyłącznik instalacji oraz pokrętło wyboru funkcji
znajdujące się na panelu sterowania kotła w pozycjach “wyłączony”,
zabronione jest przeprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji urządzeń
zabezpieczających lub regulacyjnych bez zezwolenia lub odpowied
-
nich wskazówek producenta / dystrybutora,
nigdy nie należy szarpać, odłączać, skręcać przewodów elektrycz
-
nych wychodzących z kotła, nawet wtedy jeśli jest on odłączony od
sieci elektrycznej,
nie należy dopuścić do zatkania lub zmniejszenia prześwitu otworów
wentylacyjnych pomieszczenia, w którym zainstalowany jest gazowy
kocioł grzewczy,
nie należy pozostawiać pojemników oraz substancji łatwopalnych w
pomieszczeniu, w którym zainstalowane jest urządzenie,
nie należy pozostawiać części opakowania w miejscach dostępnych
dzieciom,
nie należy zatykać przyłącza do odpływu kondensatu.
2 -
OPIS KOTŁA
Quadra Green C.S.I.
jest kondensacyjnym kotłem wiszącym Typu C prze
-
znaczonym dla potrzeb centralnego ogrzewania i ciepłej wody użytkowej.
Możliwe są następujące układy odprowadzania spalin: B23P, B53P, C13,
C23 (25 C.S.I.), C33, C43, C53, C63, C83, C93, C13x, C33x, C43x, C53x,
C63x, C83x, C93x.
3 -
MONTAŻ KOTŁA
3.1 Warunki instalowania kotła
Kocioł musi być zamontowany przez osobę posiadającą odpowiednie upraw
-
nienia, zgodnie z aktualnymi przepisami prawa.
MIEJSCE MONTAŻU
Kocioł musi być zainstalowany wewnątrz budynku. Kocioł może pracować w
zakresie temperatur od -3 ° C do + 60 ° C. Aby uzyskać szczegółowe informa
-
cje na ten temat, należy zapoznać się z rozdziałem „SYSTEM ANTYZAMA
-
RZANIOWY”.
SYSTEM ANTYZAMARZANIOWY
Kocioł jest standardowo wyposażony w system antyzamarzaniowy. Jeśli tem
-
peratura wody w kotle spadnie poniżej 6 ° C, wówczas włączy się pompa oraz
palnik z minimalną mocą, aby zwiększyć temperaturę do bezpiecznej wartości
(35°C). System ten jest zawsze aktywny, gwarantując ochronę kotła do tempe
-
ratury -3 ° C. W celu skorzystania z tej ochrony, w odniesieniu do pracy palnika,
kocioł musi być w stanie uruchomić się; w stanie blokady (tj W wyniku brak
gazu lub zasilania elektrycznego, albo interwencji urządzenia zabezpieczają
-
cego), zabezpieczenie nie jest aktywne
.
Dzięki zastosowaniu dodatkowego akcesorium, obieg c.w.u. może być zabez
-
pieczony na wypadek temperatur niższych od-3 ° C do -10 ° C. System ten
składa się z serii oporników elektrycznych
.
Aby system antyzamarzaniowy był aktywny, wymagane jest zasilanie elek
-
tryczne. Oznacza to, że wszelkie zakłócenia lub odłączenie od zasilania
spowoduje dezaktywację systemu. Zabezpieczenie przed zamarzaniem jest
również aktywne, gdy kocioł jest w trybie gotowości (stand-by). W normalnych
warunkach pracy, kocioł jest zabezpieczony przed zamarznięciem.
W miejscach, gdzie temperatura może spaść poniżej 0 ° C lub gdy urządzenie
jest wyłączone przez dłuższy czas, zaleca się skorzystać z dobrej jakości płynu
antyzamarzaniowego w obiegu pierwotnym, aby uniknąć opróżniania instalacji
c.o. i ryzyka zamarznięcia
.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji producenta w odniesieniu do stężenia
płynu antyzamarzaniowego, minimalnej temperatury pracy, jak również czasu
eksploatacji i usuwania samej cieczy. Obieg c.w.u należy opróżnić. Materiały,
z jakich wykonane są komponenty kotła, są odporne na działanie glikolu etyle
-
nowego (płynu antyzamarzaniowego)
.
MINIMALNE ODLEGŁOŚCI
Aby umożliwić dostęp do wnętrza kotła grzewczego w celu wykonania normal
-
nych czynności konserwacyjnych, niezbędne jest uwzględnienie, w momencie
jego instalacji, minimalnych przewidzianych do tego odległości (rys. 9).
W celu właściwego montażu kotła grzewczego na ścianie, należy pamiętać
o tym, że:
- nie może on być zamontowany nad piecem kuchennym lub innym urzą
-
dzeniem służącym do gotowania
- nie wolno pozostawiać substancji łatwopalnych w pomieszczeniu, w któ
-
rym zamontowany jest kocioł
- łatwo nagrzewające się ściany (na przykład drewniane) muszą być po
-
kryte właściwą izolacją ochronną.
RUG Riello Urządzenia Grzewcze S.A.
ul. Kociewska 28/30 87-100 Toruń
Infolinia 801 044 804, +48 56 663 79 99 (z tel.kom.)