background image

DESCRIZIONE DELLE SPIE

WARNING LEDs 

Se accesa indica presenza di un guasto

generico

ON

 indicates Generic Trouble

Se 

spenta

 indica la mancanza della

tensione d’ingresso (230 V):

- controllare la presenza della tensione di rete;

- controllare che il fusibile 

17

 non sia bruciato:

- controllare che il Modulo Alimentatore sia

collegato all’Elettronica di Controllo.

OFF

 indicates input (230 V) voltage failure:

- check for Mains voltage;
- check that the fuse 

17

 is intact;

- check that the Power Supply Module is
connected to the PCB.

Se 

spente

 indicano la mancanza della

tensione di uscita rIspettivamente sui

morsetti [O1], [O2] o [O3]:

- se manca la tensione di ingresso (spia

 spenta), controllare che

l’accumulatore sia presente, connesso e

carico (spie 

 e 

 spente);

- controllare che la corrente assorbita dal

morsetto non superi 1,8 A; in tal caso,

riportando l’assorbimento nel limite ammesso,

la tensione si ripristinerà.

OFF

 indicates output voltage failure on

terminals [O1], [O2] or [O3] respectively:
- in the event of input voltage failure (LED

  OFF): - check that the battery is

properly  connected and charged  (LEDs

 and 

  OFF);

- check that the current draw of the terminal
does not exceed 1.8 A. Power will be
restored when the current draw drops to the
permitted limit.

Se accesa indica la presenza di un

guasto sul Modulo alimentatore

ON

 indicates Power Supply Module

Trouble

Se 

accesa

 indica che il Modulo Alimentatore è

stato sconnesso perché la sua tensione di

uscita ha superato di 0,5V il valore previsto (il

valore di sgancio dipende dalla temperatura,

se è installato il dispositivo KST): nel frattempo

l’alimentazione della Stazione e dei dispositivi ad

essa collegati è garantita dall’accumulatore. Se la

tensione di uscita del Modulo Alimentatore torna

sotto la soglia di sicurazza, viene riconnesso

automaticamente, altrimenti esso deve essere

sostituito.

ON

 indicates that the Power Supply

Module has shutdown due to excessive
output voltage (over 0.5 V). The shutdown
value depends on the temperature (if the
KST termal probe is installed). The
standby battery will supply the voltage to
the Power Supply Station until the Power
Supply Module is restored. The Power
Supply Module will be restored
automatically when its output voltage
drops below the Safety threshold, if this
does not occur, it must be replaced.

Se 

accesa

 indica che l’accumulatore  è stato

sconnesso perché la sua tensione è scesa

sotto la soglia di sicurezza ( 10,2 V) che

potrebbe danneggiarlo in modo irreversibile.
Esso sarà riconnesso non appena il Modulo

Alimentatore sarà in grado di ricaricarlo.

ON

 indicates that the battery has shutdown

due to voltage drop (Safety threshold 10.2
V). This condition can damage the battery.
The battery will be restored as soon as it is
recharged by the Power Supply Module.

Se 

accesa

 indica che la Stazione di

Alimentazione è priva dell’accumulatore:

nel caso in cui venga a mancare la

tensione di ingresso (spia 

 spenta)

l’alimentazione dei dispositivi collegati alla

Stazione è impossibile. Controllare che il

fusibile 

21

 sia intatto, che l’accumulatore

sia collegato e che la sua tensione non sia

inferiore alla soglia di sconnessione. In

quest’ultimo caso occorre sostituire

l’accumulatore.

ON

  indicates that the Power Supply

Station has battery trouble. Therefore, in
the event of input voltage failure (LED

  OFF), the system will be unable to

feed the Power Supply Station peripherals.
Check that the fuse 

21

 is intact; - check that

the battery is connected and its voltage is
above shutdown threshold. The battery
must be replaced if the  voltage remains
below the shutdown threshold.

Summary of Contents for BXM12/30-U

Page 1: ...IONI DI ALIMENTAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE POWER SUPPLY STATIONS INSTALLATION MANUAL FUENTES DE ALIMENTACI N COFFRET CHARGEUR SUPERVIS MANUAL DE INSTALACI N MANUEL D INSTALLATION BXM12 50 B BXM12...

Page 2: ...tems All models have a PCB and a Power Supply Module located inside a metal box The Power Supply Module supplies continuous voltage from the Mains The tamper protected box can house a standby Battery...

Page 3: ...BPI OUT 4 7 5 6 9 10 13 15 12 1 2 3 4a 4b 1 1 5 6 7 8 1 9 1 2 3 4 ON NTC SW O2 O3 AS RETE R C R 12V 2 3 8 11 14 17 18 O UT 5V O1 G C BPI IN IN 12V LB105 P 5V 1 16 19 5V BPI OUT 4 7 5 6 9 10 13 15 12...

Page 4: ...y inversion Connettore per il collegamento del Modulo Alimentatore 20 Power Supply Module connector Connettore per il collegamento al circuito di controllo tensione di uscita 21 Connector to be used f...

Page 5: ...ica di Controllo tramite i connet tori 5 Per collegare la batteria da 17 Ah sostiture i connettori 5 con dei capicorda ad occhiello che van nofissatiallabatteriaconunaviteedundado Fare attenzione a no...

Page 6: ...tensionediuscitadelModuloAlimentatoretorna sottolasogliadisicurazza vienericonnesso automaticamente altrimentiessodeveessere sostituito ON indicates that the Power Supply Module has shutdown due to ex...

Page 7: ...ollegamento con altri dispositivi BPI 12 13 14 15 C R _ _ BPI OUT Bus for BPI devices Bus BPI IN per il collegamento con la centrale 12 13 14 15 C R _ _ BPI IN Bus to be connected to the control panel...

Page 8: ...di ricarica fino all 80 della batteria 24 h Recharge Time up to 80 capacity Batterie allocabili Marca Modello O equivalenti con classe d infiammabilit dell involucro UL94 V2 o migliore 12 V 17 Ah YUAS...

Reviews: