background image

Cafetera eléctrica Manual de instrucciones

30

5. Encendido / Apagado: presione para comenzar a preparar directamente, la sincronización comenzó con el 

bloqueo de teclas, la cafetera se apaga automáticamente después de 30 minutos.

6. Activacón de temporizador: presione y el temporizador se enciende, la luz se enciende. La sincronización 

comenzó con el bloqueo de teclas.

Importante: la primera vez que se usa la cafetera, todos los accesorios deben lavarse con agua ca-

liente. Luego haga algunos cafés desechables.

Preparación de la cafetera Fig. C

Coloque el aparato sobre una superficie plana, lejos de grifos y sumideros de agua.

Compruebe que el voltaje de la red eléctrica corresponde al valor indicado en la placa del aparato. Conecte el 

aparato solo a un tomacorriente con conexión a tierra. El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier 

accidente causado si el sistema no está correctamente conectado a tierra.

Si el tomacorriente no coincide con el enchufe del aparato, inserte el enchufe en un adaptador adecuado.

Al conectar la base a la red eléctrica, el control electrónico emite un señal acústico; cuando aparecen guiones 

parpadeantes en la pantalla, puede configurar la hora del día o preparar café de inmediato.

Siga las instrucciones como se muestra en la figura C:

1) Verifique que la cafetera esté fría y desatorníllela sosteniendo la caldera con una mano y girando la cafetera 

en sentido antihorario con la otra, y retire el embudo.

2) Si desea preparar 3 tazas de café, llene la caldera con agua fresca hasta que llegue a la válvula de seguridad 

(visible dentro de la caldera), sin excederla. Si, por otro lado, desea preparar una taza, llene la caldera con agua 

hasta la marca circular (aproximadamente 2 centímetros) debajo de la válvula de seguridad.

Consejo: use agua fresca y suave. El agua salobre o rica en piedra caliza debilita el sabor.

Importante: no use la cafetera sin agua en la caldera, tampoco use agua caliente para una operación 

más rápida.

3) Inserte el filtro a embudo en la caldera.

4) Para preparar una sola taza de café, inserte también el disco adaptador en el filtro a embudo.

5) Llene el filtro a embudo con café molido, sin presionarlo. Llénelo poco a poco para evitar que se derrame el 

café molido. Distribuya el café molido de manera uniforme y elimine el exceso de café del borde del filtro.

Importante: el uso de café molido de buena calidad, molido medio y para cafeteras. No use la cafe-

tera con café de cebada.

6) Apriete la cafetera con seguridad, sin exagerar, sosteniendo la caldera con una mano y girando la cafetera en 

el sentido de las agujas del reloj con la otra, evitando empujar el mango.

7) Cierre la tapa y vuelva a colocar la cafetera en la base.

8) De vez en cuando verifique que los agujeros del filtro no estén bloqueados, si es necesario, límpielos con 

un alfiler.

Encendido manual

Presione el botón “encendido/apagado”. La luz de encendido/apagado indica que la cafetera está funcionando, 

mientras  la luz de “bloqueo de teclas” indica que la función de bloqueo de teclas está activa.

El café comenzará a salir después de unos minutos.

La entrega se completará en 4-5 minutos. La cafetera se apagará automáticamente después de que la luz de 

“encendido/apagado” se haya encendido durante 30 minutos.

Autoencendido programado

Esta función permite de programar la hora de inicio automático del dispositivo, por ejemplo, en la noche por la 

mañana siguiente. Hace lo siguiente:

Establecer la hora exacta

Mantenga presionado el botón “hora” para configurar la hora exacta. (Cada vez que se presiona brevemente, la 

hora avanzará un minuto, manténgala presionada para avanzar la hora rápidamente).

Establecer el tiempo de encendido

Presione el botón “temporizador” y manténgalo presionado hasta alcanzar el tiempo de encendido deseado.

En cualquier momento es posible ver el tiempo programado presionando el botón “temporizador”, después de 

unos segundos vuelve a aparecer la hora actual en la pantalla.

Una vez que la cafetera se ha preparado y se ha programado el tiempo de encendido deseado, presione el 

botón “ activacón de temporizador “; la luz de encendido programada y la luz de “bloqueo de teclas” se encien-

den.

Summary of Contents for BC.041N

Page 1: ... ΕΣΠΡΕΣΟ CAFETIERĂ ELECTRICĂ ELEKTRISCH ESPRESSOAPPARAAT ELEKTRYCZNY ZAPARZACZ DO KAWY ESPRESSO ELEKTRISKAIS ESPRESSO KAFIJAS APARĀTS IT EN FR DE ES GR RO NL PL LV For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com pag 3 pag 9 pag 15 pag 21 pag 27 pag 33 pag 40 pag 46 pag 53 pag 59 1 2 3 5 4 6 8 9 7 12 11 10 13 ...

Page 2: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E 1 4 5 6 2 3 ...

Page 3: ... sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Collegare l apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata In generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o pro lunghe Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adatta...

Page 4: ...tenze d uso Questa macchina è stata costruita per fare il caffè Non utilizzare mai altri estratti polvere di cacao camomilla infusi o sostanze solu bili questi possono bloccare i fori del filtro Durante la pulizia non immergere mai la base e la caldaia in ac qua si tratta di un apparecchio elettrico Fare attenzione a non scottarvi con getti di acqua o vapore o per l uso improprio dell apparecchio ...

Page 5: ...minosa 10 Valvola di sicurezza 11 Filtro ad imbuto 12 Adattatore per una tazza 13 Erogatore Descrizione del Display Fig B 1 Orario Tenere premuto per impostare l ora corrente 2 Display Formato ora minuti 3 Timer Tenere premuto per impostare l ora di erogazione del caffè 4 Blocco tasti Sincronizzazione avviata con On Off premendo questo tasto tutti gli altri tasti non funzionano per sbloccare tener...

Page 6: ...otando in senso orario la caffettiera con l altra evitando di far leva sul manico 7 Chiudere il coperchio e riporre la caffettiera sulla base 8 Ogni tanto controllare che i fori del filtro non vengono bloccati se necessario pulire con uno spillo Accensione manuale Premere il tasto on off La spia on off indica che la caffettiera è in funzione mentre la spia blocco tasti indica che è attiva la funzi...

Page 7: ...e ricambi originali Ogni tanto controllare che i fori del filtro non siano bloccati se necessario pulire con uno spillo Fig C punto 8 Non lavare la macchina da caffè in lavastoviglie Per la pulizia della caldaia non usare solventi o detergenti abrasivi È sufficiente pulirla con una spugna mante nendo l attenzione a non bagnare le parti elettriche Quando si toglie il filtro a disco per operazioni d...

Page 8: ... dell apparecchio acquistato Se l apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede Questo per conservare inalterata l efficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia Eventuali ma nomissioni dell apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia CONDIZIONI DI GARANZIA Se ci sono guasti a ca...

Page 9: ...e can be damaged if the voltage is not correct If the plug does not suit the socket let it be replaced with another suitable plug by qualified personnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Generally the use adaptors multiple plugs and or extensions is not recommended should they be necessary please use only simple or mu...

Page 10: ...electrical appliance Be careful to avoid being scalded by spraying water or steam or due to the improper use of the appliance When using the appliance do not touch the hot surfaces Use the buttons or handles Fill the boiler with water before placing the coffee maker on the support structures Do not let the power cord come into contact with the metal parts of the cof fee maker when it is running Th...

Page 11: ...hronization started with key lock Important the first time that the coffee maker is used all the accessories should be washed with hot water Then make a few batches of coffee to throw away Preparing the coffee maker Fig C Place the appliance on a stable and flat surface away from water taps and sinks Check that the voltage of the mains power supply corresponds to the value indicated on the applian...

Page 12: ...and hold the time button to set the exact time Each short press will advance the time by one minute hold down to advance the time quickly Set the switch on time Press the timer button and keep it pressed until the desired switch on time is reached At any time it is possible to view the programmed time by pressing the timer button after a few seconds the current time reappears on the display Once t...

Page 13: ...onge keeping attention not to wet the electrical parts When removing the disc filter for cleaning or to replace the gasket remember to reinsert it correctly to avoid dangerous splashes of hot water Do not rinse the boiler under the water tap and do not immerse in water Fig D Battery Under the base of the coffee maker there is a battery compartment in which it is possible to insert a 3V CR2032 butt...

Page 14: ... automatically void the guarantee GUARANTEE CONDITIONS If the appliance shows defects as a result of faulty material and or production during the period of guarantee we guarantee repair free of charge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receip...

Page 15: ...urale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifié Ce dernier devra s assurer que la section des câbles de la prise soit adaptée à la puissance absorbée par l appareil Ne jamais tirer sur le câble d alimentation pour débrancher la prise électrique S assurer que le câble n entre pas en contact avec des superficies chaudes ou coupantes Ne pas utiliser l a...

Page 16: ...que utiliser cet appareil sans surveillance S assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil Dès lors que l appareil doit être détruit il est recom mandé de couper le câble d alimentation et de reti rer toutes les parties susceptibles de présenter un quelconque danger en particulier pour les enfants qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu Avertissements Avertissements d utilisat...

Page 17: ... infiltrer les liquides Ne pas exposer la cafetière à des sources d humidité et ne pas l utiliser à l extérieur En cas d infiltration de liquide dans le corps de la cafetière débranchez immédiatement la prise de courant électrique et faites répa rer la cafetière par un personnel qualifié Ne touchez pas la cafetière et le câble d alimentation avec les mains humides La cafetière est conçue pour être...

Page 18: ...ût Important ne pas utiliser la cafetière sans eau dans la chaudière et ne pas utiliser d eau chaude pour un fonctionnement plus rapide 1 Insérer le filtre à entonnoir dans la chaudière 2 Pour préparer une seule tasse de café insérez également le disque adaptateur dans le filtre à entonnoir 3 Remplir le filtre entonnoir avec du café moulu sans le presser Le remplir légèrement à la fois pour éviter...

Page 19: ...e à la fonction maintient chaud le café peut être bu chaud à la juste température jusqu à une demi heure après l allumage de la machine Cette fonction s active automatiquement à chaque allumage de l appareil Nettoyage et entretien Avant d effectuer le nettoyage après utilisation attendre que la machine refroidisse Nettoyer l intérieur de l appareil périodiquement Contrôler régulièrement l entonnoi...

Page 20: ...alider la garantie Des éventuelles manipula tions de l appareil de la part du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie CONDITIONS DE GARANTIE S il y a des pannes à cause des défauts de matériel et ou de fabrication pendant la période de garantie nous garantissons la réparation du produit gratuitement Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient ré...

Page 21: ...i Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller oder seinen Technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch eine Person mit ähnlicher Qualifikation ersetzt werden um ein Risiko zu vermeiden Schließen Sie das Gerät nur an eine Wechselstrom Steckdose an Im Allgemeinen wird die Verwendung von Adaptern Mehrfach steckdosen und oder Verlängerungskabeln nicht empfohlen Wenn ihre Verwendu...

Page 22: ...t um Kaffee zu kochen Verwenden Sie niemals andere Extrakte Kakaopulver Kamille Aufgüsse oder lösliche Substanzen diese können die Filterlöcher verstopfen Tauchen Sie beim Reinigen niemals den Sockel und den Kessel in Wasser ein dies ist ein elektrisches Gerät Achten Sie darauf dass Sie sich nicht mit Wasser oder Dampfstrahlen oder durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes verbrennen Berühren Sie k...

Page 23: ... 11 Trichterfilter 12 Adapter für eine Tasse 13 Spender Display Beschreibung Abb B 1 Uhrzeit Halten Sie die Taste gedrückt um die aktuelle Uhrzeit einzustellen 2 Anzeige Stundenformat Minuten 3 Timer Zum Einstellen der Kaffeebrühzeit gedrückt halten 4 Tastensperre Die Synchronisation wurde mit On Off gestartet beim Drücken dieser Taste funktionieren alle anderen Tasten nicht zum Entsperren 3 Sekun...

Page 24: ...hne zu übertreiben an indem Sie den Kessel mit einer Hand festhalten und die Kaffeemaschine mit der anderen Hand im Uhrzeigersinn drehen wobei Sie die Hebelwirkung auf den Griff vermeiden 7 Schließen Sie den Deckel und stellen Sie die Kaffeekanne auf die Basis 8 Überprüfen Sie ab und zu ob die Filterlöcher nicht verstopft sind reinigen Sie sie gegebenenfalls mit einem Stecknadel Manuelle Einschalt...

Page 25: ...das Gerät abgekühlt ist Reinigen Sie das Innere des Spenders regelmäßig Überprüfen Sie den Trichter und die Dichtung regelmäßig Ersetzen Sie das Gerät bei Anzeichen von Verschleiß oder Schaden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Prüfen Sie von Zeit zu Zeit dass die Filterlöcher nicht verstopft sind ggf mit einem Stecknadel reinigen Abb C Pos 8 Waschen Sie die Kaffeemaschine nicht in der Geschir...

Page 26: ...irmensitz Dies um die Effizienz des Gerätes aufrechtzuerhalten und damit die Garantie NICHT erlischt Bei eventuellen Beschädigungen des Gerätes durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie automatisch GARANTIEBEDINGUNGEN Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und oder Verarbeitung während der Garan tiezeit kommen garantieren wir die Reparatur des Produkts koste...

Page 27: ...de corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este último deberá también cor roborar que la sección de cables de presa sea la idónea a la potencia necesaria para el aparato No tirar nunca el cable para desenchufarlo de la corriente eléctrica Asegurarse de que el cable no esté en contacto con superficies ca lientes o cortantes No utilizar el ap...

Page 28: ...idas respecto al uso del propio aparato por parte de la persona responsable de su seguridad Asegurarse de que no niños no jueguen con el apa rato Cuando se decida tirar a la basura este aparato se recomienda convertirlo en inoperante previamente cortando el cable de alimentación Se recomienda además convertir en inócuas las par tes del aparato susceptibles de constituir un proble ma especialmente ...

Page 29: ...quido y evite la infiltración de líquidos No exponga la cafetera a fuentes de humedad y no la use al aire li bre En caso de infiltración de líquido en el cuerpo de la cafetera de sconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y haga que la cafetera sea reparada por personal calificado No toque la cafetera y el cable de alimentación con las manos moja das La cafetera está diseñada para ...

Page 30: ...a 3 Inserte el filtro a embudo en la caldera 4 Para preparar una sola taza de café inserte también el disco adaptador en el filtro a embudo 5 Llene el filtro a embudo con café molido sin presionarlo Llénelo poco a poco para evitar que se derrame el café molido Distribuya el café molido de manera uniforme y elimine el exceso de café del borde del filtro Importante el uso de café molido de buena cal...

Page 31: ...l calor el café se puede beber caliente a la justa temperatura hasta media hora después del encendido de la máquina Esta función se activa automáticamente en cada encendido del aparato Limpieza y mantenimiento Después del uso antes de limpiar espere a que la máquina se enfríe Limpie el interior del dispensador periódicamente Revise regularmente el embudo y la guarnición Reemplace si hay signos de ...

Page 32: ...cte su vendedor o nuestra empresa Eso para preservar el rendimiento de su aparato y NO invalidar la garantía Toda manipulación del aparato por una persona no autorizada anula automáticamente la garantía CONDICIONES DE GARANTÍA Si aparecen averías a causa de un defecto de material y o fabricación durante la garantía garantizamos gratu itamente la reparación del aparato No se tienen en cuenta en la ...

Page 33: ...ος αποφυγή κινδύνου Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί στα στοιχεία που αναγράφονται στην ετικέτα Η συσκευή μπορεί να καταστραφεί αν η τάση δεν είναι σωστή Αν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα απευθυνθείτε σε ειδικευμένο άτομο προκειμένου να αντικαταστήσει το βύσμα με το κατάλληλο και να διασφαλίσει ότι το τμήμα καλωδίων της πρίζας είναι κατάλληλο για την απορρό...

Page 34: ...θρώπους χωρίς εμπειρία ή τεχνική ικανότητα να χρησιμοποιούν τη συσκευή εάν δεν έχουν σωστή επίβλεψη Η στενή επίβλεψη είναι απαραίτητη όταν οποιαδήποτε συσκευή χρησιμοποιείται από ή κοντά σε παιδιά Βεβαιωθείτε ότι τα παιδία δεν παίζουν με την συσκευή Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβ...

Page 35: ...υτά τα εξαρτήματα για να αποφύγετε τον κίνδυνο εγκαυμάτων Μην σηκώνετε το καπάκι ενώ η καφετιέρα λειτουργεί Περιμένετε λίγα λεπτά μετά την απενεργοποίηση πριν ανυψώσετε το καπάκι καθώς η ξαφνική απελευθέρωση ατμού μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα Μην αφήνετε το καλώδιο ρεύματος συνδεδεμένο χωρίς λόγο Να το αποσυνδέετε πάντα από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Μην τραβάτε το καλώδιο τροφο...

Page 36: ...γειωμένη πρίζα Ο κατασκευαστής απορρίπτει κάθε ευθύνη για τυχόν ατυχήματα που προκαλούνται αν το σύστημα δεν είναι σωστά γειωμένο Εάν η πρίζα δεν ταιριάζει με το βύσμα της συσκευής χρησιμοποιήστε έναν κατάλληλο προσαρμογέα Όταν συνδέεται η βάση στην πρίζα το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου εκπέμπει ακουστικό σήμα Όταν εμφανίζονται οι παύλες που αναβοσβήνουν στην οθόνη μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα της...

Page 37: ...τισμένη λυχνία ενεργοποίησης και η λυχνία κλειδώματος πλήκτρων ανάβουν Κατά την προγραμματισμένη ώρα η προγραμματισμένη λυχνία on θα σβήσει και η λυχνία on off και η λυχνία key lock θα ανάψουν για να σημάνουν ότι η συσκευή αρχίζει να θερμαίνει το νερό Το μαγείρεμα θα ολοκληρωθεί σε 4 5 λεπτά Η καφετιέρα θα απενεργοποιηθεί αφού ανάψει η λυχνία on off για 30 λεπτά Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε τη λε...

Page 38: ...τε στο νερό Σχήμα D Μπαταρία Κάτω από τη βάση της καφετιέρας υπάρχει ένας χώρος μπαταρίας στον οποίο είναι δυνατή η τοποθέτηση μιας μπαταρίας τύπου κουμπί 3V CR2032 δεν περιλαμβάνεται Η μπαταρία χρησιμοποιείται για τη διατήρηση των ρυθμίσεων όταν το βύσμα αφαιρεθεί από την πρίζα Ο χρονοδιακόπτης συνεχίζει να λειτουργεί ακόμα και αν δεν εμφανίζεται στην οθόνη καμία ένδειξη Παράδειγμα αν αυτή τη στι...

Page 39: ... την αποκλειστική του κρίση το προϊόν βάσει των ορίων και συνθηκών που ορίζονται πιο κάτω χωρίς χρέωση για την εργασία και τα ανταλλακτικά 1 Η εγγύηση ισχύει υπό την προϋπόθεση ότι το προϊόν χρησιμοποιείται και συντηρείται σύμφωνα με τις οδηγίες της κατασκευαστικής εταιρείας 1 Η εγγύηση παρέχεται μόνο με την προσκόμιση του προϊόντος μαζί με το αρχικό τιμολόγιο ή την απόδειξη αγοράς όπου θα δηλώνετ...

Page 40: ...onal calificat autorizat spe cializat care ar trebui să se asigure că secțiunea ștecherului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate ștecherul din priză nu trageți niciodată de cablu doar de ștecher Trebuie să vă asigurați că niciodată nu intră cablul în contact cu suprafețe fierbinți sau ascuțite Nu folosiți aparatul dacă cablul de curent este deteriorat În cazul une...

Page 41: ...lângă sau de copii Asigurați vă că al dvs copil nu se joacă cu aparatul În cazul în care decideți să nu mai folosiți vreodată aparatul faceți l ireparabil tăind cablul de curent după scoaterea ștecherului din priză Deci toate părțile periculoase ale aparatului trebuie să fie făcute ireparabile în special pentru copiii care s ar putea juca cu aparatul Avertizare de siguranță Acest aparat a fost cre...

Page 42: ... cafetiera și cablul de curent cu mâinile ude Cafetiera este creată exclusiv pentru uz casnic aceasta nu a fost creată pentru uz comercial Descriere produs Fig A 1 Capac recipient 2 Recipient 3 Fierbător 4 Filtru disk 5 Garnitură 6 Bază suport 7 Cablu de curent 8 Panou de control 9 Indicator luminos 10 Supapă de siguranță 11 Filtru pâlnie 12 Adaptor pentru 1 ceașcă 13 Tub Descriere afișaj Fig B 1 ...

Page 43: ...ită pentru aparat de preparat moca Nu folosiți cafea de orz 6 Strângeți bine cafetiera fără a exagera ținând fierbătorul cu o mână și rotind recipientul în sensul acelor de ceasornic cu cealaltă fără a împinge de mâner 7 Închideți capacul și puneți cafetiera pe bază 8 Verificați de fiecare dată orificiile filtrului să nu fie blocate dacă este necesar pentru curățare folosiți un ac Aprindere manual...

Page 44: ...uiți dacă prezintă semne de deteriorare sau uzură Folosiți numai piese de schimb originale Verificați ocazional ca orificiile filtrului să nu fie blocate dacă este necesar curățați cu un ac Fig C punctul 8 Nu spălați cafetiera în mașina de spălat vase Nu folosiți solvenți ori detergenți abrazivi pentru a curăța fierbătorul Este suficient să îl curățați cu un burete având grijă să nu udați părțile ...

Page 45: ...i de garanție noi vă garantăm reparația gratuită în condițiile în care Aparatul a fost folosit corespunzător și conform scopului pentru care a fost creat Aparatul nu a fost modificat Bonul fiscal trebuie prezentat Uzura normală și excesivp nu face obiectul garanției De aceea orice parte care ar putea fi ruptă accidental sau prezintă semne vizibile de uzură la produsele con sumabile precum la lămpi...

Page 46: ...ct past laat dan een geschikte stekker monteren door een gekwalificeerde persoon die er ook voor kan zorgen dat de aansluitkabels van het stopcontact geschikt zijn voor het gebruik van uw apparaat Trek nooit aan het netsnoer om de stekker van het apparaat uit het stopcontact te trekken Zorg ervoor dat het netsnoer nooit in contact komt met hete of scher pe oppervlakken Gebruik dit apparaat niet al...

Page 47: ...et apparaat niet aan met natte handen of voeten Raak het apparaat niet aan met blote voeten Stel het apparaat niet bloot aan weersinvloeden zoals regen wind sneeuw en hagel Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieven licht ontvlam bare stoffen gassen vuur en kachels Sta niet toe dat kinderen mensen met een handicap of mensen zon der ervaring of technische bekwaamheid het apparaat zonder ...

Page 48: ...ding te vermijden Til het deksel niet op terwijl het koffiezetapparaat draait wacht enke le minuten na het uitschakelen voordat u het deksel optilt omdat het plotseling vrijkomen van stoom brandwonden kan veroorzaken Laat de stekker niet onnodig in het stopcontact zitten haal altijd de stekker uit het stopcontact als u de koffiemachine niet gebruikt Trek niet aan het netsnoer om de stekker uit het...

Page 49: ...ale waarde van 6A De fabrikant is niet aansprakelijk voor ongelukken die worden veroorzaakt als de installatie niet correct is geaard Als het stopcontact niet overeenkomt met de stekker van het apparaat gebruik dan een adapter Bij het aansluiten van de basis op het elektriciteitsnet geeft de elektronische besturing een akoestisch signaal af wanneer de knipperende streepjes op het display verschijn...

Page 50: ... lampje en het key lock lampje branden om aan te geven dat het apparaat het water begint te verwarmen Het brouwen is klaar in 4 5 minuten Het koffiezetapparaat gaat uit nadat het aan uit lampje 30 minuten heeft gebrand Als u de key lock wilt uitschakelen hoeft u alleen maar de betreffende toets 3 seconden ingedrukt te houden nu kunt u het koffiezetapparaat uitschakelen Aan het einde van het brouwp...

Page 51: ... haal de stekker een uur lang uit het stopcontact dan zal het display automatisch 9 00 uur tonen als ik de stekker in het stopcontact steek Volg de onderstaande instructies om de batterij te vervangen Fig E Plaats een schroevendraaier in het batterijklepje en draai tegen de klok in om het compartiment te openen Verwijder de lege batterij en plaats de nieuwe batterij met inachtneming van de polarit...

Page 52: ...is bedoeld Er niet aan het apparaat is geknoeid omdat het anders niet te onderhouden is Het aankoopbewijs kan worden getoond Normale slijtage aan het apparaat niet onder deze garantie valt Daarom zijn alle onderdelen die per ongeluk kapot kunnen gaan die zichtbare tekenen van gebruik met betrekking tot verbruiksartikelen kunnen vertonen zoals lampen batterijen verwarmingselementen en esthetische o...

Page 53: ... kładź przewodu zasilającego na ostrych krawędziach trzymaj pr zewód z dala od źródeł ciepła Nie używaj urządzenia jeśli przewód zasilający jest uszkodzony W przypadku uszkodzenia musi być wymieniony tylko przez autoryzo wany serwis gwarancyjny Urządzenie należy podłączyć do źródła prądu zmiennego Nie zaleca się stosowania rozgałęźników Jeśli okaże się to koniecz ne używaj adapterów rozgałęźników ...

Page 54: ...j podstawy i kotła w wod zie jest to urządzenie elektryczne Uważaj aby nie zostać poparzonym przez rozpylaną wodę lub parę lub niewłaściwe użytkowanie urządzenia Podczas korzystania z urządzenia nie dotykaj gorących powierzchni Użyj przycisków lub uchwytów Napełnij kocioł wodą przed umieszczeniem ekspresu do kawy na konstrukcjach wsporczych Nie pozwól aby przewód zasilający zetknął się z metalowym...

Page 55: ...ądzenia Podłączaj urządzenie tylko do prawidłowo uziemionego gniazdka o minimalnej wartości znamio nowej 6A Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za wypadki powstałe w wyniku nieprawidłowego uziemienia systemu Jeśli gniazdko elektryczne nie pasuje do wtyczki urządzenia należy użyć odpowiednioego adaptera Po podłączeniu podstawy do sieci elektroniczne sterowanie emituje sygnał akustyczny...

Page 56: ...aw dokładny czas Naciśnij i przytrzymaj przycisk time czas aby ustawić dokładny czas Każde krótkie naciśnięcie przyspieszy czas o jedną minutę naciśnij i przytrzymaj aby przyspieszyć czas Ustaw godzinę włączenia Naciśnij przycisk Timer i przytrzymaj go aż do osiągnięcia żądanego czasu włączenia W dowolnym momencie można wyświetlić zaprogramowany czas naciskając przycisk Timer po kilku sekun dach a...

Page 57: ... Do czyszczenia nie używaj rozpuszczalników ani szorstkich detergentów Wyczyść gąbką zwracając uwagę aby nie zamoczyć części elektrycznych Podczas wyjmowania filtra w celu czyszczenia lub wymiany uszczelki należy pamiętać o jej prawidłowym włożeniu aby uniknąć niebezpiecznych rozprysków gorącej wody Nigdy nie płucz bojlera pod bieżącą wodą i nigdy nie zanurzaj go w wodzie Ryc D Bateria Pod podstaw...

Page 58: ...ez osoby nieupoważnione spowoduje automatyczną utratę gwarancji WARUNKI GWARANCJI Jeśli urządzenie wykazuje wady materiału i lub produkcji w okresie gwarancji gwarantujemy bezpłatną naprawę pod warunkiem że Urządzenie zostało prawidłowo użyte do celu do którego zostało przeznaczone Urządzenie nie zostało naruszone Należy przedstawić dowód zakupu Każda część która może zostać przypadkowo uszkodzona...

Page 59: ...tojiet šo ierīci ja barošanas vads ir bojāts Bojājuma gadījumā tas jāmaina ražotājam tā servisa pārstāvim vai līdzīgi kvalificētām personām lai izvairītos no briesmām Pievienojiet šo ierīci tikai maiņstrāvai Parasti nav ieteicams izmantot adapterus kas satur vairākus spraudņus un vai paplašinājumus ja tie ir nepieciešami lūdzu izmantojiet tikai vienkāršus vai vairākus adapterus un paplašinājumus i...

Page 60: ...as automāta novietošanas uz atbalsta konstrukcijām piepildiet katlu ar ūdeni Neļaujiet strāvas vadam saskarties ar kafijas automāta metāla daļām kad tas darbojas Atbalsta pamatne un katls darbības laikā kļūst ļoti karsts nepieskarieties šīm detaļām lai izvairītos no applaucēšanās riska Nepaceliet vāku kamēr darbojas kafijas automāts pirms vāka pacelšanas pagaidiet dažas minūtes pēc izslēgšanas jo ...

Page 61: ...mēta Ja strāvas kontaktligzda neatbilst ierīces spraudnim izmantojiet atbilstošu adapteri Pieslēdzot pamatni elektrotīklam elektroniskā vadība atskaņo skaņas signālu kad displejā parādās mirgojošas svītras varat iestatīt dienas laiku vai nekavējoties pagatavot kafiju Izpildiet instrukcijas kā parādīts attēlā Fig C 1 Pārbaudiet vai kafijas automāts ir auksts un pēc tam atskrūvējiet turot katlu ar v...

Page 62: ...ēšana vienkārši turiet attiecīgo taustiņu 3 sekundes tagad jūs varat izslēgt kafijas automātu Gatavošanas beigās Kad kafijas gatavošana ir pabeigta pirms pasniegšanas samaisiet kafiju Piezīme Laiks atkal sāksies no nulles kad tas sasniegs pulksten 24 00 kas nozīmē ka taimeris var darboties līdz 24 stundām Atmiņas funkcija ja pulksten 7 00 tiek iestatīts kā kafijas pagatavošanas laiks katru rītu pu...

Page 63: ...svītrotais simbols atkritumu ratiņi uz riteņiem uz izstrādājuma atgādina jums par jūsu pienākumu ka utilizējot ierīci tā ir jāsavāc atsevišķi GARANTIJAS SERTIFIKĀTS Šī ierīce ir pārbaudīta rūpnīcā Sākot no sākotnējā pirkuma materiāla un ražošanas defektiem tiek piemērota 24 mēnešu garantija Pirkuma kvīts un garantijas sertifikāts jāiesniedz kopā ja tiek pieprasīta garantija Garantija ir derīga tik...

Page 64: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 beper com CUSTOMER CARE BEPER ...

Reviews: