background image

82

MAGYAR

A készüléknek képesnek kell lennie a begyulladásra ahhoz, hogy a 

védelmeket használni tudja, vagyis bármilyen leállást okozó állapot 

(pl. gáz vagy elektromos áramellátás hiánya, illetve egy biztonsági 

szerkezet beavatkozása) kikapcsolja a védelmeket.

MINIMÁLIS TÁVOLSÁGOK

A normál karbantartási műveletek elvégzéséhez hozzá kell férni a 

kazánhoz, ezért a kazán elhelyezésénél szükséges a meghatározott 

minimális térigény betartása (2. ábra).

A készülék megfelelő elhelyezéséhez vegye figyelembe a következőket:

-  nem szerelhető fel konyhai tűzhely vagy egyéb főzőhely fölé;

-  tilos  éghető  anyagokat  tartani  abban  a  helyiségben,  ahová  a 

kazánt telepítették;

-  a  hőérzékeny  (pl.  fából  készült)  falakat  megfelelő  szigeteléssel 

kell védeni.

FONTOS

A felszerelés előtt alaposan ki kell öblíteni a rendszer összes csövét 

az esetleges lerakódások eltávolítása érdekében, mivel ezek 

veszélyeztethetik a készülék helyes működését.

A biztonsági szelep alá fel kell szerelni egy kifolyócsővel rendelkező 

vízgyűjtő tölcsért, mivel a fűtőrendszer túlnyomása miatt szivároghat 

a víz. A használati melegvíz-körhöz nincs szükség biztonsági 

szelepre, de meg kell bizonyosodni arról, hogy a vízvezeték nyomása 

nem haladja meg a 6 bart. Ha ebben nem biztos, akkor tanácsos egy 

nyomáscsökkentőt felszerelni.

A begyújtás előtt ellenőrizze, hogy a kazán a rendelkezésre álló gázzal 

való  működésre  van-e  előkészítve;  a  gáz  típusa  a  csomagoláson 

található feliraton illetve a berendezésen levő öntapadós címkén van 

feltüntetve.

Nagyon fontos kihangsúlyozni, hogy néhány esetben a füstcsövek 

nyomás alá kerülnek, ezért a különböző összekapcsoló elemeknek 

hermetikusnak kell lenniük.

FAGYMENTESÍTŐ RENDSZER

A  kazánt  gyárilag  ellátták  automatikus  fagymentesítő  rendszerrel, 

amely  akkor  lép  működésbe,  amikor  az  elsődleges  kör  vizének 

hőmérséklete 5 °C alá csökken. Ez a rendszer mindig aktív, és 0°C 

külső hőmérsékletig garantálja a kazán védelmét. Ahhoz, hogy ez a 

védelem, amely az égő bekapcsolásával működik, aktív maradjon,

a  kazánnak  gyújtásképes  állapotban  kell  lennie;  ezért  minden 

blokkolási feltétel (például a gázellátás kimaradása vagy az 

elektromos feszültség hiánya, illetve valamelyik biztonsági 

eszköz  működésbe  lépése)  hatástalanítja  a  fagymentesítést.  !  A 

fagymentesítő  funkció  a  kazán  készenléti  (stand-by)  állapotában 

is  működik.  Rendes  működési  körülmények  mellett,  a  kazán 

önműködően  védi  magát  a  fagytól.  Ha  a  gép  hosszabb  időre 

áramellátás  nélkül  marad  olyan  telepítési  helyen,  ahol  előállhat 

0  °C  alatti  hőmérséklet,  és  nem  akarják  leüríteni  a  fűtőrendszert, 

akkor tanácsos az elsődleges kört speciális, jó minőségű fagyálló 

folyadékkal  feltölteni.  Szigorúan  tartsa  be  a  gyártó  előírásait, 

ami  a  fagyálló  folyadék  azon  hőmérsékleti  minimumok  esetén 

alkalmazandó százalékos összetételére vonatkozóan, melyen a gép 

körét tartani akarja, és az annak használati idejére és kiöntésére 

vonatkozó előírásokat is.

A használati meleg víz körében ajánlatos leengedni a vizet a 

készülékből. A kazán gyártásánál felhasznált anyagok ellenállók a 

glikolalapú fagyálló folyadékok korróziójával szemben.

3.2   A rendszer tisztítása és a fűtővíz jellemzői

Új kazán telepítése esetén, de akkor is, ha egy régit váltunk fel újjal, 

a fűtési rendszert ki kell tisztítani.

A termék megfelelő működésének biztosításához, minden adalékkal 

vagy  kémiai  kezeléssel  (fagyálló  folyadék,  filmképző  stb.)  végzett 

tisztítási  műveletet  követően  ellenőrizze,  hogy  a  táblázatban 

szereplő paraméterek az adott értékek között vannak-e.

Paraméterek

Mérték

egység

Meleg víz 

kör

Víz feltöltése

pH érték

-

7–8

-

Keménység

°F

-

<15

Jellemző

-

-

áttetsző

Fe

mg/kg

0,5

-

Cu

mg/kg

0,1

-

3.3  A kazán falra rögzítése és a hidraulikus csatlakozások

A kazán falra rögzítéséhez használja a csomagolásban található 

keresztrudat (1. ábra). A hidraulikus bekötések helye és mérete 

részletesen fel van tüntetve:

A

 

fűtés visszatérő csatlakozása 

3/4”

B

 

fűtés előremenő csatlakozása 

3/4”

C

 

gáz bekötés 

3/4”

D

 

Használati meleg víz kivezetése 

1/2” 

E

 

Használati meleg víz bevezetése 

1/2” 

Amennyiben a víz keménysége meghaladja a 28°Fr keménységi 

fokot, azt javasoljuk, hogy használjon vízlágyítót a vízkőlerakódások 

megelőzésére.

3.4   Külső szenzor telepítése (3. ábra)

A  kültéri  szonda  megfelelő  működése  alapvetően  fontos  a 

hőmérséklet-ellenőrző rendszer tökéletes működéséhez.

A KÜLTÉRI SZONDA TELEPÍTÉSE ÉS CSATLAKOZTATÁSA

A  szondát  a  fűtendő  épület  külső  falára  kell  felszerelni,  az  alábbi 

utasítások pontos betartása mellett: a szondát azon a homlokzaton 

kell elhelyezni, amely a leginkább ki van téve a szél hatásának, 

vagyis 

az  ÉSZAKI  vagy  ÉSZAK-NYUGATI  falra,  ahol  nincs 

közvetlen napsugárzásnak kitéve; a homlokzat magasságának kb. 

2/3-ánál kell elhelyezni; a szonda közelében ne legyen ajtó, ablak, 

légkivezető nyílás, kémény vagy egyéb hőforrás.

A kültéri szonda elektromos csatlakozását 0,5-1 mm

2

-es bipoláris 

kábellel (nem tartozék) kell megoldani, maximum 30 méter 

hosszúságban.  A  kültéri  szondához  csatlakoztatott  kábelnél  a 

polaritás nem kell feltétlenül betartani. A kábel nem lehet toldott, ha 

azonban nem kerülhető el a kábel toldása, legyen vízszigetelt és jól 

védett. A csatlakozókábel kábelvédő csőben való vezetése esetén 

a  kábelvédő  csövet  el  kell  különíteni  a  feszültség  alatti  (230  Vac 

feszültségű) kábelektől.

A KÜLTÉRI SZONDA RÖGZÍTÉSE A FALRA

A szondát egy sima falszakaszon kell elhelyezni; ha a fal csupasz 

tégla vagy rücskös, keressünk viszonylag sima felületet. Csavarjuk 

ki a műanyag védőfedelet az óramutatóval ellentétes irányba.

Válasszuk ki a rögzítés helyét a falon, és fúrjuk be a rögzítő 5x25 

csavarokat befogadó tipli lyukait. Helyezzük a tiplit a lyukba. Vegye 

ki a kártyát a helyéről.

Rögzítsük a dobozt a falhoz a mellékelt csavarokkal. Akasszuk 

rá a kengyelt, és szorítsuk meg a csavarokat. Csavarozza ki a 

kábelbújtató  anyát,  dugja  be  a  szonda  csatlakozó  kábelét  és 

csatlakoztassa a szorító kapocshoz.

A kültéri szonda kazánhoz történő csatlakozásához, olvassa el az 

“Elektromos csatlakozások” c. pontot. 

  Ne  felejtse  el  jól  bezárni  a  kábelbújtatót,  hogy  a  nyíláson 

keresztül ne juthasson be nedves levegő.

Tegye vissza a kártyát a helyére.

Majd  zárjuk  le  a  műanyag  védőfedéllel  óramutató  járásával 

megegyező irányba elforgatva. Szorítsa rá a kábelbújtatót.

3.5   A kondenzátum összegyűjtése

A rendszert úgy kell kialakítani, hogy a képződő kondenzvíz nehogy 

megfagyhasson (pl. szigeteléssel). Javasoljuk, hogy szereljen fel 

egy  speciális  elvezető  gyűjtőtartályt  polipropilénből  (kereskedelmi 

forgalomban  könnyen  beszerezhető)  a  kazán  alsó  részére  (Ø  42 

nyílás), ahogy az a 5. ábrán látható. A csonkhoz (vagy más elfogadott 

csatlakozórendszerhez) csatlakoztatva szerelje fel a kazánhoz 

kapott flexibilis kondenzvíz leeresztő csövet, lehetőleg hajlítás nélkül, 

mert a hajlatokban a kondenzvíz összegyűlhet és meg is fagyhat. 

A  gyártó  nem  felelős  olyan  károkért,  amelyek  a  kondenzvíz  nem 

megfelelő elvezetéséből vagy esetleges megfagyásából fakadnak.

A lefolyócső végig kellően tömített és fagytól védett legyen.

A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg mindenképpen arról, 

hogy a kondenzvíz elvezetése megfelelő módon történik.

3.6   Gázcsatlakozás

Mielőtt  a  gázhálózatra  csatlakoztatná  a  készüléket,  ellenőrizze  a 

következőket:

- a telepítéskor érvényesülnek-e a hazai és a helyi előírások

- a gáztípus megegyezik a készülék számára előírttal

- a csövek tiszták.

A gázvezetéket falon kívülre kell felszerelni. Abban az esetben, ha a 

csőnek a falon kell áthaladnia, a csőnek a sablon alsó részén levő 

középső lyukon kell átmennie.

Ajánlatos a gázvezetékbe beiktatni egy megfelelő méretű szűrőt is, 

ha az adott gázhálózaton belül szilárd részecskék is érkezhetnek.

A bekötés után ellenőrizze a csatlakozások kellő tömítettségét és 

megfelelését az érvényes előírásoknak.

Summary of Contents for 20074589

Page 1: ...D USER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES MANUAL PARA EL INSTALADOR Y EL USUARIO PT MANUAL DO USU RIO INSTALADOR HU BESZEREL SI S FELHASZN L I K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE I UTILI...

Page 2: ...ie R glement D l gu UE No 811 2013 R glement D l gu UE N 813 2013 R glement D l gu UE N 814 2013 Manuel de l utilisateur de l installateur 24 33 Hauteur de charge r siduelle 40 l ments de fonctionneme...

Page 3: ...ie Energieverbrauchskennzeichnung energieverbrauchsrelevanter Produkte Delegierte Verordnung EU Nr 811 2013 Delegierte Verordnung EU Nr 813 2013 Delegierte Verordnung EU Nr 814 2013 Installations und...

Page 4: ...ncias e dispositivos de seguran a Activa o e uso s o para uso de usu rios e instaladores PT Ez a k zik nyv mind a felhaszn l k mind pedig a felszerel st v gz k r sz re tartalmaz inform ci kat s adatok...

Page 5: ...off the water supply and promptly inform the Technical Assistance Service the operating pressure of the system ranges between 1 and 2 bar and must never be greater than 3 bar If necessary reset the pr...

Page 6: ...d on an external wall of the building to be heated observing the following indications it must be mounted on the side of the building most often exposed to winds the NORTH or NORTHWEST facing wall avo...

Page 7: ...ggest using an 18 19 mm pipe to be closed with a suitable clamp not supplied The manufacturer is not responsible for any damage caused by the lack of a collection system 3 11 Suggestions for correctly...

Page 8: ...m 4 IGNITION AND OPERATION The first time you turn the boiler on and in case of maintenance work before using the appliance you must fill the siphon with water and make sure that the condensation is...

Page 9: ...supplies enabled the boiler is protected by the following systems anti frost device when the temperature of the water in the boiler falls below 5 C the circulator and if necessary the burner are acti...

Page 10: ...nvisaged and therefore on the geographical location and on the delivery temperature envisaged and therefore on the type of system It is carefully calculated by the installer on the basis of the follow...

Page 11: ...s you fig 7 unscrew the two screws of the small cover on the electronic board to have access to the terminals insert the jumpers JP1 and JP3 power up the boiler The display shows ADJ for approximately...

Page 12: ...refer ring to the graphs To exit the combustion analysis function turn the control knob Remove the flue gas probe and refit the plug Close the instrument panel and refit the housing The combustion an...

Page 13: ...mbustion parameters Position the function selector on to switch off the boiler fig 2a Turn the DHW temperature selector on fig 8a Wait until the ignition of the burner about 6 seconds The display show...

Page 14: ...pening of the room where the generator is installed Do not leave containers and inflammable products in the installation room Do not attempt to repair the appliance in case of failure and or malfuncti...

Page 15: ...ace the mode selector on the initial position If pressure drop is frequent contact the Technical Assistance Service 5A LIGHT SIGNALS AND FAULTS The operating status of the boiler is shown on the digit...

Page 16: ...t A08 Temporary stop 35 B S I low temperature system thermostat alarm Temporary stop Heating return line probe over temperature Temporary then definitive Outlet return line probe differential alarm De...

Page 17: ...ficiency 30 30 return 107 1 108 0 Efficiency at average Pn Range Rated 80 60 98 6 Efficiency at average Pn Range Rated 50 30 105 8 Efficiency at average P Range Rated 80 60 97 6 Electric power CH W 91...

Page 18: ...m length m 14 85 14 85 Drop due to insertion of a 45 90 bend m 1 1 5 1 1 5 Hole in wall diameter mm 130 130 Separate flue gas discharge pipes Diameter mm 80 80 Maximum length m 36 36 40 40 Losses for...

Page 19: ...000 4 000 Maximum number of fan revolutions CH revs min 7 100 7 000 Maximum number of fan revolutions DHW revs min 7 100 7 000 Minimum number of fan revolutions CH revs min 2 100 2 100 Minimum number...

Page 20: ...evel indoors LWA 53 52 dB Emissions of nitrogen oxides NOx 35 24 mg kWh For combination heaters Declared load profile XL XL Water heating energy efficiency wh 83 81 Daily electricity consumption Qelec...

Page 21: ...escribed below 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 0 100 200 300 400 500 600...

Page 22: ...ar modulation area modulation area User interface The user interface is composed of a key A a bi colour red green LED B and four yellow LEDs C in a line The user interface allows you to display the op...

Page 23: ...terface returns to the normal display of the operating status Key lock function The key lock function prevents any accidental modification of the settings or the improper use of the circulator When th...

Page 24: ...sion de fonctionnement du syst me est comprise entre 1 et 2 bars et ne doivent jamais d passer 3 bars Si n cessaire r initialiser la pression comme indiqu dans le paragraphe intitul Remplissage du sys...

Page 25: ...iliser des adoucisseurs d eau afin d viter tout d p t calcaire dans la chaudi re cause de la duret excessive de l eau 3 4 Installation du capteur ext rieur fig 3 Le bon fonctionnement de la sonde ext...

Page 26: ...vidang en cas de risque de gel cette fin agir comme suit fermer le robinet de l alimentation g n rale d visser le robinet sur l adaptateur du tuyau G relier un tuyau en plastique sur l adaptateur de l...

Page 27: ...e charge de chaque coude m 45 90 Horizontal Vertical 1 3 1 6 25 B S I 7 85 m 8 85 m 35 B S I 7 85 m 8 85 m Conduits concentriques 80 125 Le kit d adaptateur correspondant doit tre install pour cette c...

Page 28: ...me d eau chaude l ic ne pour indiquer l alimentation en eau chaude et l ic ne de la flamme La chaudi re restera en fonctionnement jusqu ce que les temp ratures r gl es soient atteintes apr s quoi elle...

Page 29: ...tervention du Service Apr s vente TAT DE LA CHAUDI RE AFFICHEUR TYPES OF ALARMS tat OFF OFF Aucun Stand by Signalisation Alarme de verrouillage du module ACF A01 Blocage d finitif Alarme de panne lect...

Page 30: ...lisateur peut n anmoins modifier les param tres de la chaudi re En utilisant l interface pour modifier le CHAUFFAGE la valeur du POINT DE CONSIGNE DE CHAUFFAGE ne sera pas disponible mais il sera poss...

Page 31: ...minimum de la vanne de gaz Pour sortir de la fonction analyse de combustion tourner la poign e de commande Retirer la sonde de fum e et replacer le bouchon Fermer le panneau de commande et replacer l...

Page 32: ...aude et vider le r servoir d eau travers le dispositif de vidange Desserrer l crou et extraire l anode 1 Retirer les crous 2 bloquant la bride ext rieure 3 et l extraire Nettoyer les surfaces internes...

Page 33: ...nt surveill s ou qu ils aient re u les instructions n cessaires l utilisation en toute s curit de l appareil et la compr hension des dangers qui y sont li s Les enfants ne doivent pas jouer avec l app...

Page 34: ...ne indiquant l alimentation en eau chaude et l ic ne flamme La chaudi re restera en fonctionnement jusqu ce que les temp ratures r gl es soient atteintes apr s quoi elle se remettra en stand by Fonct...

Page 35: ...u si ce dernier est remplac Pour contr ler l tat du compteur multiplier la lecture par 100 ex lecture de 18 1 800 heures lecture de 1 100 heures La chaudi re continue fonctionner normalement m me lors...

Page 36: ...retour 30 107 1 108 0 Rendement Pn Range Rated moyen 80 60 98 6 Rendement Pn Range Rated moyen 50 30 105 8 Rendement P Range Rated moyen 80 60 97 6 Puissance lectrique chauffage W 91 119 Puissance le...

Page 37: ...e mm 80 125 80 125 Longueur maximum m 14 85 14 85 Chute due l insertion d une courbe 45 90 m 1 1 5 1 1 5 Diam tre du trou de travers e du mur mm 130 130 Conduits d vacuation s par s des fum es Diam tr...

Page 38: ...5 B S I E Br leur nombre des injecteurs diam tre des injecteurs longueur N mm mm 1 63 140 1 63 140 Diaphragme nombre des trous diam tre des trous N mm 2 3 8 2 3 05 Capacit maximale de gaz de chauffage...

Page 39: ...8 0 W charge partielle elmin 13 7 22 1 W En mode veille PSB 2 4 2 4 W Autres param tres Pertes thermiques en mode veille Pstby 58 0 42 0 W Consommation d nergie de la flamme pilote Pign W Consommation...

Page 40: ...i apr s 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 0 100 200 300 400 500 600 700 80...

Page 41: ...utilisateur L interface utilisateur est constitu e d une touche A une LED bicolore rouge verte B et quatre LED jaunes C align es L interface utilisateur permet d afficher les prestations en fonction...

Page 42: ...l tat de fonctionnement Fonction de blocage des touches La fonction de blocage des touches sert viter la modification accidentelle des r glages ou l usage impropre du circulateur Quand la fonction de...

Page 43: ...laci n se debe informar al usuario que en caso de p rdidas de agua debe cerrar el suministro de agua y avisar r pidamente al Servicio T cnico de Asistencia la presi n de funcionamiento del sistema osc...

Page 44: ...da calefacci n 3 4 C conexi n gas 3 4 D salida ACS 1 2 E entrada ACS 1 2 Si la dureza del agua supera los 28 Fr se aconseja usar un descalcificador a fin de prevenir cualquier dep sito de cal 3 4 Inst...

Page 45: ...aci n 3 10 Vaciado del sistema de agua caliente sanitaria Cada vez que exista riesgo de heladas la instalaci n sanitaria ha de ser vaciada procediendo del siguiente modo cerrar la llave de paso de la...

Page 46: ...accesorios Longitud m xima conducto conc ntrico 60 100 mm P rdidas de carga de cada curva m 45 90 Horizontal Vertical 1 3 1 6 25 B S I 7 85 m 8 85 m 35 B S I 7 85 m 8 85 m Conductos conc ntricos 80 1...

Page 47: ...aldera se enciende y la pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de agua caliente el icono para indicar el suministro de agua caliente y el icono de la llama La caldera permanecer en funcio...

Page 48: ...mario o en caso de sustituirlo Para comprobar el estado del contador de hora total multiplicar la lectura por 100 por ejemplo lectura de 18 1 800 horas en total lectura de 1 100 horas en total La cald...

Page 49: ...clim tica al nivel NOCHE 16 C De este modo se activa la funci n nocturna La caldera calcula autom ticamente la temperatura de env o sin embargo el usuario puede interactuar con la caldera Si se interv...

Page 50: ...10 0 tabla 4 CO2 M NIMO GAS METANO G20 GAS L QUIDO G31 25 B S I 9 5 10 0 35 B S I 9 5 10 0 tabla 5 ENCENDIDO LENTO GAS METANO G20 GAS L QUIDO G31 25 B S I 4 000 4 000 r p m 35 B S I 3 300 3 300 r p m...

Page 51: ...erso 4 10 Control de los par metros de combusti n Coloque el selector de funciones en apagado fig 2a Girar el selector de temperatura de ACS en fig 8a Espere hasta que el encendido del quemador aproxi...

Page 52: ...caso de desperfecto y o de funcionamiento incorrecto del aparato Es peligroso estirar o doblar los cables el ctricos Est prohibido intervenir en los elementos sellados Para un mejor uso recordar que u...

Page 53: ...ALIZACIONES LUMINOSAS Y ANOMAL AS El estado de funcionamiento de la caldera puede verse en la pantalla digital a continuaci n hay una lista de los tipos de pantallas Para restablecer el funcionamiento...

Page 54: ...amiento A08 Parada temporal 35 B S I alarma termostato instalaciones baja temperatura Parada temporal Sobretemperatura sonda retorno calentamiento Temporal y luego definitivo Alarma diferencial sonda...

Page 55: ...0 30 retorno 107 1 108 0 Rendimiento Pn promedio Range rated 80 60 98 6 Rendimiento Pn promedio Range rated 50 30 105 8 Rendimiento P promedio Range rated 80 60 97 6 Potencia el ctrica calefacci n W 9...

Page 56: ...aso por pared di metro mm 130 130 Tubos separados de evacuaci n de humos Di metro mm 80 80 Longitud m xima m 36 36 40 40 P rdida por la introducci n de una curva de 45 90 m 1 1 5 1 1 5 Instalaci n B23...

Page 57: ...5 B S I E Quemador principal n mero inyectores di metro inyectores longitud N mm mm 1 63 140 1 63 140 Diafragma n mero de orificios di metro de orificios N mm 2 3 8 2 3 05 Caudal gas m ximo calefacci...

Page 58: ...ga parcial elmin 13 7 22 1 W En modo de espera PSB 2 4 2 4 W Otros par metros P rdidas de calor en modo de espera Pstby 58 0 42 0 W Consumo de electricidad de la llama piloto Pign W Consumo de energ a...

Page 59: ...ionamiento deseado 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 0 100 200 300 400 500...

Page 60: ...de modulaci n Interfaz usuario La interfaz usuario est formada por una tecla A un LED bicolor rojo verde B y cuatro LED amarillos C ubicados en l nea La interfaz usuario permite visualizar las prestac...

Page 61: ...uncionamiento Funci n de bloqueo de las teclas La funci n de bloqueo de las teclas tiene como objetivo evitar que se modifiquen accidentalmente las configuraciones o el uso impro pio del circulador Cu...

Page 62: ...e funcionamento do sistema varia entre 1 e 2 bar e nunca deve superar 3 bar Em caso de necessidade garantir o restabelecimento da press o conforme indicado no par grafo Enchimento da instala o caso n...

Page 63: ...O funcionamento correcto da sonda externa fundamental para o bom funcionamento do controlo clim tico INSTALA O E CONEX O DA SONDA EXTERNA A sonda deve ser instalada numa parede externa do edif cio qu...

Page 64: ...iras de gua quente e fria esvaziar os pontos mais baixos da instala o ATEN O O colector deve estar conectado por meio de um tubo de borracha a um sistema adequado de colec o e evacua o na sa da das gu...

Page 65: ...da dos fumos deve ser inclinado 3 em direc o caldeira A caldeira adapta automaticamente a ventila o segundo o tipo de instala o e o comprimento das condutas N o obstruir nem estreitar de qualquer for...

Page 66: ...deve ser mantido no valor configurado de 10 C at que a solicita o de term stato ambiente seja satisfeita 4 3 Desligamento Desligamento tempor rio No caso de aus ncia por curtos per odos de tempo conf...

Page 67: ...T alimenta o projecto Tshift KT 20 T externa m n projecto Tshift 30 C instala es padr o 25 C instala es no piso Se o resultado do c lculo um valor interm dio entre duas curvas aconselh vel escolher a...

Page 68: ...eratura da gua de aquecimento para configurar o valor desejado pressionar o bot o CO fig 9 e passar calibragem do par metro seguinte Partes el ctricas em tens o No display se acender o os seguintes co...

Page 69: ...ss vel mudar o valor de aquecimento m ximo por meio do selector de temperatura da gua de aquecimento e do bot o CO para ajustar e confirmar o valor desejado O cone aparecer no ecr Finalizar o procedim...

Page 70: ...ira fig 2a Rodar o selector de temperatura da gua sanit ria em fig 8a Aguarde at que a igni o do queimador cerca de 6 segundos O display mostra ACO a caldeira funciona a plena pot ncia de aquecimento...

Page 71: ...o est instalado desaconselhada qualquer tentativa de repara o em caso de avaria e ou de mau funcionamento do aparelho perigoso puxar ou torcer os cabos el ctricos proibido intervir nos elementos lacra...

Page 72: ...digital abaixo est uma lista dos tipos de monitores Para restabelecer o funcionamento desbloqueio de alarmes Anomalias A 01 02 03 Posicione o selector de fun o em desligado OFF espere 5 6 segundos e...

Page 73: ...S I alarme do term stato baixa temperatura Parada tempor ria Sobretemperatura do termistor de retorno Tempor ria em seguida definitiva Diferencial de temperatura invertido Bloqueio definitivo Limpeza...

Page 74: ...5 105 9 Rendimento til 30 30 retorno 107 1 108 0 Rendimento Pn m dia Range rated 80 60 98 6 Rendimento Pn m dia Range rated 50 30 105 8 Rendimento P m dia Range rated 80 60 97 6 Pot ncia el ctrica aqu...

Page 75: ...de atravessamento parede di metro mm 130 130 Tubos descarga de fumos separados Di metro mm 80 80 Comprimento m ximo m 36 36 40 40 Perda para a introdu o de uma curva 45 90 m 1 1 5 1 1 5 Instala o B23...

Page 76: ...B S I E Queimador principal n mero bicos di metro queimador comprimento n mm mm 1 63 140 1 63 140 Diafragma n mero de furos di metro dos furos n mm 2 3 8 2 3 05 Caudal g s m ximo aquecimento Sm3 h 3 6...

Page 77: ...tricos auxiliares Em plena carga elmax 40 0 68 0 W Em carga parcial elmin 13 7 22 1 W Em modo de vig lia PSB 2 4 2 4 W Outros par metros Perdas de calor em modo de vig lia Pstby 58 0 42 0 W Consumo de...

Page 78: ...uncionamento pretendido 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 0 100 200 300 40...

Page 79: ...a o rea modula o Interface do utilizador A interface do utilizador composta por uma tecla A um LED bicolor vermelho verde B e quatro LED amarelos C colocados em linha A interface do utilizador permite...

Page 80: ...rmal do estado de funcionamento Fun o de bloqueio das teclas A fun o de bloqueio das teclas tem por objetivo evitar uma modifi ca o acidental das defini es ou o uso inadequado do circulador Quando a f...

Page 81: ...fejezet A term k lettartama v g n nem ker lhet a telep l si szil rd hullad kba hanem t kell adni egy szelekt v hullad kgy jt ssel foglalkoz k zpontnak A telep t s sor n t j koztatni kell a felhaszn l...

Page 82: ...a A hidraulikus bek t sek helye s m rete r szletesen fel van t ntetve A f t s visszat r csatlakoz sa 3 4 B f t s el remen csatlakoz sa 3 4 C g z bek t s 3 4 D Haszn lati meleg v z kivezet se 1 2 E Has...

Page 83: ...i a rendszert a v zmeleg t t le kell r teni a k vetkez m don z rja el az elz r csapot a h l zatn l csavarozza ki a sapk t a t ml adapter n G csatlakoztassa a m anyagt ml t a t rol s kaz n leereszt sze...

Page 84: ...sz ks ges legmegfelel bb ir nyba lehet ll tani A felszerel shez k vesse a kondenz ci s kaz nokhoz tartoz alkatr szcsomagban tal lhat k zik nyv utas t sait Koncentrikus cs max egyenes hossza 80 125 mm...

Page 85: ...toztatja az el remen h m rs kletet A f t v z h m rs klet szab lyoz j val be ll tott h m rs klet el r sekor 20 perces sz ml l s kezd dik Ha ez id alatt a szobatermoszt t tov bbra is h m rs klet emel st...

Page 86: ...b f t si h m rs klet be ll t si tartom ny nak el v laszt sa a rendszer t pus nak f ggv ny ben Jumper nincs beiktatva standard rendszer Standard 40 80 C rendszer KAZ N LLAPOT KIJELZ AZ ALARMS T PUSAI K...

Page 87: ...S KLETI ALAP RT KET kapja meg hanem egy olyan rt ket amit ig nye szerint 15 C s 25 C k z tt ll that be Ennek az rt knek a m dos t sa nem m dos tja k zvetlen l az el remen h m rs kletet hanem azt a kal...

Page 88: ...let hez h zza ki a k sz l ket az elektromos h l zatb l be ll tva a f t v z h m rs klet szab lyoz j t a maxim lis rt kre vegye le a k penyt ford tsa el nmaga fel a m szert bl t csavarja ki a k t csavar...

Page 89: ...a Helyezze be a pr b k az oldalon a poz ci t biztos tott a leveg doboz A f stg zelemz m szert tk z sig kell betolni Ellen rizze hogy a CO2 rt keket megegyeznek a t bl zatban megadott ha a jelzett rt k...

Page 90: ...elyis gben ahol a kaz n zemel Ne hagyjon gy l kony anyagokat tartalmaz tart lyt a helyis gben ahol a kaz n zemel Ne pr b lkozzon b rmilyen jav tgat ssal a k sz l k meghib sod sa vagy rossz m k d se es...

Page 91: ...z rja el a csapot ll tsa vissza a funkci v laszt t a kezdeti helyzetbe Ha a nyom singadoz s nagyon gyakori k rje a Vev szolg lati szerviz seg ts g t 5A F NYJELZ SEK S RENDELLENESS GEK A kaz n zem lla...

Page 92: ...neti le ll t sa 35 B S I alacsony h m rs klet termoszt t hiba tmeneti le ll t sa Visszat r termisztor t lmeleged s Ideiglenes majd v gleges Invert lt differenci l h m rs klet V gleges kiz r s Az els d...

Page 93: ...szat r 107 1 108 0 tlagos Range Rated hat konys g Pn 80 60 98 6 tlagos Range Rated hat konys g Pn 50 30 105 8 tlagos Range Rated hat konys g P 80 60 97 6 Elektromos teljes tm ny f t s W 91 119 Elektro...

Page 94: ...mm 130 130 Sz tv lasztott f stg zelvezet cs vek tm r mm 80 80 Max hossz s g m 36 36 40 40 Vesztes g egy 45 90 k ny k beiktat sa miatt m 1 1 5 1 1 5 B23P B53P telep t s tm r mm 80 80 F stg z elvezet m...

Page 95: ...rc 2 100 2 100 Mynute Boiler Green 35 B S I E F g f v k k sz ma f v ka tm r je hossza n mm mm 1 63 140 1 63 140 Membr n lyuksz m lyuk tm r n mm 2 3 8 2 3 05 Max g zfogyaszt s f t s Sm3 h 3 66 kg h 2 6...

Page 96: ...1 W K szenl ti stand by zemm dban PSB 2 4 2 4 W Egy b param terek H vesztes g k szenl ti stand by zemm dban Pstby 58 0 42 0 W Az rl ng energiafogyaszt sa Pign W ves energiafogyaszt s QHE 48 58 GJ Bel...

Page 97: ...emel s t 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 0 100 200 300 400 500 600 700 8...

Page 98: ...ci s ter let modul ci s ter let Felhaszn l i kezel fel let A felhaszn l i kezel fel let egy billenty b l A egy k tsz n piros z ld LED b l ll B s n gy sorba rendezett s rga LED b l C A felhaszn l i fel...

Page 99: ...sos megjelen t shez Billenty z r funkci ja A billenty z r funkci val elker lhet a be ll t sok v letlen m dos t sa vagy a keringet szivatty nem megfelel haszn lata Amikor a z rfunkci aktiv lva van a bi...

Page 100: ...urm toarele aspecte n caz de scurgeri trebuie s ntrerup sursa de ap i s informeze prompt Centrul de Service Autorizat presiunea de func ionare a sistemului variaz ntre 1 i 2 bar i nu trebuie s dep eas...

Page 101: ...a apei dep e te 28 Fr se recomand utilizarea de agen i de dedurizare pentru a preveni formarea depunerilor de calcar din cauza apei excesiv de dure 3 4 Instalarea sondei externe fig 3 Func ionarea cor...

Page 102: ...e sistemului 3 10 Golirea instala iei sanitare Sistemul de ap cald trebuie golit de fiecare dat c nd exist pericol de nghe prin trecerea robinetului de nchidere de la re ea n pozi ia oprit desfiletare...

Page 103: ...ierderi de sarcin la fiecare cot m 45 90 Orizontal Vertical 1 3 1 6 25 B S I 7 85 m 8 85 m 35 B S I 7 85 m 8 85 m Tuburi concentrice 80 125 mm Este necesar instalarea kitului adaptor relativ pentru ac...

Page 104: ...eviden iat prin scrisul AUTO valori de temperatur de la 55 la 65 C S A R A se activeaz sistemul de autoreglare S A R A n baza semnalului de nchidere a contactului termostatului de ambient centrala va...

Page 105: ...e electronic ACF 25 B S I alarm obstruc ia evacuarea fumului aerului Alarm termostat limit A02 Blocare definitiv Alarm tacho ventilator A03 Blocare definitiv 35 B S I alarm presostat aer Alarm presost...

Page 106: ...rama corespunz toare i viteza de rota iei a ventilatorului m surat n sute 1 Maxim 2 Minim 4 5 Configurarea centralei Placa electronic con ine o serie de jumperi JP4 care se pot utiliza pentru configur...

Page 107: ...ul 3 MAXIMUM CO2 GAZ METAN G20 GAZ LICHID G31 25 B S I 9 0 10 0 35 B S I 9 0 10 0 tabelul 4 MINIMUM CO2 GAZ METAN G20 GAZ LICHID G31 25 B S I 9 5 10 0 35 B S I 9 5 10 0 tabelul 5 APRINDERE LENT GAZ ME...

Page 108: ...de mai sus 4 10 Verificarea parametrilor de ardere Pozi iona i selectorul de func ii pe off fig 2a Roti i selectorul de temperatur ACM pe fig 8a A tepta i p n c nd contactul arz torului aproximativ 6...

Page 109: ...Nu astupa i sau reduce i dimensiunile gurilor de aerisire ale nc perii n care este instalat aparatul Nu l sa i recipiente i substan e inflamabile n nc perea n care este instalat aparatul n caz de def...

Page 110: ...l Dac sc derea presiunii este frecvent apela i Centrul de Service Autorizat 5A SEMNALIZ RI LUMINOASE I DEFECTE Pe display ul digital este indicat starea de func ionare a centralei Tipurile de afi are...

Page 111: ...B S I defect termostat temperatur sc zut Oprire temporar Temperatur excesiv termistor de retur Temporar apoi definitiv Diferen de temperatur inversat Blocare definitiv Cur area schimb torului primar...

Page 112: ...0 30 105 0 108 0 105 5 105 9 Randament util 30 30 retur 107 1 108 0 Medie randament Range Rated Pn 80 60 98 6 Medie randament Range Rated Pn 50 30 105 8 Medie randament Range Rated P 80 60 97 6 Putere...

Page 113: ...inser rii unui cot de 45 90 m 1 1 5 1 1 5 Orificiu de trecere prin perete diametru mm 130 130 Tuburi evacuare fum separate Diametru mm 80 80 Lungime maxim m 36 36 40 40 Pierderi n urma inser rii unui...

Page 114: ...iler Green 35 B S I E Arzatorului principal numarul de duze diametrul de duze lungimea n mm mm 1 63 140 1 63 140 Diafragm num r g uri diametru g uri n mm 2 3 8 2 3 05 Debit gaz maxim nc lzire Sm3 h 3...

Page 115: ...0 0 68 0 W n sarcin par ial elmin 13 7 22 1 W n mod standby PSB 2 4 2 4 W Al i parametri Pierderi termice n mod standby Pstby 58 0 42 0 W Consum de energie electric de la flac ra pilot Pign W Consumul...

Page 116: ...ii dorite 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 0 100 200 300 400 500 600 700...

Page 117: ...dulare zon modulare zon Interfa utilizator Interfa a cu utilizatorul const ntr o tast A un LED bicolor ro u verde B i patru LED uri galbene C aliniate Interfa a cu utilizatorul permite vizualizarea pe...

Page 118: ...tastei A interfa a cu utilizatorul revine la afi ajul normal al st rii de func ionare Func ia de blocare a tastelor Func ia de blocare a tastelor are scopul de a evita o modificare accidental a set r...

Page 119: ...fen k nnen Schlie en Sie den Ablasssammelrohr an ein passendes Abflusssystem an siehe Kapitel 5 Am Ende seiner Nutzungsdauer darf das Produkt nicht als st dtischer Hausm ll entsorgt werden sondern es...

Page 120: ...t den angegebenen Werten bereinstimmen Parameter Ma einheit Heizkreis wasser F llwasser pH Wert 7 8 H rte F 15 Aussehen klar Fe mg kg 0 5 Cu mg kg 0 1 3 3 Befestigung des Kessels an der Wand und Wasse...

Page 121: ...Sie von Hand das Ablassventil B dr cken Sie dabei den Ellbogen auf den Schlauch um zu verhindern dass er aus seinem Sitz springt Das Wasser flie t ber das Ablasssammelrohr A aus der Anlage ab Entleer...

Page 122: ...sche Leitungen 80 125 mm F r diese Konfiguration muss der entsprechende Adapter Bausatz verwendet werden Konzentrische Rohre k nnen in der f r die Erf llung der Installationsanforderungen geeignetsten...

Page 123: ...bis die eingestellten Temperaturen erreicht werden danach schaltet er wieder auf Standby Funktion des Automatischen Regelsystemes f r den Raum S A R A Abb 6a Durch Positionieren des Wahlschalters der...

Page 124: ...dby Anzeige Alarm St rabschaltung ACF Modul A01 Endg ltige St rabschaltung Alarm St rung an der ACF Elektronik 25 B S I Rauchabzug Lufteinlassverstopfung Grenzthermostat Alarm A02 Endg ltige St rabsch...

Page 125: ...rden kann Die nderung dieses Wertes ndert nicht direkt die Vorlauftemperatur sondern wirkt sich auf die Berechnung aus die den Vorlaufwert durch ndern der Bezugstemperatur im System 0 20 C automatisch...

Page 126: ...en Alarm generiert Bei einer St rung w hrend der Verbrennungsanalyse muss das Entst rungsverfahren durchgef hrt werden Tabelle 1 MAXIMALE GEBL SE DREHZAHL METHAN GAS G20 FL SSIG GAS G31 25 B S I 7 100...

Page 127: ...Hei wasseranlage ab und entleeren Sie den Boiler ber das Ablasselement L sen Sie die Mutter und ziehen Sie die Anode 1 heraus Entfernen Sie die Muttern 2 die den externen Flansch 3 arretieren und zieh...

Page 128: ...Kessel ist dem vom Hersteller vorgesehenen Gebrauch zuzuf hren Jegliche vertragliche und au ervertragliche Haftung f r Personen Tier oder Sachsch den f r Installations Einstell und Wartungsfehler oder...

Page 129: ...wassertemperatur Drehen Sie f r die Einstellung der Bauchwassertemperatur Bad Dusche K che usw den Stellknopf mit dem Symbol Abb 3a in den mit und markierten Bereich Der Kessel befindet sich im Standb...

Page 130: ...r cklauf A08 Tempor rer Stopp 35 B S I Alarm des Niedertemperaturanlagenthermostats Tempor rer Stopp bertemperatur bei Heizwasserr cklauff hler Tempor r dann endg ltig Differenzialalarm bei R cklauf V...

Page 131: ...sgrad Pn max Pn min 50 30 105 0 108 0 105 5 105 9 Nutzungsgrad 30 30 R cklauf 107 1 108 0 Mittlerer Wirkungsgrad Pn gewichtet 80 60 98 6 Mittlerer Wirkungsgrad Pn gewichtet 50 30 105 8 Mittlerer Wirku...

Page 132: ...5 Bohrung f r Wanddurchf hrung Durchmesser mm 130 130 Getrennte Abgasabzugleitungen Durchmesser mm 80 80 Maximale L nge m 36 36 40 40 Verlust durch Einf gung einer Kr mmung 45 90 m 1 1 5 1 1 5 Instal...

Page 133: ...ilatordrehungen BWW dreh min 2 100 2 100 Mynute Boiler Green 35 B S I E Hauptflamme Flammen Durchmesser Flammenl nge Anz mm mm 1 63 140 1 63 140 Membran Anzahl Bohrungen Durchmesser der Bohrungen Anz...

Page 134: ...lllast elmax 40 0 68 0 W bei Teillast elmin 13 7 22 1 W Im Standby Modus PSB 2 4 2 4 W Andere Parameter W rmeverluste im Standby Modus Pstby 58 0 42 0 W Energieverbrauch der Leitflamme Pign W J hrlich...

Page 135: ...chten Betrieb beschrieben 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 0 100 200 300...

Page 136: ...ion Fl chenmodulation Benutzerschnittstelle Die Benutzerschnittstelle besteht aus einer Taste A einer zweifarbi gen LED rot gr n B und 4 aneinander gereihten gelben LED C ber die Schnittstelle kann de...

Page 137: ...hrt die Benutzerschnittstelle zur normalen Ansicht des Betriebszustands zur ck Tastensperrfunktion Die Tastensperrfunktion hat den Zweck eine unabsichtliche nde rung der Einstellungen oder den unsachg...

Page 138: ...trebe vzpostavite tlak kot je navedeno v odstavku Polnjenje sistema e se kotla dalj i as ne bo uporabljalo morate poklicati poobla en servisni center da izvede naslednje postopke izklju i glavno stika...

Page 139: ...stene ne sme biti blizu vrat oken izstopov za zrak ali poleg dimnikov in drugih toplotnih virov Elektri no povezavo tipala se izvede z dvo ilnim kablom preseka med 0 5 in 1 mm2 ki ni prilo en v dobav...

Page 140: ...ajte da voda pri ne iztekati skozi ventil 3 Hranilnik vklopite z zaprtim ventilom plina 4 S sobnim termostatom ali daljinskim krmilnikom vklju ite zahtevo toploti tako da bo tipotni ventil v legi za o...

Page 141: ...e med rednim in izrednim vzdr evanjem naprave 15 mm MAX 4 1 Predhodne kontrole Prvi v ig mora opraviti pristojno osebje poobla enega Centra za tehni no podporo Beretta Pred zagonom kotla preverite a d...

Page 142: ...birno stikalo delovanja 3 slika 1a postavite na OFF slika 2a Zaprite plinsko pipo ki se nahaja na napeljavi V tem primeru je funkcija za ite pred zamrznitvijo izklopljena v primeru nevarnosti zamrznit...

Page 143: ...4 ki se jih uporablja za konfiguriranje kotla Za dostop do kartice naredite kot sledi odklopite elektri no napajanje odstranite okrov krmilno plo o zasukajte proti sebi odvijte dva vijaka malega pokro...

Page 144: ...opisano v nadaljevanju obrnite izbirno stikalo temperature ogrevalne vode in nastavite eleno vrednost pritisnite gumb CO slika 9 in umerjanje preklopite na naslednji parameter Elektri ni deli pod nape...

Page 145: ...top do priklju kov vstavite mosti ek JP1 vklopite napajanje kotla Na zaslonu je 4 sekunde prikazan napis ADJ po tem je mogo e najvi jo vrednost ogrevanja spremeniti z izbirnim stikalom tempe rature og...

Page 146: ...enjajte Dokon ajte s i enjem in ponovno montirajte vse dele v nasprotnem vrstnem redu od opisanega 4 10 Preverjanje parametrov zgorevanja Postavite izbiro funkcije na off fig 2a Gumb za izbiro tempera...

Page 147: ...delovanja naprave Nevarno je elektri ne ice vle i ali zvijati Prepovedano je izvajanje posegov na zape atenih delih Za bolj o uporabo se vedno zavedajte da ob asno i enje zunanjosti kotla z milnico r...

Page 148: ...ake A 01 02 03 Izbirno stikalo delovanja postavite na izklop OFF po akajte 5 6 sekund nato ponovno postavite v eleni polo aj poletje ali zima e poskusi deblokiranja kotel ne aktivirajo zahtevajte pose...

Page 149: ...a asna ustavitev 35 B S I Alarm termostata nizkotemperaturnih sistemov Za asna ustavitev Prekomerna temperatura tipala povratnega voda ogrevanja Za asno nato dokon no Alarm diferen nega tipala povratn...

Page 150: ...tek Pn max Pn min 50 30 105 0 108 0 105 5 105 9 Izkoristek 30 30 povratek 107 1 108 0 Izkoristek Pn srednji Range rated 80 60 98 6 Izkoristek Pn srednji Range rated 50 30 105 8 Izkoristek P srednji Ra...

Page 151: ...5 90 m 1 1 5 1 1 5 Odprtina za prehod skozi steno premer mm 130 130 Lo ene cevi za odvod dimnih plinov Premer mm 80 80 Maksimalna dol ina m 36 36 40 40 Izguba zaradi vgradnje enega kolena 45 90 m 1 1...

Page 152: ...vodo o min 2 100 2 100 Mynute Boiler Green 35 B S I E Gorilnika glavni tevilo ob premer dol ina n mm mm 1 63 140 1 63 140 tevilo odprtin membrane Premer odprtin membrane t mm 2 3 8 2 3 05 Maksimalni p...

Page 153: ...ka poraba elektrike Pri polni obremenitvi elmax 40 0 68 0 W Pri delni obremenitvi elmin 13 7 22 1 W V stanju pripravljenosti PSB 2 4 2 4 W Drugi parametri izguba toplote v stanju pripravljenosti Pstby...

Page 154: ...elenega na ina delovanja 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 0 100 200 300 4...

Page 155: ...blas modul cia Oblas modul cia Uporabni ki vmesnik Uporabni ki vmesnik sestavljajo tipka A dvobarvna rde a zelena LED lu ka B in tiri v vrsto postavljene rumene LED lu ke C Uporabni ki vmesnik omogo a...

Page 156: ...i nobene spremembe konfiguracije pre to ne rpalke Dve sekundi po pritisku na tipko A se vmesnik po vrne v normalni prikaz stanja delovanja Funkcija zaklepanja tipk Namen funkcije zaklepanja tipk je da...

Page 157: ...juntamente a um c digo de alarme Funcionamento em aquecimento Funcionamento em gua sanit ria Anticongelamento indica que o ciclo anticongelamento est em andamento Temperatura do aquecimento gua sanit...

Page 158: ...M Anti nghe arat c este n desf urare un ciclu anti nghe Temperatur nc lzire ACM sau anomalie de func ionare SL Krmilna plo a 1 Merilnik tlaka 2 Digitalni prikazovalnik temperature delovanja in kod nep...

Page 159: ...in exchanger 21 Manual air vent valve 22 Degassing hose 23 Upper air vent valve 24 Heating expansion tank 25 Burner 26 Ignition transformer 27 Fan 28 Water tank NTC sensor 29 Gas valve 30 Water tank 3...

Page 160: ...apagado del agua caliente sanitaria 33 Grifo de drenaje de caldera de almacenamiento con dispositivo y adaptador de manguera PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de enchimento 2 Colector de...

Page 161: ...changer 23 Manual air vent valve 24 Degassing hose 25 Upper air vent valve 26 Heating expansion tank 27 Burner 28 Ignition transformer 29 Fan 30 Water tank NTC sensor 31 Gas valve 32 Water tank 33 DHW...

Page 162: ...encendido apagado del agua caliente sanitaria 35 Grifo de drenaje de caldera de almacenamiento con dispositivo y adaptador de manguera PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de enchimento 2 C...

Page 163: ...acci n B Caudal de calefacci n C Salida de agua caliente sanitaria D Entrada de agua fr a sanitaria 1 V lvula de seguridad de calefacci n 2 By pass autom tico 3 V lvula de 3 v as 4 Circulador 5 V lvul...

Page 164: ...iler 18 Sond NTC pe tur 19 Robinet de umplere 20 Presostat de ap 21 Van de golire DE Hydraulikkreis A Heizungsr cklauf B Heizungsvorlauf C Brauchwarmwasserausgang D Brauchkaltwassereingang 1 Heizungs...

Page 165: ...N vleges h lead s Pn N vleges h teljes tm ny Qm Cs kkentett h lead s Pm Cs kkentett h teljes tm ny IP V delmi fokozat Pmw Maxim lis haszn lati meleg v z nyom s Pms Max f t si nyom s T H m rs klet D Fa...

Page 166: ...be free of voltage FR bianco blanc marrone marronn blu bleu A Sonde ext rieure B Shunt thermostat d ambiance contact sec C Thermostat basse temp rature alarme g n rique Des dispositifs basse tension...

Page 167: ...termoszt t ltal nos riaszt s a feh r U alak r gz t nek a kapocsl cb l val elt vol t sa ut n A f t sid programoz nak POR s a haszn lati v z id programoz j nak POS az meg kell szabadulniuk a fesz lts g...

Page 168: ...M Delivery temperature sensor on primary circuit S R Return temperature sensor on primary circuit FR La polarisation L N est recommand e Blu Bleu Marrone Marron Nero Noir Rosso Rouge Bianco Blanc Viol...

Page 169: ...t ria P3 Pr selec o das curvas de termorregula o P4 N o usado JP1 Ponte para habilitar os man pulos para calibragem somente em aquecimento m x MAX_CD_ADJ JP2 Ponte para desbloquear o temporizador de a...

Page 170: ...Niedertemperaturanlagen JP8 Aktivierung der Steuerung f r Innenboiler mit F hler Drahtbr cke nicht gesteckt CN1 CN15 Verbinder CN7 Bausatz Bereichsventil S W Kaminkehrfunktion Unterbrechung des Reini...

Page 171: ...B T A G Low temperature thermostat generic alarm FR La polarisation L N est recommand e Blu Bleu Marrone Marron Nero Noir Rosso Rouge Bianco Blanc Viola Violet Rosa Rose Arancio Orange Grigio Gris Gia...

Page 172: ...onte para habilitar os man pulos para calibragem somente em aquecimento m x MAX_CD_ADJ JP2 Ponte para desbloquear o temporizador de aquecimento JP3 Habilitar man pulos dianteiros para calibragem em se...

Page 173: ...ktivierung der Steuerung f r Innenboiler mit F hler Drahtbr cke nicht gesteckt CN1 CN15 Verbinder CN7 Bausatz Bereichsventil S W Kaminkehrfunktion Unterbrechung des Reinigungszyklus und Einstellung we...

Page 174: ...g s HU SC kondenzv z elvezet s RC a forr v zt rol r t szelepe U kimenet R M visszat r ga el remen ga E bemenet G g z RO SC evacuare condens RC dispozitiv de golire rezervor de ap U evacuare R M retur...

Page 175: ...st o m B Comprimento do ducto de entrada m HU A H ts elvezet s RO A Supapa posterioara DE A R ckseitigeAbgasf hrung SL A Odvod zadaj fig 11a HU A Elvezet s hossz s g m B Sz v cs hossz s ga m RO A Lung...

Page 176: ...P SIGURAN D CONECTORI FASTON E PIULI REGLARE PUTERE MAXIM F URUB HEXAGONAL PENTRU REGLAREA CANTIT II MINIME DE AP CALD MENAJER DE A AUSGLEICHSVENTIL B DRUCKSCHLAUCH C SCHUTZKAPPE D FASTON ANSCHL SSE E...

Page 177: ...O 1 CURVAS DE TERMORREGU LA O B GR FICO 2 CURVA DE COMPENSA O DE CLIMA C GR FICO 3 REDU O NOCTURNA PARALELA D TEMPERATURA EXTERNA C E TEMPERATURA DE SA DA C F Curva de temperatura DIA G Curva de tempe...

Page 178: ...178 Mynute Boiler Green B S I E B A fig 18 4 3 2 1 fig 20 V R D D C E fig 18a fig 19 A B A B...

Page 179: ...4a fig 3a fig 4b fig 5a EN F S S A R A Function FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE F S S A R A Funktion SL F S Funkcij...

Page 180: ...EN483 A f t si zemm dban a n vleges h kibocs t s ___________ kW ahol a ventil tor maxim lis sebess ge a f t s sor n _____________ ford perc D tum ____ ____ ____ Al r s________________________________...

Reviews: