Bentel Security ASD30 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 7

EULA

IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE: Il software DSC acquistato con o senza Prodotti e Componenti è protetto
da copyright o acquistato secondo i termini di licenza di seguito riportati:

IlContratto diLicenza con l’Utente finale (“EULA”) è un contratto legale fra l’Utente (la società, singolo o entità, che ha acquisito il
software e qualsiasihardware correlato) e la DigitalSecurityControls, divisione della Tyco SafetyProductsCanada Ltd. (“DSC”), il
produttore deisistemiintegratidisicurezza e sviluppatore delsoftware e diqualsiasiprodotto o componente correlati
(“HARDWARE”) acquistatidall’Utente. Se ilprodotto software DSC ("PRODOTTO SOFTWARE"o "SOFTWARE") è stato concepito
per essere accluso all'HARDWARE, e NOT è accluso a nuovo HARDWARE, l'Utente non può utilizzare, copiare o installare il
PRODOTTO SOFTWARE. IlPRODOTTO SOFTWAREinclude ilsoftware delcomputer e glieventualisupporti, materialistampatie
documentazione "online"o elettronica associati. Qualsiasisoftware fornito con ilPRODOTTO SOFTWAREe associato a un Con-
tratto diLicenza separato è concesso in licenza all’Utente conformemente aiterminidelsuddetto Contratto. Installando, copiando,
scaricando, archiviando, accedendo a o altrimentiutilizzando ilPRODOTTO SOFTWARE, l'Utente accetta incondizionatamente di
essere vincolato dalle condizionidelpresente Contratto diLicenza, anche se questo Contratto diLicenza è da considerarsicome
modifica diqualsiasiprecedente accordo o contratto. Qualora l'Utente non accettiiterminidelpresente Contratto diLicenza, la DSC
non concederà la licenza per ilPRODOTTO SOFTWARE, impedendone così l'utilizzo da parte dell'Utente.

LICENZA PER IL PRODOTTO SOFTWARE

IlPRODOTTO SOFTWAREè protetto da leggie da trattatiinternazionalisulcopyright, oltre che da altre leggie trattatisulla proprietà
intellettuale. IlPRODOTTO SOFTWAREviene concesso in licenza, non venduto.
CONCESSIONEDI LICENZAIlpresente EULAconcede all'Utente iseguentidiritti:

Installazione e utilizzo Software -

Per ognilicenza acquisita, l'Utente può avere una sola copia delPRODOTTO SOFTWARE

installato.

Memorizzazione/Uso in rete -

L'Utente non può installare, accedere a, visualizzare, eseguire, condividere e utilizzare il

PRODOTTO SOFTWAREin concomitanza su e da altricomputer, incluse stazionidilavoro, terminalie altro dispositivo elettronico digi-
tale ("Dispositivo"). In altre parole, se l'Utente dispone divarie stazionidilavoro, dovrà acquisire una licenza per ciascuna stazione di
lavoro su cuiilSOFTWAREviene utilizzato.

Copia di backup -

L'Utente può creare copie dibackup delPRODOTTO SOFTWARE, ma può possedere solo una copia per

licenza installata in qualsiasimomento. L'Utente può utilizzare la copia dibackup solo per l'archiviazione. Ad eccezione diquanto
espressamente stabilito nelpresente Contratto diLicenza, l'Utente non può altrimenticopiare ilPRODOTTO SOFTWARE, inclusii
materialistampatiacclusialSOFTWARE.
DESCRIZIONEDI ALTRI DIRITTI ERESTRIZIONI

Restrizioni sulla decodificazione, decompilazione e disassemblaggio -

L'Utente non può decodificare, decompilare o

disassembalre ilPRODOTTO SOFTWARE, salvo quanto espressamente consentito dalla legge applicabile, nonostante tale limi-
tazione. L’Utente non può effettuare cambiamentio modifiche alSoftware senza l’autorizzazione scritta diun funzionario della
DSC. L’Utente non può eliminare qualsiasinota relativa a proprietà, marchio o etichetta dalProdotto Software. L'Utente deve adot-
tare misure ragionevoliper garantire la conformità aiterminie alle condizionidelpresente Contratto diLicenza.

Separazione dei Componenti -

IlPRODOTTO SOFTWAREè concesso in licenza quale singolo prodotto. Le sue particomponenti

non possono essere separate per l'utilizzo su più diun'unità HARDWARE.

Singolo PRODOTTO INTEGRATO -

Se l'Utente ha acquisito questo SOFTWAREcon HARDWARE, allora ilPRODOTTO

SOFTWAREè concesso in licenza con l'HARDWAREcome singolo prodotto integrato. In questo caso, ilPRODOTTO SOFTWARE
può essere utilizzato solo con l'HARDWAREsecondo quanto è stabilito nelpresente Contratto diLicenza.

Locazione -

L'Utente non può concedere in locazione, in leasing o in prestito ilPRODOTTO SOFTWARE. L'Utente non può ren-

derlo disponibile ad altrio riportarlo su un server o sito Web.

Trasferimento del Prodotto Software -

L'Utente può trasferire tuttiisuoidiritticoncessidalpresente Contratto diLicenza solo

come parte diuna vendita permanente o trasferimento dell'HARDWARE, a condizione che non trattenga alcuna copia, che tra-
sferisca tutto ilPRODOTTO SOFTWARE(comprese tutte le particomponenti, isupporti, imaterialistampati, qualsiasiaggiornamento
e ilpresente Contratto diLicenza) e che ildestinatario accettiiterminidelpresente Contratto diLicenza. Se ilPRODOTTO

SOFTWAREè un aggiornamento, qualsiasitrasferimento deve comprendere anche tutte le versioniprecedentidelPRODOTTO
SOFTWARE.

Risoluzione -

La DSC può risolvere ilpresente Contratto diLicenza, senza per questo pregiudicare altrisuoidiritti, se l'Utente non si

attiene aiterminie alle condizionidelpresente Contratto diLicenza. In talcaso, l'Utente è tenuto a distruggere tutte le copie del
PRODOTTO SOFTWAREe tutte le sue particomponenti.

Marchi di fabbrica

Ilpresente Contratto diLicenza non concede all'Utente dirittiin relazione a qualsiasimarchio difabbrica o diser-

vizidella DSC o deisuoifornitori.
3. COPYRIGHT. Iltitolo e idirittidiproprietà intellettuale relativialPRODOTTO SOFTWARE(compresi, ma non limitatamente a, qual-
siasiimmagine, fotografia e testo integratinlPRODOTTO SOFTWARE), imaterialistampatiacclusie qualsiasicopia delPRODOTTO
SOFTWAREsono diproprietà diDSC o deisuoifornitori. L’Utente non può copiare imaterialistampatiacclusialPRODOTTO
SOFTWARE. Iltitolo e idirittidiproprietà intellettuale relativiaicontenuti, a cuiè possibile accedere attraverso l'utilizzo del
PRODOTTO SOFTWARE, sono proprietà delrelativo proprietario deicontenutie possono essere protettida copyright applicabile e
da altre leggie trattatisulla proprietà intellettuale. Ilpresente Contratto diLicenza non concede all'Utente idirittiper l'utilizzo ditali
contenuti. Tuttiidirittinon espressamente concessidalpresente Contratto diLicenza sono riservatialla DSC e aisuoifornitori.
LIMITAZIONI DI ESPORTAZIONE- L’Utente accetta dinon esportare o riesportare ilPRODOTTO SOFTWAREin altripaesi, per-
sone o entità soggette a restrizioniall’esportazione previste dalCanada.
DIRITTO APPLICABILE- Ilpresente Contratto diLicenza delsoftware è disciplinato dalle leggidella Provincia dell'Ontario, Canada.
ARBITRATO - Tutte le controversie che dovessero insorgere in relazione alpresente Contratto saranno risolte mediante arbitrato
finale o vincolante second ilRegolamento arbitrale. Le partiaccettano divincolarsialla decisione dell'arbitro. Le partiaccettano divin-
colarsialla decisione dell’arbitro. La sede dell’arbitrato sarà Toronto, Canada, e la lingua l’inglese.

LIMITI DI GARANZIA

ESCLUSIONE DI GARANZIA -

LADSC FORNISCEIL SOFTWARE“SENZAGARANZIEACCESSORIE” OSSIASENZAGARANZIA

DI ALCUNETIPO. LADSC NON GARANTISCECHEIL SOFTWARESODDISFERÀI REQUISITI DELL'UTENTEO CHEIL
FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARESARÀININTERROTTO O PRIVO DI ERRORI.

CAMBIAMENTI DELL’AMBIENTE OPERATIVO -

La DSC non sarà responsabile per problemicausatida modifiche delle carat-

teristiche operative dell’HARDWAREo per problemilegatiall’interazione delPRODOTTO SOFTWAREcon SOFTWAREo con
PRODOTTI HARDWAREche non sono diproprietà diDSC.

LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ; LA GARANZIA RIMANDA ALL’ALLOCAZIONE DEI RISCHI -

IN QUALSIASI

CIRCOSTANZA, SEQUALSIASI STATUTO COMPORTAGARANZIEO CONDIZIONI NON ESPRESSENEL PRESENTE
CONTRATTO DI LICENZA, LARESPONSABILITÀCOMPLESSIVADELLADSC IN BASEALLEDISPOSIZIONI DEL PRESENTE
CONTRATTO DI LICENZASARÀLIMITATAALL’AMMONATREEFFETTIVAMENTEPAGATO DALL’UTENTEPER LALICENZA
D’USO DEL PRODOTTO SOFTWAREPIÙ CINQUEDOLLARI CANADESI (CAD$5,00). POICHÈALCUNEGIURISDIZIONI NON
AMMETTONO L'ESCLUSIONEO LALIMITAZIONEDI RESPONSABILITÀPER DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, LA
LIMITAZIONEDI CUI SOPRAPOTREBBENON TROVAREAPPLICAZIOENEI CONFRONTI DELL'UTENTE.

ESCLUSIONE DI GARANZIE -

LAPRESENTEGARANZIACONTIENEL’INTERAGARANZIAESOSTITUIRÀOGNI ALTRA

GARANZIA, ESPRESSAO IMPLICITA(COMPRESETUTTELEGARANZIEIMPLICITEDI COMMERCIABILITÀO IDONEITÀPER
SCOPI PARTICOLARI), ETUTTI GLI ALTRI OBBLIGHI O RESPONSABILITÀDAPARTEDELLADSC. LADSC NON FORNISCE
ALTREGARANZIE. LADSC NON SI ASSUMEULTERIORI RESPONSABILITÀNÉAUTORIZZATERZI AD AGIREPER CONTO SUO
PER MODIFICAREO CAMBIARELAPRESENTEGRANZIA, NÉAD ASSUMERSI ALCUNAULTERIOREGARANZIAO
RESPONSABILITÀIN SUAVECERELATIVAMENTEAQUESTO PRODOTTO SOFTWARE.

RIMEDIO ESCLUSIVO E LIMITAZIONE DELLA GARANZIA -

IN NESSUN CASO LADSC SARÀRESPONSABILENEI

CONFRONTI DI TERZI PER ALCUN DANNO SPECIALE, INCIDENTALE, CONSEQUENZIALEO INDIRETTO BASATO SU
VIOLAZIONEDI GARANZIEPRODOTTI, INADEMPIENZACONTRATTUALE, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ
INCONDIZIONATAO QUALSIASI ALTRATEORIALEGALE. TALI DANNI INCLUDONO, MANON MANON SONO LIMITATI A,
PERDITADI PROFITTI, PERDITADEL PRODOTTO SOFTWAREO DI QUALSIASI ATTREZZATURAACCLUSA, COSTO DEL
CAPITALE, COSTO ATTREZZATURESOSTITUTIVE, MEZZI O SERVIZI, TEMPI DI FERMO, TEMPO DEGLI ACQUIRENTI,
RIVENDICAZIONI DI TERZI, CLIENTI INCLUSI, EDANNEGGIAMENTI ALLAPROPRIETÀ.

Summary of Contents for ASD30

Page 1: ...azione Reset si taci ter la segnalazione acustica dell allarme e si trasmetter un evento di ripristino dell allarme alla centrale Il LED lampegger ogni 8 secondi fino a 10 minuti per indicare che l al...

Page 2: ...antimanomissione attivato ripristino trasmesso con un ritardo fino a 10 secondi l Batteria scarica tensione batteria sotto la soglia Tensione batteria testata e trasmessa al momento di una supervisio...

Page 3: ...o locali quando si posizionano e installano rilevatori di fumo Si raccomanda di installare ulteriori rilevatori di fumo oltre quelli richiesti per una protezione minima Aree aggiun tive che dovrebbero...

Page 4: ...evatore in senso orario fino a quando non si blocca in posizione 4 Test unit Nota La centrale di vigilanza se usata dovrebbe essere informata prima che il test abbia inizio Ci previene un falso allarm...

Page 5: ...revede la certezza che coloro che devono eseguire la fuga possano sentire immediatamente il segnale di allarme antincendio l Se l uscita sopra il livello del suolo deve essere prevista una scala o una...

Page 6: ...nice pu impedire al fumo di entrare nell unit Se si sta pia nificando il rinnovo o riverniciatura contattare il proprio installatore e chiedere che l unit sia temporaneamente rimossa fino a quando ill...

Page 7: ...tutto ilPRODOTTOSOFTWARE comprese tutte le particomponenti isupporti imaterialistampati qualsiasiaggiornamento e ilpresente Contratto diLicenza e che ildestinatario accettiiterminidelpresente Contratt...

Page 8: ...adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e riciclaggio Per maggiori informazioni visitare www bentelsecurity com Il rilevatore di fumo ASD30 ha una durata di servizio raccomandata...

Page 9: ...el The LED will flash every 8 seconds for up to 10 minutes to indicate the alarm has been silenced The flashing LED will stop when the unit returns to normal operation The alarm silence feature has a...

Page 10: ...delay on restore before transmission l Low Battery battery voltage falls below threshold Battery voltage is tested transmitted at the time ofsupervisory or other transmissions l Trouble detector fault...

Page 11: ...nsulted when locating and installing smoke alarms It is recommended that additional smoke alarms beyond those required for minimum protection be installed Additional areas that should be protected inc...

Page 12: ...e test being generated This will preventa false alarm and an unnecessary response from the central monitoring station Initiate test by pressing the test button for 5 seconds minimum Alarm activation i...

Page 13: ...le across the streetor ata neighbor s house l Once everyone is outofthe house call the Fire Department l A good plan emphasizes a quick escape Do notinvestigate firstor attemptto fightthe fire and do...

Page 14: ...ifications l Diameter 5 in 125 mm l Height 2 5 in 63 mm l Weight including battery 8 75 oz 243 g l Color White l Spacing rating 70 ft 21 3 m l Alarm Sensitivity threshold complies with EN14604 l Audib...

Page 15: ...esand thisEULA and provided the recipient agreesto the termsof thisEULA If the SOFTWAREPRODUCTisan upgrade anytransfermust also include allpriorversionsof the SOFTWAREPRODUCT Termination Without preju...

Page 16: ...larm ASD30 has a recommended service life of 10 years under normal use Please refer to the label applied to the device indicating the recommended replacement year For servicing the unit or replacement...

Page 17: ...ression sur le bouton Test Si lence R initialisation mettra sous silence l annonce locale de l alarme ettransmettra un v nement de r tablissementd alarme la centrale Le voyantlumineux clignotera toute...

Page 18: ...is par seconde et l avertisseur mettra la s quence temporelle d vacuation Contact anti sabotage Le retrait du d tecteur de la plaque de montage d marre une transmission de sabotage L tat de sabotage e...

Page 19: ...u une formation tech nique ad quate et qui a l exp rience n cessaire des risques encourus lors de l installation et de l utilisation de cet quipementpour r duire les risques pour soi ou pour les autr...

Page 20: ...endroits o la tem p rature ambiante normale estinf rieure 5 C ou sup rieure 45 C Chambre coucher Chambre coucher Chambre coucher Salle de s jour Cuisine Figure 1 Figure 2 Chambre coucher Chambre couc...

Page 21: ...une seconde sabotage puis remontez le Attendez au moins 30 secondes les r sultats du testavantde le r activer Instructions d utilisation S curit incendie dans la maison La plupart des incendies se d...

Page 22: ...ns de test Bentel recommande de tester le syst me d alarme dans son int grit au moins une fois par semaine pour v rifier le bon fonctionnement de toutes ses fonctions Test de l unit de d tection de fu...

Page 23: ...esne peuventpas tre s par espour tre utilis e surplusd un MAT RIEL PRODUIT INT GR unique Sivousavezacquisce LOGICIEL avecdu MAT RIEL le PRODUITLOGICIEL estautoris tre uti lis avecle MAT RIEL en tantqu...

Page 24: ...incluent la reutilisation de pieces ou de produits entiers et le recyclage de produits com posants et ou mat riels Directive sur la mise au rebut des appareils lectriques et lectroniques WEEE En Unio...

Page 25: ...local de la alarma y se transmitir un evento de restauraci n de alarma al panel de control El LED destellar cada 8 segundos hasta por 10 minutos para indicar que la alarma ha sido silenciada El LED qu...

Page 26: ...mite lo siguiente l Alarma Restauraralarma alarma de calor o humo Transmitida en el momento del evento l Sabotaje Restaurarsabotaje interruptor de sabotaje activado retardo de m ximo10 segundos para l...

Page 27: ...s requeridas para protecci n m nima Las reas adicionales que deber n ser protegidas incluyen el s tano las habitaciones en particular aquellas donde duermen fumadores comedores cuartos de calderas y d...

Page 28: ...mite usando las ubi caciones de atornillado seg n se requiera Use los dos tornillos y anclajes suministrados Maniobre la base de tal manera que los tornillos est n en el marco de las ranuras para torn...

Page 29: ...caci n dentro de la casa Puesto que muchos fuegos ocurren en la noche preste especial atenci n a las rutas de escape desde los dormitorios l Es esencial que el escape de una rec mara sea posible sin a...

Page 30: ...que a Si la caja tiene grasa l mpiela suavemente con un pa o suave ligeramente humedecido con agua jabonosa Nunca desarme el detector de humo la unidad no contiene partes que requieran servicio en su...

Page 31: ...lesimpresosymedi ticosycualquieractualizaci n yeste EULA ydesde que elreceptorest conforme con lost rminosde este EULA SielPRODUCTODESOFTWAREesuna actualizaci n cual quiertransferencia debe incluirtam...

Page 32: ...ity com en environment htm La alarma de humo ASD30 tiene una vida til de servicio recomendada de 10 a os en con diciones normales de uso Consulte la etiqueta aplicada al dispositivo que indica el a o...

Reviews: