background image

DESCRIZIONE MORSETTI

v(V) i(A)

TERMINAL DESCRIPTION

Uscite di alimentazione protette da

fusibile autoripristinante.

1[O1]
3[O2]
5[O3]

_

(1)

Supply outputs protected by
automatic restoral fuse

Morsetti di massa.

2-4-6-11

[

]

0

--

Ground terminals

Uscita 

antisabotaggio

 Normal-

mente Chiusa: si apre quando si
rimuove il pannello frontale della

Stazione di Alimentazione oppure

quando quest’ultima viene

strappata dal muro.

7-8[AS]

--

--

Normally Closed 

Tamper

 output:

opens when the front panel of the
Power Supply Station is removed,
or when the Power Supply Station
is snatched from the wall.

Uscita Open Collector

Normalmente Appesa di 

Guasto

Rete

: si collega alla massa quando

si accende la spia 

.

9

[RETE]

0

0,1

Normally Open repeat output for

Mains Trouble

: connects to

negative when the LED 

 turns

ON

.

Uscita Open Collector

Normalmente Appesa di 

Guasto

Generico

: si collega alla massa

quando si accende la spia 

.

10

[G]

0

0,1

Normally Open repeat output for

Power-Supply Cutout Module

:

connects to negative when the
LED 

 turns 

ON

.

Bus 

BPl OUT

 per il  collegamento

con altri dispositivi BPI

12-13-14-15

[+][C][R][-]

_

_

BPI OUT

 Bus (for BPI devices)

Bus 

BPI IN

 per il collegamento con

la centrale

12-13-14-15

[+][C][R][-]

_

_

BPI IN 

Bus (to be connected to the

control panel)

Da ogni uscita è possibile assorbire al

massimo 1,8 A però la somma delle correnti

assorbite dai morsetti 1[O1], 2[O2] e 3[O3]

non deve essere superiore alla Corrente

Massima Erogabile dalla Stazione di

Alimentazione (v. "CARATTERISTICHE

TECNICHE").

(1)

Each output  provides a maximum current
draw of 1.8 A, however, the total current draw
of terminals 1[O1], 2[O2] and 3[O3] must not
exceed the maximum current supplied by the
Power Supply Station (refer to "TECHNICAL
FEATURES").

DESCRIZIONE DELLE SPIE

WARNING LEDs

Se 

accesa

 indica che l’accumulatore è

scarico: nel caso in cui venga a mancare

la tensione di ingresso (spia 

 spenta)

l’alimentazione dei dispositivi collegati alla

Stazione non è garantita. Attendere alcune

ore per vedere se l’accumulatore si

ricarica, altrimenti sostituirlo.

ON

 indicates that the battery is flat.

Therefore, if the input voltage fails (LED

 OFF) the  system will be unable to

feed the Power Supply Station peripherals.
Allow the battery to recharge for several
hours, if the battery does not recharge it
must replaced.

Summary of Contents for BXM12/30-U

Page 1: ...IONI DI ALIMENTAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE POWER SUPPLY STATIONS INSTALLATION MANUAL FUENTES DE ALIMENTACI N COFFRET CHARGEUR SUPERVIS MANUAL DE INSTALACI N MANUEL D INSTALLATION BXM12 50 B BXM12...

Page 2: ...tems All models have a PCB and a Power Supply Module located inside a metal box The Power Supply Module supplies continuous voltage from the Mains The tamper protected box can house a standby Battery...

Page 3: ...BPI OUT 4 7 5 6 9 10 13 15 12 1 2 3 4a 4b 1 1 5 6 7 8 1 9 1 2 3 4 ON NTC SW O2 O3 AS RETE R C R 12V 2 3 8 11 14 17 18 O UT 5V O1 G C BPI IN IN 12V LB105 P 5V 1 16 19 5V BPI OUT 4 7 5 6 9 10 13 15 12...

Page 4: ...y inversion Connettore per il collegamento del Modulo Alimentatore 20 Power Supply Module connector Connettore per il collegamento al circuito di controllo tensione di uscita 21 Connector to be used f...

Page 5: ...ica di Controllo tramite i connet tori 5 Per collegare la batteria da 17 Ah sostiture i connettori 5 con dei capicorda ad occhiello che van nofissatiallabatteriaconunaviteedundado Fare attenzione a no...

Page 6: ...tensionediuscitadelModuloAlimentatoretorna sottolasogliadisicurazza vienericonnesso automaticamente altrimentiessodeveessere sostituito ON indicates that the Power Supply Module has shutdown due to ex...

Page 7: ...ollegamento con altri dispositivi BPI 12 13 14 15 C R _ _ BPI OUT Bus for BPI devices Bus BPI IN per il collegamento con la centrale 12 13 14 15 C R _ _ BPI IN Bus to be connected to the control panel...

Page 8: ...di ricarica fino all 80 della batteria 24 h Recharge Time up to 80 capacity Batterie allocabili Marca Modello O equivalenti con classe d infiammabilit dell involucro UL94 V2 o migliore 12 V 17 Ah YUAS...

Reviews: