background image

40

GR

Προδιαγραφές

Εύρος μέτρησης

Λειτουργία στο μέτωπο: 34,0 ° C - 43,0 ° C 

(93,2 ° F - 109,4 ° F)

Λειτουργία αντικειμένου: 0 ° C - 100 ° C (32 ° 

F - 212 ° F)

Σημείο μέτρησης

Μέτωπο (στη λειτουργία μετώπου)

Σημείο σώματος αναφοράς

Από το στόμα (αυτό το θερμόμετρο μετατρέπει 

τη θερμοκρασία του μετώπου για να εμφανίσει 

το «ισοδύναμο του στόματος»)

Τρόπος λειτουργίας

Λειτουργία μετώπου (καθορισμένος τρόπος 

λειτουργίας)

Εργαστηριακή ακρίβεια

Λειτουργία μετώπου:

 0,2 ° C (0,4 ° F) κατά τη διάρκεια 35,0 ° C ~ 

42,0°C (95,9 ° F ~ 107,6 ° F) στους 15 ° C ~ 35 

° C (59,0 ° F ~ 95,0 ° F) εύρος θερμοκρασίας 

λειτουργίας

0,3 ° C (0,5 ° F) για άλλα εύρη θερμοκρασίας 

μέτρησης και λειτουργίας

Λειτουργία αντικειμένου:

4% ή 2 ° C (4 ° F) όποιο είναι μεγαλύτερο

Ανάλυση οθόνης

0.1°C or 0.1°F

Χρόνος μέτρησης

Περίπου 1 λεπτό

Εύρος θερμοκρασίας 

λειτουργίας

10 ° C ~ 40 ° C (50 ° F ~ 104 ° F), 15% ~ 85% 

RH, χωρίς συμπύκνωση

Ατμοσφαιρική πίεση: 700 hPa ~ 1060 hPa

Εύρος θερμοκρασίας μεταφοράς 

και αποθήκευσης

-25 ° C ~ 55 ° C (-13 ° F ~ 131 ° F), 15% ~ 95% 

RH, χωρίς συμπύκνωση

Ατμοσφαιρική πίεση: 700 hPa ~ 1060 hPa

Κλινική ακρίβεια

0,09 ° C (-0,16 ° F)

Κλινική επαναληψιμότητα: 0,13 ° C (0,23 ° F)

Όρια συμφωνίας: 0,87 ° C (1,57 ° F)

Αντοχή

Αντέχει σταγόνες από 3 πόδια (0.90m περίπου)

Διαστάσεις

153*41*44 mm

Βάρος

Περίπου 84g (με τις μπαταρίες)

Μπαταρία

DC3V (2 μπαταρίες AAA)

Ζωή μπαταρίας 

περίπου 1 έτος / 6.000 μετρήσεις

Δείκτης στεγανοποίησης

IP22

Summary of Contents for P303MED001

Page 1: ...ΡΜΟΜΕΤΡΟ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ TERMOMETRU MULTIFUNCȚIONAL CU INFRAROȘU MULTIFUNKČNÍ INFRAČERVENÝ TEPLOMĚR MULTIFUNCTIONELE INFRAROODTHERMOMETER DAUDZFUNKCIONĀLS INFRASARKANAIS TERMOMETRS pag 2 pag 9 pag 15 pag 22 pag 29 pag 36 pag 43 pag 49 pag 56 pag 63 IT EN FR DE ES GR RO CZ NL LV For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com Cod P303MED001 LOT T238 Fig A...

Page 2: ...o si raccomanda di renderlo inoperante Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscettibili di costituire un pericolo Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bam bini Tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Introduzione Questo termometro ad infrarossi è specificamente progettato per la misurazione in sicu rezza della temperatura frontale Questo...

Page 3: ...RT fino a quando viene visualizzato il mese corretto premere nuovamente il tasto per impostare il giorno premendo il tasto START fino a quando viene visualizzato il giorno corretto Premere il tasto per confermare la selezione ed uscire dall impostazione data e ora Impostazione unità di misura Il termometro consente la rilevazione della temperatura in gradi Celsius C o Fahren heit F Per selezionare...

Page 4: ...o e in ambienti dove possono essere presenti miscele infiammabili di anestetici contenenti aria ossigeno o ossido di diazoto Funzionamento Misurazione della temperatura corporea frontale Premere il tasto il termometro emette un segnale acustico e il display si attiva mo strando tutte le funzionalità presenti e le tre colorazioni previste Dopo qualche secondo il termometro emette un altro segnale a...

Page 5: ... la temperatura corporea che per la temperatura di superfici oggetti e liquidi Pulizia e manutenzione Il sensore del termometro deve essere mantenuto pulito ed asciutto per assicurare l ac curatezza delle letture per la pulizia di questa parte estremamente delicata utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione disinfettante a base di alcol isopropilico 75 Non utilizzare deter...

Page 6: ...emperatura di funzionamento Modalità oggetto superficie ã 4 oppure ã 2 C 4 F qualunque sia maggiore Divisione 0 1 C oppure 0 1 F Range temperatura di funzio namento 10 C 40 C 50 F 104 F 15 85 RH senza condensa Pressione atmosferica 700 hPa 1060 hPa Range temperatura trasporto e stoccaggio 25 C 55 C 13 F 131 F 15 95 RH senza condensa Pressione atmosferica 700 hPa 1060 hPa Accuratezza clinica distor...

Page 7: ...uti all interno di una stanza con tem peratura ambiente compresa tra 10 C e 40 C 50 F 104 F prima di procedere alla misurazione Er5 Il termometro presenta un malfunzionamento Rimuovere le batterie attendere 1 minuto e riposizionare le batterie Se il messaggio dovesse apparire di nuovo contattare il distributore Hi In modalità frontale la temperatura rilevata è superiore a 43 0 C 109 4 F In modalit...

Page 8: ... il funzionamento dell apparecchio negligenza o trascuratezza nell uso L elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo in quanto la presente garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell apparecchio La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecchio ed in caso di uso pr...

Page 9: ...rs Do not allow children disabled people or every people without experience or tech nical ability to use the appliance if they are not properly watched over Close supervision is necessary when any appliance used by or near children Make sure that children do not play with this appliance If you decide not to use the appliance any longer make it unserviceable by simply cutting the supply cable after...

Page 10: ...RT button until the correct day appears Press one last time to confirm selection and to exit date and time setting Measurement scale setting This thermometer can measure temperature both in Celsius C and Fahrenheit F degrees To select measurement scale when thermometer is off press START button for 3 secon ds until the measurement scale appears on the display Press START button again until the des...

Page 11: ...al beep sound The result of the measurement is shown on the display backlight will be in 3 different colors based on temperature assessed green when the thermometer is ready for reading and when temperature assessed is below 37 3 C 99 1 F yellow when temperature assessed is below 37 8 C 100 0 F red when temperature assessed is equal to or above 37 8 C 100 0 F Press to turn thermometer off Waiting ...

Page 12: ...Specifications Measuring range Forehead mode 34 0 C 43 0 C 93 2 F 109 4 F Object mode 0 C 100 C 32 F 212 F Measuring site Forehead in forehead mode Reference body site Oral this thermometer converts the forehead temperature to display its oral equivalent Operation mode Forehead mode adjust mode Laboratory accuracy Forehead mode ã 0 2 C 0 4 F during 35 0 C 42 0 C 95 9 F 107 6 F at 15 C 35 C 59 0 F ...

Page 13: ...detects a rapid change in the room temperature Allow the thermometer to rest in a room for at least 30 minutes at room tempe rature between 10 C and 40 C 50 F 104 F before taking the temperature Er5 The thermometer is not functioning properly Remove batteries wait 1 minute and place batteries back in the battery case If the error message still appears contact distributor Hi In forehead mode measur...

Page 14: ...efects as a result of faulty material and or production during the period of guarantee we guarantee repair free of charge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been in tended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear and tear shall not be c...

Page 15: ...mains et pieds mouillés ou humides Ne pas utiliser l appareil si vous êtes pieds nus Ne pas laisser l appareil exposé aux agents atmosphériques comme la pluie le soleil Ne pas laisser l appareil près d une source de chaleur ex Radiateur Ne pas laisser les enfants les personnes avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience ou de connaissance technique utili...

Page 16: ...essez à nouveau la touche appuyez sur la touche START jusqu à ce que les bonnes minutes s affichent Pressez la touche pour confirmer la sélection Une fois l heure et le temps confirmés appuyez de nouveau sur la touche l année clignote sur l écran Pressez la touche START jusqu à ce que la bonne année s affiche puis pressez la touche pour régler le mois en appuyant sur la touche START jusqu à ce que...

Page 17: ... dans un environnement très différent de celui où la température doit être mesurée il faut veiller à laisser le thermomètre dans le même environnement que celui où la mesure sera effectuée pendant au moins 30 minutes N utilisez pas l appareil dans des environnements riches en oxygène et dans des en vironnements où des mélanges inflammables d anesthésiques contenant de l air de l oxygène ou de l ox...

Page 18: ...t entretien Le capteur du thermomètre doit être maintenu propre et sec pour assurer des lectu res précises pour nettoyer cette partie extrêmement délicate utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution désinfectante à base d alcool isopropylique à 75 N utilisez pas de nettoyants abrasifs N utilisez pas de produits chimiques autres que l alcool isopropylique pour nettoyer le capteu...

Page 19: ...ion Pression atmosphérique 700 hPa 1060 hPa Précision clinique Distorsion clinique systématique 0 09 C 0 16 F Répétabilité clinique 0 13 C 0 23 F Limites de l accord 0 87 C 1 57 F Résistance aux chocs Peut résister à des chutes de 3 pieds environ 0 90 m Dimensions 153 41 44 mm Poids Environ 84 g avec piles Piles DC3V 2ň piles AAA Durée des piles Environ 1 an 6000 lectures Degré de protection entré...

Page 20: ...est inférieure à 0 C 32 F Reportez vous à la section Fonctionnement pour une utilisation correcte et procédez à une nouvelle mesure Batteries déchargées Remplacer les piles Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l élimina tion des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé Le produit doit être détruit dans un centre d élimination des déche...

Page 21: ...installation électrique c Réparations ou modifications effectuées par un personnel non autorisé d Manque ou incorrect entretien et nettoyage e Produit et ou parties du produit relevant de l usure et ou consommables ex lampes piles lames f Manque d observation des instructions pour le fonctionnement de l appareil négligen ce dans l utilisation La liste indiquée ci dessus est à titre purement exempl...

Page 22: ...orgen wird empfohlen es außer betrieb zu setzen Es wird auch empfohlen teile des gerätes die eine gefahr darstellen können si cher zu entsorgen Dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden Bewahren sie das gerät ausserhalb der reichweite von kindern auf Einführung Dieses Infrarot Thermometer wurde speziell für die sichere frontale Temperaturmessung entwickelt Dieses Thermometer ist in der La...

Page 23: ...e START Taste bis das richtige Jahr angezeigt wird drücken Sie dann die Taste um den Monat einzustellen und drücken Sie die START Taste bis der richtige Monat angezeigt wird drücken Sie die Taste erneut um den Tag einzustellen und drücken Sie die START Taste bis der richtige Tag angezeigt wird Drücken Sie die Taste um die Auswahl zu bestätigen und die Einstel lung von Datum und Uhrzeit zu beenden ...

Page 24: ...estens 30 Minuten lang in der gleichen Umgebung belassen werden in der auch die Messung durchgeführt wird Verwenden Sie das Gerät nicht in sauerstoffreichen Umgebungen und in Umgebun gen in denen entflammbare Mischungen von Anästhetika die Luft Sauerstoff oder Di stickstoffoxid enthalten vorhanden sein können Betrieb Messung der Körpertemperatur Stirn Drücken Sie die Taste ON das Thermometer gibt ...

Page 25: ... kann sowohl für die Körpertemperatur als auch für die Temperatur von Oberflächen Gegenständen und Flüssigkeiten verwendet werden Reinigung und Instandhaltung Der Thermometersensor muss sauber und trocken gehalten werden um genaue Mes swerte zu gewährleisten zum Reinigen dieses äußerst empfindlichen Teils verwenden Sie ein weiches Tuch das leicht mit einer Desinfektionslösung auf der Basis von 75 ...

Page 26: ...15 85 RH nicht kondensierend Atmosphärischer Druck 700 hPa 1060 hPa Transport und Lagertempera turbereich 25 C 55 C 13 F 131 F 15 95 RH nicht kondensierend Atmosphärischer Druck 700 hPa 1060 hPa Klinische Genauigkeit systematische klinische Verzerrung 0 09 C 0 16 F klinische Wiederholbarkeit 0 13 C 0 23 F Vereinbarungsgrenzen 0 87 C 1 57 F Schlagfestigkeit Kann Stürze aus 3 Fuß etwa 0 90 m aushalt...

Page 27: ...genstand Ober flächen Modus Die ermittelte Temperatur liegt über 100 C 212 F Lesen Sie den Abschnitt Betrieb für den korrekten Gebrauch und fahren Sie mit einer neuen Messung fort Lo Im Stirnmodus die ermittelte Tempera tur weniger als 34 0 C 93 2 F beträgt Im Gegenstand Ober flächen Modus die ermittelte Temperatur weniger als 0 C 32 F beträgt Lesen Sie den Abschnitt Betrieb für den korrekten Gebr...

Page 28: ...eigneter elektrischer Anlage c Reparaturen oder Änderungen durch nicht autorisierte Personen d Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung e Produkt und oder Teile des Produkts die dem Verschleiß unterliegen und oder Verbrauchsmaterial z B Lampen Batterien Klingen darstellen f Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes Fahrlässigkeit oder unvor sichtigem Gebrauch Die obige Liste ist bei...

Page 29: ... controladas o bien instruidas respecto al uso del propio aparato por parte de la persona responsable de su seguridad Asegurarse de que no niños no jueguen con el aparato Cuando se decida tirar a la basura este aparato se recomienda convertirlo en inoperante Se recomienda además convertir en inócuas las partes del aparato susceptibles de constituir un problema especialmente para los niños que podr...

Page 30: ...correcto pulse el botón otra vez para configurar el día pulsanso el botón START hasta que aparezca el día correcto Pulse el botón para confirmar la selección y salir de la configuración de fecha y hora Configuración unidad de medida El termómetro permite la detección de la temperatura en grados Celsius C o Fah renheit F Para seleccionar la unidad de medida con el termómetro apagado pulse el botón ...

Page 31: ...rmómetro emite una señal acústica y el display se activa visua lizando todas las funciones presentes y los tres colores previstos Después de unos segundos el termómetro emite otra señal acústica indicando que está listo para medir Apunte el sensor al centro de la frente manteniéndolo a una distancia de unos 2 3 cm y pulse el botón START Nota No quite el termómetro antes de la señal acústica de fin...

Page 32: ...micos que no sean alcohol isopropílico para limpiar el sensor Después de limpiar espere por lo menos 10 minutos para que el termómetro se seque completamente antes de usarlo otra vez Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y la pantalla del termómetro Advertencia no sumerja el termómetro en agua Guarde el termómetro en un ambiente limpio y seco lejos del polvo la suciedad y otros conta...

Page 33: ...ilas AAA Duración de la pila Aproximadamente 1 año 6000 lecturas Aproximadamente 1 año 6000 lecturas IP22 Error Problema Solución Er1 La medición se tomó an tes de que el termómetro estuviera listo Vuelva a intentar la medición cuando el símbolo o aparece en la pantalla Er2 La temperatura ambiente está fuera del rango de funcionamento entre 10 C y 40 C 50 F 104 F Coloque el termómetro en una habit...

Page 34: ...to y proceda con una nueva medición Pilas agotadas Reemplace las pilas Al término de la vida útil del aparato no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entre garlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones El distribudor se cargarà el costo de eliminaci...

Page 35: ...ciones o modificaziones realizadas por personal no especializado d Falta o incorrectos limpieza y mantenimiento e Aparato y o partes del aparato expuestas a deterioro y o consumo lámparas pilas cuchillas f Falta de cumplimiento de las instrucciones para el funcionamiento del aparato negli gencia en el uso Esta lista es simplificada y no completa ya que esta garantía se anula para todas aquel las c...

Page 36: ...νική ικανότητα να χρησιμοποιούν τη συσκευή εάν δεν έχουν σωστή επίβλεψη Η στενή επίβλεψη είναι απαραίτητη όταν οποιαδήποτε συσκευή χρησιμοποιείται από ή κοντά σε παιδιά Βεβαιωθείτε ότι τα παιδία δεν παίζουν με την συσκευή Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια Συνιστάται επίσης να καταστήσετε αβλαβή τα μέρη της συσκευής που μπορεί να είναι επικίνδυνα Α...

Page 37: ...την οθόνη Πατήστε το κουμπί START έως ότου εμφανιστεί το σωστό έτος Στη συνέχεια πιέστε για να ορίσετε το μήνα και πατήστε το κουμπί START μέχρι να εμφανιστεί ο σωστός μήνας Πατήστε ξανά για να ορίσετε την ημέρα και πατήστε το κουμπί START μέχρι να εμφανιστεί η σωστή ημέρα Πατήστε μία τελευταία φορά για επιβεβαίωση της επιλογής και για έξοδο από τη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Ρύθμιση κλίμακας μέτ...

Page 38: ...οποθετήσετε στο περιβάλλον δοκιμής για τουλάχιστον 30 λεπτά Μην το χρησιμοποιείτε σε περιβάλλον πλούσιο σε οξυγόνο και σε περιβάλλοντα όπου υπάρχουν εύφλεκτα μείγματα αναισθητικών με αέρα οξυγόνο ή οξείδιο του αζώτου Οδηγίες χρήσης Μέτρηση θερμοκρασίας σώματος μέτωπο Πατήστε Το θερμόμετρο εκπέμπει έναν ήχο μπιπ και η οθόνη ενεργοποιείται δείχνοντας όλες τις διαθέσιμες λειτουργίες και τα χρώματα το...

Page 39: ...ο για την ανάγνωση της θερμοκρασίας του σώματος όσο και για την ανάγνωση της θερμοκρασίας επιφάνειας αντικειμένων υγρών Καθαρισμός και συντήρηση Το παράθυρο ανιχνευτή πρέπει να διατηρείται καθαρό και στεγνό για να διασφαλίζεται η ακρίβεια της ανάγνωσης Για να καθαρίσετε αυτό το εξαιρετικά ευαίσθητο μέρος χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί ελαφρώς βρεγμένο με διάλυμα απολυμαντικού ισοπροπυλικής αλκοόλη...

Page 40: ...ίας 0 3 C 0 5 F για άλλα εύρη θερμοκρασίας μέτρησης και λειτουργίας Λειτουργία αντικειμένου 4 ή 2 C 4 F όποιο είναι μεγαλύτερο Ανάλυση οθόνης 0 1 C or 0 1 F Χρόνος μέτρησης Περίπου 1 λεπτό Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας 10 C 40 C 50 F 104 F 15 85 RH χωρίς συμπύκνωση Ατμοσφαιρική πίεση 700 hPa 1060 hPa Εύρος θερμοκρασίας μεταφοράς και αποθήκευσης 25 C 55 C 13 F 131 F 15 95 RH χωρίς συμπύκνωση Ατμοσ...

Page 41: ... C και 40 C 50 F 104 F πριν από τη λήψη της θερμοκρασίας Er5 Το θερμόμετρο δεν λειτουργεί σωστά Αφαιρέστε τις μπαταρίες περιμένετε 1 λεπτό και τοποθετήστε τις μπαταρίες πίσω στη θήκη της μπαταρίας Εάν το μήνυμα σφάλματος εξακολουθεί να εμφανίζεται επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας Hi Σε λειτουργία μετώπου η μετρούμενη θερμοκρασία είναι υψηλότερη από 43 0 C 109 4 F Σε λειτουργία αντικειμένου επιφ...

Page 42: ...ρίση το προϊόν βάσει των ορίων και συνθηκών που ορίζονται πιο κάτω χωρίς χρέωση για την εργασία και τα ανταλλακτικά 1 Η εγγύηση ισχύει υπό την προϋπόθεση ότι το προϊόν χρησιμοποιείται και συντηρείται σύμφωνα με τις οδηγίες της κατασκευαστικής εταιρείας 1 Η εγγύηση παρέχεται μόνο με την προσκόμιση του προϊόντος μαζί με το αρχικό τιμολόγιο ή την απόδειξη αγοράς όπου θα δηλώνεται η ημερομηνία αγοράς ...

Page 43: ...e necesară supravegherea atentă când aparatul este folosit lângă sau de copii Asigurați vă că al dvs copil nu se joacă cu aparatul În cazul în care decideți să nu mai folosiți vreodată aparatul faceți l ireparabil Deci toate părțile periculoase ale aparatului trebuie să fie făcute ireparabile în special pentru copiii care s ar putea juca cu aparatul Introducere Acest termometru cu infraroșu este c...

Page 44: ...ul START până apare ziua corectă Apăsați încă odată pentru a confirma selecția și pentru a ieși din setările datei și orei Setări privind scara de măsurare Acest termometru poate măsura temperatura atât în grade Celsius C cât și Fah renheit F Pentru a alege scara de măsurare când termometrul este oprit apăsați butonul START pentru 3 secunde până pe ecran apare scara de măsurare Apăsați din nou but...

Page 45: ...i este afișat pe ecran lumina de fundal va apărea în 3 culori diferi te în funcție de temperatura stabilită verde când termometrul este gata de citire și când temperatura evaluată este sub 37 3 C 99 1 F galben când temperatura evaluată este sub 37 8 C 100 0 F roșu când temperatura evaluată este egală sau peste 37 8 C 100 0 F Apăsați pentru a opri termometrul Așteptați cel puțin 3 secunde între fie...

Page 46: ... sa originală când nu este în funcțiune Specificații Interval de măsurare Mod frunte 34 0 C 43 0 C 93 2 F 109 4 F Mod obiect 0 C 100 C 32 F 212 F Loc de măsurare Frunte în mod frunte Locul de referință al corpului Oral acest termometru convertește temperatu ra frunții pentru a afișa echivalentul oral Mod de funcționare Mod frunte mod de ajustare Precizia de laborator Mod frunte ã 0 2 C 0 4 F între...

Page 47: ...ltați paragraful Instrucțiuni de folosire pentru utilizare corectă și continuați cu o nouă citire Er4 Termometrul detectează o schimbare rapidă a temperaturii din încăperi Lăsați termometrul să stea într o încăpere cel puțin 30 minute la o temperatură între 10 C și 40 C 50 F 104 F înainte de a lua temperatura Er5 Termometrul nu funcționează corespunzător Îndepărtați bateriile așteptați 1 minut și ...

Page 48: ... a NU anula garanția CONDIȚII DE GARANȚIE Dacă aparatul prezintă defecțiuni ale materialelor defecte și sau producție în timpul perioadei de garanție noi vă garantăm reparația gratuită în condițiile în care Aparatul a fost folosit corespunzător și conform scopului pentru care a fost creat Aparatul nu a fost modificat Bonul fiscal trebuie prezentat Uzura normală și excesivp nu face obiectul garanți...

Page 49: ... tohoto spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost Zvláštní dohled je vyžadován pokud je přístroj používán v blízkosti dětí nebo přímo dítětem Pokud již přístroj nebudete dále používat učiňte nefunkčními nebezpečné části výrobku zejména kvůli dětem které si mohou s výrobkem hrát Úvod Tento infračervený teploměr je speciálně navržen pro bezpečné měření teploty na čele Tento teploměr může měř...

Page 50: ...e měření Stiskněte znovu tlačítko START dokud se na displeji neobjeví požadovaná stupnice v tomto okamžiku ukončete nastavení stisknutím Rady pro správné stanovení teploty Pro zajištění co nejpřesnějšího měření je nutné vzít v úvahu různé faktory které mohou ovlivnit měření a dodržovat některé základní rady Je důležité znát normální teplotu každého jedince když je zdravý a není nemocný toto je jed...

Page 51: ...dloužila životnost baterie Měření povrchové teploty Chcete li zvolit režim povrchu když je teploměr zapnutý stiskněte OMINO CASA Zamiřte sondu na střed objektu nebo povrchu ve vzdálenosti 1 2 cm a stiskněte tlačítko START Počkejte na druhé pípnutí Stisknutím vypnete teploměr Režim paměti Režim paměti lze použít v režimu na čele i na povrchu Když je teploměr zapnutý a připravený k použití nebo po m...

Page 52: ... 0 C 42 0 C 95 9 F 107 6 F při 15 C 35 C 59 0 F 95 0 F 0 3 C 0 5 F pro další rozsah měření a provozní teploty Režim objektu 4 nebo 2 C 4 F podle toho která hodnota je vyšší Rozlišení displeje 0 1 C nebo 0 1 F Změřte čas přibližně 1 sekundu Rozsah provozních teplot 10 C 40 C 50 F 104 F 15 85 RV nekondenzující Atmosférický tlak 700 hPa 1060 hPa Rozsah teplot při přepravě a skladování 25 C 55 C 13 F ...

Page 53: ...brazuje kontaktujte distributora Hi V režimu čela naměřená teplota je vyšší než 43 0 C 109 4 F V režimu objekt povrch měřená teplota je vyšší než 100 C 212 F Správné použití viz odstavec Návod k použití a pokračujte v novém měření Lo V režimu čela naměřená teplota je nižší než 34 0 C 93 2 F V režimu objekt povrch měřená teplota je nižší než 0 C 32 F Správné použití viz odstavec Návod k použití a p...

Page 54: ... krytkou pokud je přiložena Výrobek je určen výhradně pro jiný účel než pro podnikání s tímto výrobkem Je používán za pokojové teploty dostatečného větrání a s nezakrytými větracími otvory Nebyl vystaven nepříznivému vnějšímu vlivu např slunečnímu a jinému záření či elektro magnetickému poli vniknutí tekutiny vniknutí předmětu přepětí v síti přepětí nebo zkra tu na vstupech či výstupech napětí vzn...

Page 55: ...ím pravidel z neznalosti při používání a nebo údržbě spotřebiče nedbalosti nesprávném použití nebo nesprávné instalaci poškozením při přepravě a jakýchkoliv jiných škod které nelze dodavateli přičíst Pokud bude mít výrobek vadu kterou je možno rychle a bez následků odstranit vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním opravou nebo výměnou části výrobku...

Page 56: ... door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt is nauwgezet toezicht noodzakelijk Zorg er ook voor dat alle gevaarlijke onderdelen onbruikbaar worden gemaakt met name met het oog op kinderen die met het apparaat zouden kunnen gaan spelen Inleiding Deze infraroodthermometer is speciaal ontworpen voor het veilig meten van de tempe ratuur van het voorhoofd Deze thermometer kan de lichaamstemperatuu...

Page 57: ...Druk op de START knop tot het juiste jaar verschijnt druk vervolgens op de knop om de maand in te stellen en druk op de START knop tot de juiste maand verschijnt druk nogmaals op de knop om de dag in te stellen en druk op de START knop tot de juiste dag verschijnt Druk nog een laatste keer op de knop om de selectie te bevestigen en de datum en tijdinstelling te verlaten Instelling van de meetschaa...

Page 58: ... de testlocatie wordt geplaatst Gebruik dit apparaat niet in een zuurstofrijke omgeving en in omgevingen waar ontvlam bare verdovingsmengsels met lucht zuurstof of lachgas kunnen worden gevonden Gebruiksaanwijzing Meting van de lichaamstemperatuur voorhoofd Druk op de thermometer geeft een pieptoon en het display wordt geactiveerd en toont alle beschikbare functies en kleuren van de achtergrondver...

Page 59: ...t infrarood sondevenster moet schoon en droog worden gehouden om de nauwkeu righeid van de aflezing te garanderen om dit uiterst delicate onderdeel te reinigen ge bruikt u een zachte doek die licht bevochtigd is met een 75 isopropy lalcohol onts mettingsoplossing Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen Gebruik geen andere chemicaliën dan isopropyl alcohol om het sondeerraam te reinigen Wacht na ...

Page 60: ...ische druk 700 hPa 1060 hPa Klinische nauwkeurigheid Klinische bias 0 09 C 0 16 F Klinische herhaalbaarheid 0 13 C 0 23 F Beperkingen van de overeenkomst 0 87 C 1 57 F Schok Bestand tegen druppels vanaf 3 voet 0 90 m ca Dimensie 153 41 44 mm Gewicht ca 84 g met batterijen Batterij DC3V 2x batterij AAA Batterij levensduur ca 1 jaar 6000 metingen Ingangsbeschermingsgraad IP22 Probleemoplossing Foutm...

Page 61: ...12 F Zie de paragraaf Instructies voor gebruik voor een correct gebruik en ga verder met een nieuwe lezing Lo In de voorhoofdmodus gemeten temperatuur is lager dan 34 0 C 93 2 F In object oppervlakte modus gemeten temperatuur is lager dan 0 C 32 F Zie de paragraaf Instructies voor gebruik voor een correct gebruik en ga verder met een nieuwe lezing Batterij bijna leeg Vervang de batterijen De Europ...

Page 62: ... aan het apparaat is geknoeid omdat het anders niet te onderhouden is Het aankoopbewijs kan worden getoond Normale slijtage aan het apparaat niet onder deze garantie valt Daarom zijn alle onderdelen die per ongeluk kapot kunnen gaan die zichtbare tekenen van gebruik met betrekking tot verbruiksartikelen kunnen vertonen zoals lampen bat terijen verwarmingselementen en esthetische onderdelen uitgesl...

Page 63: ...uvumā Visas bīstamās ierīces daļas atslēdziet un glabājiet bērniem nepieejamā vietā Ievads Šis infrasarkanais termometrs ir īpaši paredzēts pieres temperatūras drošai mērīšanai Šis termometrs var izmērīt ķermeņa temperatūru nosakot pieres izstarotās infrasarkanās gaismas intensitāti pēc tam tas pārveido noteikto siltumu temperatūras mērījumos kas tiek parādīti LCD displejā Šis termometrs ir paredz...

Page 64: ...T līdz displejā parādās mērvienības Vēlreiz nospiediet pogu START līdz displejā parādās vajadzīgā mērvienība šajā brīdī nospiediet lai izietu no iestatījuma Padomi pareizai temperatūras novērtēšanai Lai nodrošinātu visprecīzāko nolasīšanu jāņem vērā dažādi faktori kas var ietekmēt mērījumu un jāievēro daži pamata padomi Ir svarīgi zināt katra indivīda normālo temperatūru kad tas ir vesels un nav s...

Page 65: ...oteikšanas nospiediet displejā tiks parādīts OFF uzraksts Termometrs automātiski izslēgsies ja to neizmantos 1 minūti lai pagarinātu bateriju darbības laiku Virsmas temperatūras mērīšana Lai izvēlētos virsmas režīmu kad termometrs ir ieslēgts nospiediet Vērsiet zon des logu pret objekta vai virsmas centru ar 1 2 cm attālumu un nospiediet pogu START Pirms termometra noņemšanas pagaidiet otro pīksti...

Page 66: ...torijas precizitāte Pieres režīms ã 0 2 C 0 4 F 35 0 C 42 0 C 95 9 F 107 6 F darba temperatūras diapazonā 15 C 35 C 59 0 F 95 0 F ã 0 3 C 0 5 F citam mērīšanas un darba temperatūras diapazonam Objekta režīms ã 4 vai ã 2 C 4 F atkarībā no tā kurš ir lielāks Displeja izšķirtspēja 0 1 C vai 0 1 F Mērījuma laiks aptuveni 1 sekunde Darba temperatūras diapazons 10 C 40 C 50 F 104 F 15 85 RH bez kondensā...

Page 67: ...ras mērīšanas ļaujiet termometram vismaz 30 minūtes atrasties istabas temperatūrā no 10 C līdz 40 C 50 F 104 F Er5 Termometrs nedarbojas pareizi Izņemiet baterijas pagaidiet 1 minūti un ievietojiet baterijas atpakaļ bate riju nodalījumā Ja kļūdas ziņojums joprojām tiek parādīts sazinieties ar izplatītāju Hi Pieres režīmā izmērītā temperatūra ir augstāka par 43 0 C 109 4 F Objekta virsmas režīmā iz...

Page 68: ... laikā ierīcei ir defekti kļūdaina materiāla un vai ražošanas rezultātā mēs garantējam remontu bez maksas ar nosacījumu ka Ierīce ir izmantota pareizi un tam paredzētajam mērķim Ierīce nav sagrozīta pretējā gadījumā to nevar uzturēt jāuzrāda pirkuma kvīts Šī garantija neattiecas uz ierīci kurai ir pienācīgs nodilums Tāpēc visām detaļām kuras var nejauši saplīst vai kurām ir redzamas lietošanas paz...

Reviews: