background image

ENJOY TOP TIMER

1100197-01

1100197-01

2

 PL

 RU

TIMER-Taste | TIMER button | bouton de programmation (départ différé) | TIMER-knop |  

il tasto TIMER | Botón TEMPORIZADOR | TIMER-knap | TIMER-knapp | TIMER-tasten |  

TIMER painike | Timer-przycisk | кнопка TIMER

B

h (Stunden)- / m (Minuten)-Taste | h (hours)/ m (minutes) button |  

boutons « h » (heures) et « m » (minutes) | knoppen voor uur (h)/minuten (m) | i tasti „h“ e „m“ |  

Botón "h" (horas) y "m" (minutos) | h/m-knap | h/m-knappen | h/m-knapp |  

h (tunnit) / m (minuutit) painike | Przycisk h (godziny)- / m (minuty) | кнопка h (часы)/m (минуты)

D

Display | display | Ecran d'affichage | display | display | Pantalla | displayet | displayen |  

display | näyttö | Wyświetlacz | дисплей

C

DE

 Gebrauchsanleitung

GB

  Operating Instructions 

FR

  Mode d`emploi

NL

 Gebruiksaanwijzing

IT

  Istruzioni d’uso

ES

 

Instruciones de Uso 

DK

 Brugsanvisning

SE

 Bruksanvisning

NO

 Bruksanvisning

FI

 Käyttöohje

PL

  Instrukcja obsługi

RU

  Руководство по эксплуатации

Ein-/Ausschalter | On/Off-Switch | Bouton On/Off | Aan/uit-schakelaar | Tasto ON/OFF | Interruptor  

Encender/Apagar | Forsænket greb til fjernelse af vandtank | handtag för att ta bort vattenbehållaren |  

på/av-knapp | On/Off -kytkin | Włącznik / Wyłącznik | кнопка выключения

A

Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank |  

la scala graduata del serbatoio | Indicador nivel del agua | vandstands skala | nivågraderingen på tanken |  

skalering på vanntank | vesisäiliön mitta-asteikko | Miarka poziomu wody | индикатор уровня воды

E

Griff zum Öffnen des Schwenkfilters | handle to open the swing filter | porte-filtre amovible avec poignée | Manivela 

para abrir el filtro giratorio | Greep om de zwenkfilter te openen. | Maniglia per aprire il filtro oscillante | håndtag til  

at åbne svingfilter | handtag att öppna filterbehållaren | håndtak til å åpne filterbeholderen | Suodatinsuppilon aukaisukahva | 

Rączka do otwierania pojemnika na filtr | ручка для открывания поворотного держателя фильтра 

F

Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du réservoir à eau | deksel van het waterreservoir |  

il coperchio del serbatoio dell'acqua | Tapa del depósito de agua | vandtankens låg | locket till vattentanken |  

lokk til vanntank | vesisäiliön kansi | Pokrywka pojemnika na wodę | крышкa  резервуарa для воды

G

Aroma Selector | Selecteur d'arôme | aromavelger

H

Tropfstopp | drip stop | système anti-gouttes | druppelstop  | la protezione antigocciolamento |  

dispositivo antigoteo | drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko | Blokada kapania | 

противокапельный клапан

I

A

F

G

H

I

E

 DE

 GB

 FR

 NL

 IT

 ES

 DK

 SE

NO

 FI

B

C

D

Summary of Contents for 1017-11

Page 1: ...A Wassertankskala water level display Indicateur du niveau d eau waterpeilindicator op de watertank la scala graduata del serbatoio Indicador nivel del agua vandstands skala nivågraderingen på tanken skalering på vanntank vesisäiliön mitta asteikko Miarka poziomu wody индикатор уровня воды E Griff zum Öffnen des Schwenkfilters handle to open the swing filter porte filtre amovible avec poignée Mani...

Page 2: ... entstehen Bitte beachten Sie folgende Hin weise um Verletzungen bei Fehl anwendungen zu vermeiden Das Gerät darf während des Betriebs nicht in einem Schrank stehen Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an Das Gerät ist bei nicht vorhan dener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinan dernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen Beim Betri...

Page 3: ...gestellt danach schaltet es sich automatisch ab Diese Zeit kann bei Bedarf verändert werden Halten Sie die START Taste gedrückt und stellen Sie durch kurzes Drücken der h Taste die ge wünschte Warmhaltezeit 20 40 oder 60 Minuten ein Die aktuell gewählte Warmhaltezeit wird Ihnen hierbei im Display angezeigt Haben Sie die gewünschte Warmhaltezeit eingestellt lassen Sie die Tasten los Ihre Einstellun...

Page 4: ...R Funktion wird hierdurch deaktiviert 6 Reinigung und Pflege Äußere Reinigung Das Gehäuse können Sie mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Die Glaskanne mit Deckel und der Schwenkfilter sind spülmaschinengeeignet Die Warmhalteplatte kann in kaltem Zustand mit einem weichen feuchten Tuch gereinigt werden Entkalkung Je nach Wasserhärte kann das Gerät mit der Zeit verkalken Damit nimmt auch der En...

Page 5: ...stomer Thank you for buying our Enjoy filter coffee maker We hope you will be very happy with it If you need further information or if you have any questions please contact Melitta or visit us on the Internet at www melitta co uk For your safety The appliance complies with all valid European guidelines The appliance complies with all valid United Kingdom guidelines The appliance has been tested an...

Page 6: ...mbol approx 125 ml coffee per cup Close the lid on the water tank and place the glass pot with closed lid in the appliance Open the swing filter to the left Fold a Melitta filter bag 1x4 at the embossed seam and place it in the filter holder Press the filter bag into the filter holder by hand to ensure a good fit Swing the filter back into the appliance An audible click tells you it is inserted pr...

Page 7: ...environmentally friendly way using suitable collection systems Packaging materials are raw materials and can be recycled Please recycle them Cher client chère cliente Nous vous remercions d avoir choisi notre cafetière filtre Enjoy Nous vous souhaitons entière satisfaction Si vous souhaitez avoir des renseignements complémentaires ou si vous avez des questions veuillez vous adresser à Melitta ou v...

Page 8: ...les informations sur le nettoyage dans la partie Nettoyage et entretien Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus s ils sont surveillés ou s ils ont été instruits quant à l utilisation de l appareil et aux dangers associés et s ils ont compris les dangers potentiels Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils aient au...

Page 9: ...paration du café commence Après la préparation la plaque chauffante maintient le café chaud et s éteint automatiquement environ 40 minutes après l allumage de l appareil Cela évite une consommation énergétique inutile et économise de l énergie Bien entendu vous pouvez aussi éteindre l appareil manuellement à tout moment Le système anti gouttes empêche que des gouttes de café coulent lorsque vous e...

Page 10: ...pparaat niet in een kast Sluit het apparaat alleen aan op een goed geïnstalleerd geaard stopcontact Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact wanneer Afin d éviter tout dommage l appareil doit être régulièrement détartré 1 Détartrage Dosez le détartrant liquide selon les indications du fabricant et versez le dans le réservoir à eau Nous recommandons l utilisation de Melitta Anti ...

Page 11: ... uitvoeren door kinderen jonger dan 8 jaar Ook bij kinderen vanaf 8 jaar dient er iemand toezicht te houden Houd het apparaat en het netsnoer uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat mag gebruikt worden door mensen met een beperkt fysiek zintuiglijk of geestelijk vermogen of door mensen die niet over voldoende ervaring en of kennis beschikken op voorwaarde dat er iemand toezicht ho...

Page 12: ...fiebereiding maar druk niet op de START toets Houd de TIMER toets ingedrukt om het gewenste beginuur in te stellen Bij de eerste programmering knippert 00 00 op het display Bij het instellen van de timer verschijnt het woord timer op het display Stel het gewenste beginuur in door zo vaak als nodig te drukken op de h toets en de m toets De cijfers gaan sneller als u de toets ingedrukt houdt Als u d...

Page 13: ... in negozi uffici e altre aree commerciali nelle aziende agricole in motel hotel e altri alloggi residenziali e negli stabilimenti bed breakfast Qualsiasi altro uso è considerato improprio e può provocare lesioni fisiche o danni materiali Melitta non si assume nessuna responsa bilità per danni causati da un uso improprio Si prega di osservare le seguenti istruzioni per evitare lesioni dovute a uso...

Page 14: ... anni e siano sorvegliati Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni L apparecchio può essere usato da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o senza esperienza e o conoscenza a patto che siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni in merito all uso dell apparecchio e ai rischi associati e le abbiano compre...

Page 15: ...critto in 4 Preparazione del caffè senza però azionare il tasto START Per impostare l orario di avvio desiderato si deve tenere premuto il tasto TIMER Alla prima programmazione sul display lampeggia l indicazione 00 00 Durante l impostazione del timer sul display appare la scritta timer Impostare l orario di avvio desiderato premendo ripetutamente i tasti h ed m Se si tengono premuti i relativi ta...

Page 16: ...certificado por empresas de certificación independientes Por favor lea completamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones Para evitar peligros debe observar las indicaciones de seguridad y de uso Melitta no se hace responsable de los daños causados por un incumplimiento de las mismas 1 Indicaciones de seguridad El electrodoméstico está previsto para su uso doméstico o en zona...

Page 17: ... Limpieza y cuidados Los niños de 8 años o mayores pueden utilizar este electrodo méstico siempre que estén supervisados o que hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y hayan entendido los posibles riesgos que implica Los niños no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento a no ser que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto Mantenga el electrodo méstico y el ...

Page 18: ...rra energía Naturalmente también puede desconectar el aparato cuando lo desee El dispositivo antigoteo evita el goteo de café cuando saca la jarra del aparato 5 Función del temporizador El electrodoméstico está equipado con un TEMPORI ES ZADOR Este inicia el proceso de preparación a la hora programada Prepare el electrodoméstico tal y como se describe en el punto 4 Hacer café pero sin pulsar el bo...

Page 19: ...å på vores hjemmeside www melitta dk Sikkerhedsoplysninger Maskinen opfylder sikkerhedskravene i de relevante europæiske direktiver Maskinen er blevet afprøvet og certificeret af uafhængige testinstitutter Læs altid sikkerhedsoplysningerne og brugsanvisningen helt igennem For at undgå farer skal sikkerheds og betjeningsoplysningerne iagttages Melitta overtager intet ansvar for skader som opstår pg...

Page 20: ...oner må kun udføres af Melitta kundeservice eller et autoriseret værksted 2 Før første brug Kontroller at netspændingen i installationen svarer til angivelsen på det på bunden af maskinen anbragte typeskilt Tilslut maskinen til strømnettet Ikke nødvendigt kabel kan gemmes i ledningsholderen Alle maskiner er på fabrikken kontrolleret for fejlfri funktion Herfra kan der være f eks vandrester i maski...

Page 21: ...næste brygning Som kontrol lyser den TIMER knappen og den programmerede starttid vises kort i displayet Maskinen starter kaffebrygningen automatisk på det programmerede starttidspunkt Så længe netstikket ikke trækkes ud eller der programmeres en ny starttid gemmes den indstillede starttid Ved igen at trykke kort på TIMER knappen kan TIMER funktionen til enhver tid deaktiveres Lyset i TIMER knappen...

Page 22: ...ndast anslutas till ett korrekt installerat jordat uttag Maskinen ska alltid vara bort kopplad från strömförsörjningen när den inte används samt före ihopsättning isärtagning eller vid underhåll I samband med användning blir vissa av maskinens delar t ex ångutloppet vid filtret mycket varma Undvik att röra vid dessa delar och undvik kontakt med den varma ångan Öppna inte filterhållaren under brygg...

Page 23: ...filterhållaren åt vänster Veckla ut ett Melitta filter 1x4 med hjälp av de präglade kanterna och sätt ned i filterhållaren Tryck in filtret i filterhållaren för hand för att garantera att det sitter optimalt Sväng tillbaka filterhållaren in i maskinen Ett hörbart klick signalerar att filterhållaren har hakat fast Häll det malda kaffet i kaffefiltret Vi rekommenderar att man använder 6 8 g kaffe pe...

Page 24: ...ikkontakt Apparatet må alltid kobles fra strømforsyningen når det ikke er under oppsyn og før montering NO Värmehållningsplattan kan rengöras med en mjuk fuktig trasa när den är kall Avkalkning Beroende på vattnets hårdhet kan maskinen kalka igen med tiden Därmed ökar även maskinens strömförbrukning eftersom kalklagret i värmeelementet förhindrar att värmeenergi överförs till vattnet på ett optima...

Page 25: ...rasjoner skal kun utføres av Melitta kundeservice eller et autorisert verksted 2 Før første kaffetilberedning Forsikre deg om at nettspenningen hjemme hos deg er i samsvar med informasjonene på typeskiltet på undersiden av kaffemaskinen Koble kaffemaskinen til strømnettet Plasser kabel som ikke benyttes i kabelrommet Alle kaffemaskinene testes under produksjonen for å sikre at de fungerer feilfrit...

Page 26: ...eprosessen For kontroll lyser TIMER tasten og i displayet vises den programmerte starttiden kort Kaffemaskinen starter kaffekokingen automatisk på det starttidspunktet du har programmert inn Hvis du ikke trekker ut nettstøpselet hhv programmerer en ny starttid beholdes de starttidene som allerede er lagt inn Hvis du trykker en gang til kort på TIMER tasten kan Timer funksjonen deaktiveres til enhv...

Page 27: ...apissa Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan Laitteen on aina oltava irrotettuna virtalähteestä kun se on ilman valvontaa sekä kokoamisen pur kamisen tai puhdistuksen aikana Käytön aikana jotkut laitteen osat kuten suodattimen höy rynpoistoaukko kuumenevat huomattavasti Älä kosketa näitä osia ja vältä kosketusta kuumaan höyryyn Älä avaa suodatinta valmistuksen aik...

Page 28: ... Melitta 1x4 suodatinpussi sen reunoista ja laita se suodattimeen Paina suodatinpussi kädellä suodattimeen jotta se on suodattimessa optimaalisesti Käännä suodatin takaisin laitteeseen Kuuluva napsahdus on merkki siitä että suodatin on lukkiutunut paikoilleen Laita kahvijauhetta kahvinsuodattimeen Suosittelem me käyttämään 6 8 g kahvia yhtä isoa kuppia kohden AromaSelectors keskiasetuksella Vaihto...

Page 29: ...ierrättää Vie ne raaka ainekierrätykseen Szanowni Klienci Dziękujemy za wybór naszego ekspresu przelewowego do kawy Enjoy Mamy nadzieję że będą Państwo zadowoleni Jeśli potrzebują Państwo więcej informacji lub mają pytania prosimy skontaktować się z firmą Melitta lub odwiedzić witrynę internetową www melitta pl Dla Państwa bezpieczeństwa Urządzenie jest zgodne z wszystkimi europejskimi normami Urz...

Page 30: ... życia jeżeli będą one pod nadzorem osoby dorosłej lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego używania urzą dzenia i rozumieją wynikające z tego zagrożenia Dzieciom nie wolno myć ani konserwować urządzenia chyba że mają one 8 lub więcej lat i są pod nadzorem osoby dorosłej Przechowywać urządzenie i kabel sieciowy z dala od dzieci poniżej 8 lat Urządzenie może być używane przez osoby o ogranic...

Page 31: ...OFF W celu ustawienia żądanego czasu rozpoczęcia wcisnąć i przytrzymać przycisk TIMER Przy pier wszym programowaniu na wyświetlaczu miga czas i symbol zegara Ustawić żądany czas automatycznego parzenia kawy naciskając wielokrotnie przyciski h i m Przewijanie godzin i minut można przyspieszyć przytrzymując odpowiedni przycisk Po puszczeniu przycisku TIMER po dwóch sekundach pojawia się aktualnie za...

Page 32: ...из за несоблюдения техники безопасности 1 Инструкция по безопасности Данный прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве а также на кухнях для персонала в магазинах в офисах и других торговых помещениях на фермах в мотелях гостиницах и других жилых помещениях и заведениях гостиничного типа Использование прибора не по назначению может привести к травмам или повреждению имущества Компа...

Page 33: ...диняйте устройство от электросети перед сборкой разбором или чисткой а также если прибор будет оставлен без присмотра Никогда не погружайте чайник в воду Не допускайте контакт кабеля питания с жидкостями Не используйте чайник если кабель питания поврежден Не используйте агрессивные чистящие средства для очистки деталей контактирующих с пищевыми продуктами Удалите остатки моющего средства чистой во...

Page 34: ...клянный кофейник с закрытой крышкой в аппарат Откройте держатель фильтра в левую сторону Согните бумажный кофейный фильтр Мелитта 1x4 по шву и установите ero в держатель фильтра Руками установите кофейный фильтр в держатель чтобы обеспечить его оптимальное положение Поверните держатель фильтра обратно в предусмотренный для этого отсек Щелчок подаст Вам сигнал о том что фильтр установлен на место Н...

Page 35: ...мо проводить полностью 1 Удаление накипи Отмерьте жидкость для удаления накипи в соответствии с данными производителя и наполните емкость для воды Мы рекомендуем использовать очистители от накипи для кофеварок Мелитта Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines Включите аппарат и действуйте в соответствии с информацией производителя средства для удаления накипи Когда жидкость для удал...

Reviews: